Spiritual перевод на французский
2,677 параллельный перевод
Could have been, uh, spiritual energy.
Ça pourrait être une énergie spirituelle.
Really spiritual, innit?
Très religieux, hein?
Our philosophy mixes traditional western practices With spiritual aspects of the east.
Notre philosophie mélange les pratiques traditionnelles de l'Ouest avec les aspects spirituels de l'Orient.
I will release you from your spiritual burden.
Je vais vous soulager de votre fardeau spirituel.
Their spiritual mentor was really bright.
Leur guide spirituel, très intelligent, parait-il.
I'm the spiritual sneeze guard.
Je suis le protecteur de la spiritualité.
It's... it's just, uh, Utah, it's a very spiritual place for me.
C'est juste un endroit spirituel, pour moi.
Leave him alone, sheriff! He's having a spiritual moment.
Laisse-le tranquille Sheriff, il semble fou.
Spiritual, huh! ? He's off his head from that homebrew whisky.
C'est notre whisky maison qui l'a rendu ainsi.
Therefore I am prepared to offer you my spiritual support.
Par conséquent, je suis prêt à vous offrir mon aide spirituelle.
Commander Richter, the head of the Guard is a deeply spiritual man and he was close to the late pope.
Commandant Richter, le chef de la Garde est un homme profondément croyant et était très proche du défunt pape.
As such, he was deeply conflicted about the implications of his work and in need of spiritual guidance.
En tant que tel, il était en conflit permanent avec son propre travail et dans le besoin d'un guide spirituel.
Thousands of ordinary Russians casting off centuries of political and spiritual oppression.
Des milliers de Russes se libérant... de l'oppression politique et spirituelle.
His commitment to the spiritual life offends her.
Son engagement spirituel l'offense.
I'm picking up on something. You're a very spiritual man, aren't you?
J'ai le sentiment que vous êtes un homme très spirituel.
I'm feeling very, very spiritual.
Je me sens très, très spirituel.
And you spiritual advisor in my new Jerusalem.
Et toi, je te fais conseiller spirituel de ma nouvelle Jérusalem.
This is a very spiritual place.
C'est un lieu plein de spiritualité.
I'm a spiritual person, Mrs. Tuohy, but I have certain, shall we say, doubts.
Je crois au spirituel, Mme Tuohy, mais disons que j'ai certains doutes.
It was the most spiritual moment of my life.
C'est le moment le plus emouvant de toute ma vie.
An evil availed of my spiritual sabbatical to disturb the royal soil against nature.
Profitant de ma retraite, de mauvais esprits cherchent à nuire à l'empire.
The Chaplain is on spiritual sabbatical.
Il est dans sa retraite, il ne reçoit pas.
The Chaplain is on spiritual sabbatical.
Le Grand Prêtre a fait vœu de solitude.
The spiritual is always permanent.
La spiritualité prime toujours.
Exploring your spiritual side would do you some good!
Explorer ton côté spirituel te ferait le plus grand bien.
Hasn't a spiritual bone in his body.
Il n'a pas une once de spiritualité.
He's a very spiritual man.
C'est un homme très spirituel.
Someone who shares my spiritual ideals.
Quelqu'un qui partage mes idées spirituelles.
She was totally... totally in despair really, to tell you the truth about her body and her sleep and her physical... her spiritual life was good, but her physical life was deteriorating.
à son sommeil, son physique... Moralement, à § a allait, mais physiquement, elle le vivait trà ¨ s mal.
3 million copies... over 100 books, dictated by his spiritual guides...
... 3 millions d'exemplaires de livres dictés par ses guides spirituels...
We feel unable to live up to the expectations of this show, so we are here under the protection of our spiritual friends...
Nous ne pouvons pas répondre aux attentes de ce programme, mais je suis sous la protection de nos amis spirituels...
Emmanuel is your spiritual guide?
Emmanuel est votre guide spirituel?
Within the Catholic Church, we have seen... prodigious manifestations of spirituality at Masses... when the communion of the spiritual vibrations... of all the faithful is possible.
Nous voyons dans l'Église Catholique... des manifestations prodigieuses de spiritualité dans les messes... lors que que la communion des vibrations spirituelles... de toutes les fois est possible.
