Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Little missy

Little missy перевод на французский

80 параллельный перевод
You see, little missy, I'm on a journey throughout Sweden in search of someone I must find at all costs.
"Vous voyez, petite demoiselle, je voyage à travers la Suède... à la recherche d'une personne que je dois trouver à tout prix."
- How do, little missy?
- Comment allez-vous, petite?
Yes, little missy, we're all just one big, happy family.
Oui, petite, nous sommes une grande famille heureuse.
Now, don't you worry, little missy.
Ne vous en faites pas, petite.
Little missy's gonna stay in that bed for a month, maybe longer.
Elle doit rester au lit un mois, peut-être davantage.
[Jamaican Accent] Hello, little missy.
Bonjour, petite dame.
Uncle Duke has seen just about everything that there is to see there, little missy.
L'oncle Duke a tout vu, mademoiselle.
" I'll tell ya, little missy, you're...
" Je vais vous dire, ma p tite dame,
How much did you have, little missy?
- Combien t'avais, petite demoiselle?
Don't worry, little missy, but promise to come and buy it.
Sois tranquille, petite demoiselle, mais tu me promets de venir l'acheter.
I promise, little missy.
Promis, petite demoiselle.
No, I didn't. Little missy... you're sulking again.
Petite demoiselle...
- Hey Little Missy, how you doin'? You keepin out of trouble?
- On ne fait pas de bêtise?
Yeah, I'll fetch ya a ride, little missy. - Hop on in.
Bien, je t'embarque, petite demoiselle.
Say, little missy, you notice any trouble around these parts?
Alors, mademoiselle, il y a du grabuge dans le coin?
- No, we are! And you know what? You, Little Missy, have just broken the law!
Vous avez enfreint la loi, Mademoiselle.
I'm afraid I've got to, little missy.
- J'ai pas le choix, coco.
And this is our little Missy.
Et voici notre petite Missy.
This whole ZIP code is now my domain, and I am hip to you, little missy.
Ce quartier est maintenant mon territoire et je vous ai à l'œil.
Some little missy took a nosedive in reception, some muggins had to haul ass down there and kiss it better, but first, I had to visit a very special friend.
Une petite dame s'est retrouvé le nez dans le carrelage à la réception et c'est bibi qui doit ramener son cul, mais d'abord il fallait que j'aille voir un ami très spécial.
But then little missy done went and turned you.
Mais cette petite t'a entraîné!
So little missy insulted the priest?
( claquement et cri ) Comme ça, on insulte monsieur le curé, hein? ( cris de douleur )
Alright, little missy.
Joli-parfait, mamzelle!
You better look, little missy. Or you'll get something a heck of a lot worse!
Regarde, ma petite demoiselle, ou il t'arrivera bien pire!
Hello, little missy.
Coucou, mademoiselle.
Read your Bible, little missy.
Lis ta Bible, ma petite.
I'll have little Missy! Come along, Miss Rose.
Mais voyons, vous allez pas nous laisser comme ça!
You know what? Watch your mouth, little missy!
Surveille tes paroles.
The usual, right, little missy?
C'est comme d'habitude, mademoiselle?
We were just telling little missy here thanks for finding our wolf-dog.
Nous disions juste à cette jeune demoiselle ici,... merci d'avoir retrouvé notre chien-loup.
- Missy Bijou, like a little potty?
- Mlle Bijou, vous voulez une théière?
Missy Bijou, like to buy little potty?
Mlle Bijou, vous voulez une petite théière?
Martha, while you were busy, while the two of you were busy I don't know where, but you were somewhere while you were busy for awhile Missy and I were having a little talk. You know, a chaw and a talk. And the doorbell rang.
Pendant que tu étais occupée, pendant que vous deux étiez... je ne sais où, mais quelque part... pendant que tu t'occupais... la petite dame et moi, on faisait la causette... tu sais, cœur à cœur... quand la porte a sonné.
All right now there, missy I think we've played this charade a little bit too long.
Très bien, mademoiselle, ce petit jeu a duré un peu trop longtemps.
So, little missy.
Alors, petite demoiselle.
And that little bundle's Missy.
Et la petite, c'est Missy.
little Missy here runs the big projector for us.
T'es qui, toi?
I'm the brains, Chrissy's the brawn... and Missy's the tech girl... but lately, I'm having a little trouble... figuring out what you're doing here.
Je suis le cerveau, Chrissy est la musclée... et Missy est la fille high-tech... mais depuis peu, j'ai un petit problème... à comprendre ce que tu fous ici.
Oh, you need a little time-out, missy.
Tu vas aller au coin, jeune fille.
- Get a move on, little missy.
- Tiens.
And inside this little book, it says, "Missy Lofton, account number 04483."
A l'intérieur de ce livret, il est écrit "Missy Lofton, compte 04483".
Well, Missy, I think he was a little woried that something could have happened to Doc, what with Porter Johnson coming into town, and then...
Ecoute, Missy, je crois qu'il avait peur qu'il soit arrivé un malheur à Doc. Avec Porter Johnson en ville, et puis...
You listen to me, little missy
Ecoute-moi bien.
Well, we have Harv and Marj and Missy and Vlad and little Di.
Oui, bien sûr... Harv et Marj, Missy et Vlad et la petite Di...
And Missy was kidnapped by a child molester when she was little.
Missy a été kidnappée par un pédophile quand elle était enfant.
I want you the hot missy come up here and let me show you around a little bit
Ça te dirait de monter, que je te fasse voir les alentours?
So not one little scrap of missy goes to waste.
Ainsi, aucune partie de Missy ne sera gaspillée.
- Oh, no God here, little missy.
Aucune trace de Dieu ici.
You and me need to have a little talk, missy.
Toi et moi devons bavarder, miss.
He brought Missy that little slut actress, as his date.
Julian est ici avec Missy, cette actrice pimbêche, en amoureux.
Look out little missy.
Dégage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]