Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / His sister

His sister перевод на французский

3,340 параллельный перевод
He's at my house with his sister.
Il est chez moi avec sa soeur.
And his sister converted to islam and moved to Indonesia.
Et sa soeur s'est convertie à l'Islam et a déménagé en Indonésie.
Noble, or his sister.
Noble ou sa sœur.
No. His sister.
non sa soeur.
He said he was with his sister at the time of the murder, but he couldn't provide any independent witnesses.
Il a dit qu'il était avec sa soeur au moment du meurtre, mais il n'a pas pu fournir de témoins.
You probably remember his sister better.
Enfin, tu te rappelles plus probablement mieux de sa soeur.
I'm his sister.
Je suis sa soeur.
Wendy didn't say, but according to this waitress, just before the subway accident, Wendell called his sister and said it was over and all of their problems were solved.
Wendy n'a rien dit, mais selon cette serveuse, juste avant l'accident du métro, Wendell a appelé sa sœur et a dit que tout était fini et que leurs problèmes étaient résolus.
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead.
Donc Wendell a été étrangement percuté par un train après avoir volé un bracelet de diamants, et ensuite 6 semaines après, sa soeur part à la recherche de son garde-meubles et finit morte.
She couldn't afford to let him or his sister expose her secret.
Elle ne pouvait pas se permettre de le laisser lui ou sa soeur exposer son secret.
Except you created two new problems... your chauffer and his sister... both of whom are now dead.
Sauf que vous avez créé deux nouveaux problèmes — votre chauffeur et sa sœur — qui sont morts tous les deux.
I mean, if Wendell didn't steal anything, what did he put in there that his sister was so desperate to get?
Je veux dire, si Wendell n'a rien volé, qu'est-ce qu'il a mis dedans pour que sa soeur soit si désespérée de retrouver?
But the evidence that Wendell stole was still out there, so was his sister Wendy.
Mais la preuve que Wendell a volé était toujours présente, tout comme sa soeur Wendy.
- Yeah. He's in Kim's office with his sister.
- Oui, il est dans le bureau de Kim avec sa soeur.
Well, it's his sister, and we do have an obligation to family.
- C'est sa sœur - et il se doit de l'aider.
That was his sister, Jax.
C'était sa sœur, Jax.
Otto just killed his sister.
Otto a tué sa sœur.
He has some requests regarding asylum for him and his sister, but it's all pretty standard.
Il a fait une demande d'asile pour lui et pour sa sœur, rien qui ne sorte de l'ordinaire.
Are you his sister or his agent?
Êtes vous sa soeur ou son agent?
I'm his sister. ( Laughs )
Je suis sa soeur.
You don't think I'm his sister?
Tu ne crois pas que je suis sa soeur?
Well... I'm his sister.
Je suis sa soeur.
Are you his sister or his agent?
Est ce que tu es sa soeur ou son agent?
With the dirty Declan deal in place, Martin approached his sister with his favourite bribing beverage.
Pour honorer le contrat avec Declan, Martin amadoua sa soeur avec sa boisson favorite. - Hey Trish!
It's his sister I married.
C'est sa sœur que j'ai épousée.
He said that he heard his mother and his sister fighting about a bad man.
Il a dit qu'il a entendu sa mère et sa soeur se battre à propos d'un mauvais garçon.
Max thought his shrink, his psychiatrist, was trying to control his mind... that's what his sister told me.
Max croyait que sa psy, sa psychiatre, essayait de contrôler son esprit...
The kid needs to know what happened to his sister.
Le gamin doit savoir ce qui est arrivé à sa soeur.
Leslie, the pastry chef, his sister-in-law, all confirmed Henry's alibis.
Leslie, le chef pâtissier, sa belle-soeur, ont toutes confirmé les alibis d'Henry.
Maybe he just... didn't like his sister very much. Hm.
Peut-être qu'il n'aimait pas vraiment sa soeur.
His sister says he's in Memorial right now.
Sa sœur dit qu'il est à Memorial maintenant.
I am like his sister.
Je suis comme sa sœur.
I mean, appealing to my nostalgic side and everything, well, I'm sure Steve told you that I used to bring these every Sunday morning to him and his sister.
Je veux dire, émouvoir mon coté nostalgique et tout, et bien, je suis sûre que Steve vous a dit que j'avais l'habitude d'en ramener tous les dimanches matins pour lui et sa soeur.
His sister was adamant that he was done with that life.
Sa sœur a la conviction qu'il en avait fini avec eux.
I was married to his wife's sister.
J'étais marié à sa belle-soeur.
Mantus murdered his parents asn his ten-year-old sister when he was 20.
Mantus a tué ses parents et sa sœur de 10 ans quand il avait 20 ans.
Whatever Wendell stole was only of value to him and his twin sister.
Peu importe ce qu'a volé Wendell avait seulement de la valeur pour lui et sa soeur jumelle.
- He loves his little sister.
- Il aime sa petite soeur.
Your son and his 9-year-old sister are about to be thrown into the system.
Votre fils et sa soeur de neuf ans vont être mis dans le système
It drives his little sister crazy because she's the opposite.
Ça rend sa petite sœur folle. Elle est l'opposé.
I'm the guy who just lost his little sister.
Je suis le gars qui vient de perdre sa petite sœur.
Maybe he tells them he murdered my sister to protect his MC from a pending RICO investigation, and maybe he tells them he got the murder weapon from the wife of the club's president.
Peut-être qu'il dira qu'il a tué ma sœur pour protéger son club d'une enquête RICO, et peut-être qu'il leur dira qu'il a obtenu l'arme du crime grâce à la femme du président du club.
Lee Toric, the guy who just lost his little sister.
Lee Toric, le gars qui vient juste de perdre sa soeur.
The little sister... she was his only family.
La petite sœur... c'était sa seule famille.
That made them pretermitted heirs in the eyes of the law, which meant that if they ever discovered their father's true identity, they'd have been able to sue for a piece of his considerable estate, potentially reducing you and your sister's inheritance
Cela fait d'eux des héritiers indirects aux yeux de la loi, ce qui signifie que si jamais ils avaient découvert la véritable identité de leur père, ils auraient pu entamer une action pour un morceau de son immense patrimoine,
But on weighing up their assets he cluelessly deciphered that Trisha, his most violent sister, was best suited to Declan's needs.
Mais, pesant le pour et le contre, il conclu que Trisha, sa soeur la plus violente, était celle qui fallait pour Declan.
And you're his, uh, sister, right -
Et vous êtes, uh, sa soeur, pas vrai...
Antonio hired a hooker to marry his father so that he can get back the money, but the hooker ended up being his long lost sister, the former beauty queen.
Antonio a embauché une prostituée pour se marier avec son père pour qu'il puisse avoir de nouveau son argent, mais il se fait que la prostituée était sa soeur de longue date, l'ancienne reine de beauté.
It's remembered because he was operating on his sister. His own sister.
On s'en souvient parce qu'il opérait sa soeur.
In fact, I'm his favorite sister.
En fait, je suis sa sœur préférée.
Sister Jude's cane did little to help his habit.
La canne de sœur Jude ne l'a pas beaucoup aidé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]