Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ P ] / Perhaps you're right

Perhaps you're right перевод на французский

222 параллельный перевод
Perhaps you're right.
Vous avez peut-être raison.
Perhaps you're right.
Tu as peut-être bien raison.
Perhaps you're right and Mabuse is still alive.
Vous avez peut-être raison... et Mabuse vit encore.
Oh, well, perhaps you're right.
- Un peu. Tu as peut-être raison.
All right. Perhaps you're interested in how a man undresses.
Voir comment un homme se déshabille vous intéresse.
- Perhaps you're right.
- Peut-être.
Well, all right, perhaps you're not so bad when you're not trying to help somebody.
Tu n "es peut-être pas si mal quand tu évites d" aider les gens.
Oh, yes, perhaps you're right.
Oui, vous avez raison.
Perhaps you're right, Charlie.
"Dites-le avec des fleurs" VOUS ALLEZ MOURIR CE SOIR Vous avez raison, Charlie.
Well, perhaps you're right.
Vous avez peut-être raison.
- Perhaps you're not using the right word.
Il faut trouver le mot juste.
Perhaps you're right, is dangerous for you to be around here.
Vous devez avoir raison, il est dangereux pour vous d'être ici.
Perhaps you're right.
Vous avez raison.
Perhaps you're right.
Tu dois avoir raison.
Perhaps you're right.
Vous devez avoir raison.
Perhaps you're right. Au revoir.
Tu as sans doute raison.
Perhaps you're right and I'd have made a sorry king.
Peut-être as-tu raison! J'aurais fait un piêtre roi.
No, perhaps you're right.
Vous avez raison.
Well, perhaps you're right, Ernest.
Tu as sans doute raison.
- Well, perhaps you're right, Mr. Chan.
- Vous avez peut-être raison, M. Chan.
Oh, well, perhaps you're right.
Vous devez avoir raison.
- Perhaps you're right.
- Vous avez peut-être raison.
Perhaps you're right, Erik.
Tu as peut-être raison, Erik.
Perhaps you're right.
Tu as sans doute raison.
Perhaps you're right.
Peut-être.
- Perhaps you're right.
- C'est juste.
- Perhaps you're right. - The discipline will be good for him too.
Il nous faut un homme ici, vous le disiez vous-même.
Perhaps you're right.
Possible.
Perhaps you're right.
Peut-être avez-vous raison.
Perhaps you're right.
Peut-être que vous avez raison.
Perhaps you're right, doctor. Many a times I seen him sprawled out in it.
Je l'ai vu si souvent affalé là-dedans.
Perhaps you're right.
- Tu as peut-être raison.
- Well, perhaps you're right.
- Tu as peut-être raison.
Perhaps you're right.
Tu as peut-être raison.
ByJove, perhaps you're right.
Ma foi!
Perhaps, you're right old man
Tu as raison.
And perhaps you're right.
Et vous avez peut-être raison.
I think perhaps you're right.
Tu as peut-être raison.
Perhaps you're right.
D'accord...
Perhaps you're right.
- Peut-être.
Perhaps you're right, Jim.
Tu as peut être raison. Silver...
Well, I hope you're right, and perhaps you are.
J'espère que vous avez raison. Peut-être avez-vous raison.
You're right, perhaps we'd better ignore the formalities.
Vous avez raison, trêve de formalités.
Perhaps you're right.
Peut-être as-tu a raison.
Perhaps you're right.
- Oui, vous avez peut-être raison.
- Perhaps you're right.
- Tu as raison.
- Perhaps you're right.
- Tu as sans doute raison.
Perhaps you're right.
Peut-être as-tu raison.
Yes, perhaps you're right.
Oui, tu as sans doute raison.
Perhaps you're right.
C'est peut-être vrai.
- Perhaps you're right. Yes, I should like to see the ceremony.
Tu as raison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]