We thank our friends from the spiritual plane that have been here helping us do good. - Amen.
Nous remercions les amis du plan spirituel qui sont ici à nous aider dans l'exercice du bien.
But with the help of our spiritual friends, I might ask the noble minister to consider the Book of Genesis, chap. Iv, verses 16 17.
Mais, avec l'aide de nos amis spirituels, je demande au noble curé de penser au Livre de la Gènèse, chapitre IV, versets 16 et 17.
Our spiritual friends knew this!
Nos amis spirituels le savaient.
Where there is a communion on the same level of the spiritual vibrations of all the believers and their faith in Jesus. We've seen sainted spirits blessing the holy wafers, transforming them into flowers of light, that the priests offered at communion.
Lors qu'il était possible d'unir la communion... des vibrations spirituelles de tous les croyants... dans le même niveau... et dans leur foi en Jésus, nous pouvions voir... des esprits saints... bénir les osties... et les transformer en fleurs de lumière... que les prêtres offraient lors de la communion.
The first book known to humanity, was let's say, a book from the spiritual realm, a book of stone, it was the Ten Commandments.
Le premier livre de l'Humanité, disons que c'est un livre de la sphère spirituelle, un livre de pierres, les Dix Commandements.
But you've also got this purple-red spiritual vibe...
Mais tu as aussi une vibration spirituelle pourpre.
You have arrived here at the penultimate moment! The ultimate spiritual pursuit.
Tu es arrivé ici au pénultième moment... de l'ultime quête spirituelle.
If you're really spiritual... Please lead me the way to find them.
Si tu peux réellement voir les esprits alors s'il-te-plaît conduis-moi jusqu'à eux.
We'll do a segment on slime and other spiritual excretions.
On fera un chapitre sur les substances visqueuses.
When thinking about spiritual states,
Lorsque vous pensez à des états spirituels,
The Ayahuasca is much harder for the power structures that we have now, it's much harder for them to put down because it has been a part of a legitimate religious and spiritual practice for thousands of years, certainly in the Amazon.
L'Ayahuasca est beaucoup plus difficilement éliminable par les structures de pouvoir que nous avons aujourd'hui, car il fait partie d'une pratique religieuse et spirituelle légitime depuis des milliers d'années dans toute l'Amazonie.
We regarded ourselves more or less as "spiritual pioneers."
"Nous nous considérons comme des pionniers spirituels."
However, in spiritual experiences where people feel that they get beyond theirself. In certain types of psychedelic experiences, where you have incredible sensory and other types of phenomena people really feel like they are able to kind of get outside of their brain.
Cependant, les expériences spirituelles où les gens sentent qu'il vont au-delà d'eux-mêmes, une sorte d'expérience psychédélique, quand vous avez ce sentiment incroyable ainsi que d'autres phénomènes les gens sentent vraiment qu'ils peuvent sortir de leur cerveau.
And how vibrations influence creative form. That would be the key to the relationship between the spiritual realm and the ordinary realm.
ainsi que comment les vibrations influencent la création des formes ce serait la relation essentielle entre le monde spirituel et le monde ordinaire.
Are these experiences "spiritual experiences" or otherwise are they created by physiological processes or is the brain itself responding to something that's going on?
Ce sont des expériences "spirituelles" qui sont créés durant le processus physiologique ou Es-ce que c'est le cerveau lui-même qui répondre à ce qui se passe?
And the fact that somebody may actually find a way of "turning on" their brain to spiritual experiences.
C'est le fait que quelqu'un a trouvé un moyen de "connecter" le cerveau aux expériences spirituelles.
If the pharmacology or psychopharmacology of psychedelic experiences turn up to be essentially the same as religious or spiritual experiences, it would help us to understand where these experiences are occuring within the human brain.
Et si, d'un point de vue pharmacologie ou psychopharmacologie ces expériences psychédéliques finissent toujours par être essentiellement les mêmes expériences religieuses / spirituelles, cela nous aidera à comprendre où ces expériences se produisent dans le cerveau humain.
I thought the run would be somehow spiritual.
Ma jambe?