Grande перевод на французский
50,877 параллельный перевод
It's the first big party I've ever had, so...
C'est la première grande fête que j'organise, alors...
I've always wanted a big family.
J'ai toujours voulu une grande famille.
You didn't tell me how big it was.
J'ignorais qu'elle était si grande.
Yeah, they got a big house.
Ils ont une grande maison.
Like... way bigger than this place.
Bien plus grande que celle-ci.
He then forged the great sword, Excalibur, and destroyed the ancient tower.
Il forgea la grande épée, Excalibur, et détruisit l'ancienne Tour.
Smaller than I thought it'd be.
Je la pensais plus grande.
And we're going in the front door.
Et on passera par la grande porte.
This is the biggest amount I ever moved.
C'est la plus grande quantité que j'ai écoulée.
The great wave of gentrification has yet to engulf us.
La grande vague de l'embourgeoisement n'est pas encore sur le point de nous engloutir.
Tall.
Grande.
Well, taller than us anyway, at the time.
- Enfin, plus grande que nous, à l'époque.
Some size o'station this was.
Une grande gare que c'était.
This is a great quality.
C'est une très grande qualité.
A great singer.
Une grande cantatrice.
With dessert, she'll want tea And my dear, that's fine with me
Au dessert, je ferai du thé C'est ma grande spécialité
And he was the leader of a great tribe.
Et il était le chef d'une grande tribu.
The next morning, a great healing came over the tribe.
Le lendemain matin, une grande guérison a parcouru la tribu.
In other news today, Governor Speakman made a big announcement.
Le gouverneur Speakman a fait une grande annonce.
- It's a great decision.
- C'est une grande décision.
It's already big.
C'est une grande fille.
How do you make a burrito with the big ones?
Alors, tu peux faire un burrito avec une grande tortilla?
They can make large tortillas.
Fais une grande tortilla.
- Small, big.
- Petite ou grande.
- Small, big?
- Petite ou grande?
From Umbergaon to Kutch, the longest coastline of India stretching 1600 kilometers is part of our Gujarat.
D'Umbergaon à Kutch, la plus grande frontière indienne s'étend sur 1600 km et longe notre Gujarat.
Fifteen years ago, a scientific experiment gone wrong gave RISE to a species of intelligent apes and destroyed most of humanity with a virus that became known as Simian Flu.
Il y a quinze ans, une expérience scientifique a mal tourné a donné RISE a une espece de singes intelligents et a détruit la plus grande partie de l'humanité avec un virus connu sous le nom de Simian Flu.
It is with great sadness that I inform you that as of today
C'est avec une grande tristesse que Je t'informe que des aujourd'hui
The largest pig farm in the whole of Freedonia.
La plus grande ferme de porcs dans l'ensemble de la Freedonia.
I am a great mother.
Je suis une grande mere.
All right you ready for the grand finale?
Parfait. T'es prêt pour la grande finale?
I'd have thought your pal's death would have made that memorable.
J'aurais cru que la mort du jeune homme vous aurait fait plus grande impression.
Good girl.
- Tu es une grande.
Your right hand's almost an entire size bigger than your left - hard manual work does that.
Votre main droite est bien plus grande que la gauche. Des tâches manuelles lourdes font ça.
These... are all 24 karat gold bands.
Ces alliances sont en or 24 carats d'une grande pureté.
I think my mother's greatest fear is that Max will leave the same way Elisa did.
La plus grande peur de ma mère est que Max parte comme Elisa.
She's a big fan, you know.
C'est une grande fan.
This is going to be such a good day.
Ça va vraiment être une grande journée.
There's a big wheel.
Une grande roue.
My parents even had cool jobs. They worked for the biggest pet company in the world...
Mes parents avaient des boulots cool, dans la plus grande entreprise animalière au monde,
What great adventure lies in wait for you today?
Quelle grande aventure t'attend au tournant, aujourd'hui?
We thank you, High Priestess Ayesha.
Nous vous remercions, Grande Pretresse Ayesha.
Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess.
Désolé si j'ai semblé flirté avec la Grande pretresse.
You saw how that High Priestess talked down to us.
Tu as bien vu comment la Grande Pretresse nous a parlé.
High Priestess, the batteries, they are exceptionally combustible... and could destroy the entire fleet.
Grande Pretresse, les batteries, elles sont hautement explosives et pourraient détruire la flotte toute entiere.
That your High Priestess... tell him the name of the man what sealed his fate.
Que vous, Grande Pretresse... leur dites le nom de l'homme qui a scellé leur destin.
Perhaps its very greatest.
Peut-etre la plus grande.
High Priestess, the Council is waiting.
Grande Pretresse, Le conseil vous attend.
But there's some big old church that we've got to see, Basilica.
Mais il y a une grande et vieille église que nous devons aller voir, la basilique.
For the most part.
- En grande partie, oui.
You go, girl!
Vas-y, ma grande!
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
grand theft auto 49
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
grand theft auto 49
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grand a year 58
grandchildren 52
grand in cash 21
grand larceny 24
grand theft 27
grand a month 26
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grand a year 58
grandchildren 52
grand in cash 21
grand larceny 24
grand theft 27
grand a month 26