Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Tho

Tho перевод на французский

129 параллельный перевод
- But damn it tho, you've no right...
Maudite, tu n'as pas le droit!
" Tho'I've belted you and flayed you
" Bien que je t'aie frappé et fouetté
You must not give up hope even tho you've suffered.
Ce n'est pas parce que tu as souffert que tu dois désespérer.
And it puzzle me to learn that tho'a man may be in doubt of what he know,
Et ça me sidère de voir Que quand bien même on doute De nos propos
Tho'I can understand his reasons.
Je comprends, il a raison.
- I'm the new janitor, and I tho...
- Je suis le nouveau concierge, et...
Colonel Tho used to be a very gung ho soldier.
colonel Thieu était un soldat très gunh-ho.
Tho Olmin Project can save my home planet.
Votre projet Olmin peut sauver ma planète natale.
Tuan is also known as Phan Duc Tho.
Tuan, alias Phan Duc Tho.
Friends of Phan Duc Tho.
Des amis de Phan Duc Tho.
Phan Duc Tho!
Phan Duc Tho!
Now, the wife and kid were killed in a mortar attack out near Can Tho.
L'enfant et la mère ont été tués dans une attaque au mortier près de Can Tho.
Presently stationed at firebase Conrad near Can Tho.
Actuellement en poste à la base Conrad près de Can Tho.
I work down near Can Tho and I can tell you, personally a lot of what I've been reading is plain bullshit.
Je travaille près de Can Tho et je peux vous dire qu'une grande partie de ce que j'ai lu est foutaise.
It's true tho'about dogs.
Mais c'est vrai, à propos des chiens.
No, really. lt's like I did tho'.
Non vraiment... Merci quand même.
What tho the odds be great or small
Que les chances soient petites ou grandes
Make it quick, tho'. I must go
Rends-le rapidement, Je dois y aller
Couldn't get anything for you tho'I wanted to
je n'ai rien eu pour toi à travers ce que j'ai voulu
Doctor, what's going on? What are tho...?
- Que se passe-t-il?
It's like I did tho'.
Merci quand même.
Will you do that again, tho'? I really liked it.
Recommence comme tout à l'heure... c'était si doux.
It looks as if Eddie Thomas may have to change his middle name to "Peeping" after an incident tonight at the Hyatt Resort.
Ça vient de tomber. Eddie Thomas va devoir s'appeler Tho-mateur, aprs un incident au Hyatt.
It's Inspector Thom...
lnspecteur Tho...
[Imitating Lisp] "Tho," Lowry... think it'll "thnow"?
Dis-moi, Lowry... Tu crois qu'il va neizer?
- A mento?
Un men.. tho.
"Tho" long, "thuckerth!"
A "pluche", "chtupides"!
Less than two nanograms of THO, so, per NIDA, she wasn't.
Avec moins de 2 nanogrammes de THC et selon les barèmes, si.
THO has no significant cumulative effect, so maybe the question you should be asking is :
Le THC n'a pas d'effets cumulatifs. Vous devriez plutôt vous demander pourquoi une femme de son âge se droguait.
Ge-Get thos.... get those... get tho... get those...
Pren-prends ses.... prends ses... prends ses... prends ses...
- Shouldn't I be getting you out of tho- -?
- Tu ne devrais pas être en train de changer de vêtements? - Plus tard.
Warning... abnormal body active in line THO7
Alerte. Anomalie sur la ligne THO 7.
" Not tho'the soldier knew Some one had blunder'd
" Non, bien que le soldat ait vu Quelqu'un commettre une bévue
When I come back I want tho find you there in the corner.
Quand je reviens, je veux te trouver là, dans le coin.
Tho'we have sinned He has mercy and pardon,
Malgré nos péchés II nous offre Sa clémence et Son pardon
Dinnae scart yer breeks, tho.
le temps de changer de froc et de réparer.
Tho you had no trouble finding uth?
Bonjour. Vous avez bien trouvé?
I'm tho dreadfully sorry.
Je suis vraiment désolé.
Tomorrow I'll go tho the DMV. Prepare to surrender your license plates.
Demain, je vais à l'office du trafic et tu pourras déposer ta plaque!
And tho the world, with devils filled
Que les démons forgent des fers
I tho... I thought it was your nan's house.
C'est la maison de votre mamie.
- "I don't believe tho."
- "Je ne pense pas." - Non.
What'd you reckon make a track like that, Tho?
Qu'est-ce qui a pu faire des traces pareilles?
Look at that, Tho.
Regarde, Tho.
Chan, should I alert the guards, tho?
- Chan, dois-je alerter les gardes, tho?
Chan, you mustn't talk as though you've given up, tho.
Chan, vous ne devez pas parler comme si vous aviez abandonné, tho.
Will you join me? I am happy drinking my own internal milk, tho.
Chan, je suis heureuse de boire mon propre lait, tho.
There's no problem as such, we've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonise though.
Chan, il n'y a pas de problèmes comme tels, nous avons accéléré les calculs de matrices, mais ça va prendre du temps à harmoniser, tho.
We're trying a new reversal process, we'll have a definite result in approximately two hours, though.
Chan, nous essayons un nouveau processus de renversement, nous aurons un résultat définitif dans 2 heures environ, tho.
VOICE DROWNED OUT BY LOUD DRUMMING Chan, professor Yana, tho.
Chan, Professeur Yana, tho. Chan, Professeur, tho.
Chan, professor tho. Yes, yes, yes, working.
Oui, oui, oui, on travaille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]