Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / He loves it

He loves it перевод на французский

653 параллельный перевод
He loves it, he went right to sleep.
Il adore. Il s'est endormi.
He loves it, doesn't he?
Il l'adore, n'est-ce pas?
He loves it.
Il adore ça!
He loves it. Come here, Red.
Il l'adore.
I'd say poor Dan, only I'm sure he loves it.
Je dirais pauvre Dan, mais je suis certaine qu'il adore ça.
He loves it. When I rub him down. His muscles sing.
Quand je le masse, ses muscles sont à la fête.
He loves it. - No way.
Jamais de la vie, alors!
When that goodness is given to him he holds onto it and he protects it and he loves it because he knows what a rare thing he's got.
Quand on lui donne cette bonté, il s'y accroche, et la protège et l'aime parce qu'il sait qu'il détient là une chose rare.
Do not worry, he loves it.
Ne t'en fais pas, il l'adore.
In the morning, he loves it.
Mais le matin, il adore.
- He loves it.
- Il adore.
There's a lot of gloop been written about, uh, the bond between a man and his automobile and... how he hates it sometimes, mostly how he loves it.
On a écrit beaucoup de bêtises sur... le lien qui unit l'homme et sa voiture. Comme il la déteste parfois, mais l'adore le plus souvent.
"The Puke Eater". He'll lap it right up for you, he loves it!
Il va le laper pour vous, il adore ça!
That's a pity because it's difficult for you to understand. You see, I love Fred and he loves me.
C'est dommage parce qu'il sous sera difficile de comprendre alors voyez, j'aime Fred et lui m'aime.
I can't do it. He loves me.
Je ne dois pas rester.
When he says he's the greatest singer, it means he loves you.
Il dit qu'il est un grand chanteur. Ça signifie qu'il vous aime.
- But to do it to the girl he loves...
- mais sacrifier la femme qu'il aime...
I know that a mother can take a whip to the toughest boy in the world... and he forgets it, because he knows that she loves him.
Je sais qu'une mère peut frapper l'enfant le plus endurci au monde et il l'oubliera, car il sait qu'elle l'aime.
What does it matter who he loves?
- Dites-moi.
He loves to think I still own the whole house though I only rent this little bit of it.
Il aime à croire que je possède encore la maison alors que je n'en loue plus qu'une petite partie.
You shall take it over to Hervé's place and find out if he loves the little one.
Tu vas te rendre chez Hervé et savoir s'il aime cette petite.
The father who he adores and who'll do whatever it takes to bring him up a good little Frenchman or the foreigner who loves him too who'll bring him up to be a man in the way of his country?
A son père qui l'adore et qui fera tout pour l'élever comme un bon petit Français ou à l'étranger qui l'adore aussi qui en fera un homme à la manière de son pays?
He's in kindergarten, loves it.
Il adore tant la maternelle.
He loves trouble - especially when he's making it.
Il prend plaisir à nuire.
If he does, it's proof he loves you. Yes. I agree.
Je crois en effet que s'il revient... je me demande pour quels yeux se sera.
When a man loves a horse, like Sam did, he can't stand for it to be hurt ; he'd do anything for it.
Quand un homme aime son cheval comme Sam aimait le sien, il ferait tout pour lui.
- I can't believe it. He loves to talk. Oh, Billie.
C'est étonnant, il adore parler.
And he loves you for it.
Il t'aime, pour ce que t'as fait.
Usually, when a man tells me he loves his wife, it ends up with "but..."
D'habitude quand un homme me dit qu'il aime sa femme, ça se termine toujours par un "mais..."
A man can be like that, Paula, something has to happen, a big thing or a little thing, but it can make him realise how much someone means to him, how much he really loves,
Les hommes sont comme ça. Il faut que quelque chose se passe, pour qu'ils comprennent combien ils tiennent à quelqu'un.
For instance, if the boy tells the girl that he loves her, he just doesn't say it.
Un garçon déclare son amour à une fille.
Could it possibly be that he loves her?
Se pourrait-il qu'il l'aime vraiment?
Mama, it still isn't too late, if he loves you.
Maman, il n'est pas trop tard, s'il t'aime.
- Deep down he loves you. You know it.
- Il vous aime toujours, au fond.
He don't mean it, Sister Woman. - He loves children!
- Il le cache, mais il adore les enfants.
He loves them around, but it strains his nerves.
Mais l'avoir autour de lui le fatigue.
Manion loves his freedom, he'd like to have a little more of it.
Manion aime sa liberté et il n'a qu'une idée, c'est de la retrouver.
Tommaso gives it his all, for the woman he loves.
Quand Tommaso Vient pour une femme...
.. the gambler loves the gaming table. What's around it, he doesn't care.
.. tout ce qui passionne le joueur, c'est le tapis vert, le reste...
And if he's short of loud sometimes, it's just because he's full of fun and he loves life.
Bien sûr. Matt est très bon. Il est gentil et doux.
It's a young man I've met several times, and he loves me.
- C'est un jeune homme que j'ai rencontré plusieurs fois et qui m'aime.
He's opened up his heart to me and I know that it's only you that he loves and needs.
Il s'est confié à moi et je sais qu'il n'aime que vous.
But it's been a long time he loves her.
Mais ça fait longtemps qu'il l'aime.
It seems that he loves you.
Il est même certain qu'il t'aime.
It depends on whether he still loves me.
Il a peut-être changé de sentiments.
He gave birth to it and loves it with a passionate love.
Il lui a donné naissance et il l'aime passionnément.
It proves that he loves me.
Ça prouve qu'il m'aime.
When he loves something, he says he hates it
Quand il aime quelque chose, il dit qu'il déteste.
Of course, he'll get married to Siza... Because it's him she loves.
- Bien sûr, il se mariera avec Siza... car c'est lui qu'elle aime.
He tells everyone,'She loves me.' He starts acting like a king. Then it's over.
Il dit partout : "Elle m'aime." Il se prend pour un pacha.
You love Gilles, but are you sure he loves you? What's it to you?
Tu aimes Gilles, mais lui, tu es sûre qu'il t'aime?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]