Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Times a day

Times a day перевод на французский

1,395 параллельный перевод
I'm sick of hearing 20 times a day,'You're my girlfriend.'
D'entendre 20 fois par jour : "T'es ma petite amie."
A couple of times a day we flick it on, we check in on him. He never has to know.
On zappe dessus de temps en temps, on vérifie qu'il va bien et il n'en saura rien.
I freak out 20 times a day!
Aucune importance.
SHE'LL BE AT FUCKING MASS THREE TIMES A DAY PRAYING...
C'est toi et moi quand tu avais 4 mois
We talk on the phone three times a day!
Je t'appelle 3 fois par jour!
Maureen- - Three years, two times a day New Year's Eve, planes, trains, bicycle
Maureen... 3 ans, 2 fois par jour, jour de l'An, avions, trains, vélo...
Only I have to keep eating like this, six or seven times a day.
Mais je dois manger autant que ça six ou sept fois par jour.
But they fuck like 15or 16 times a day and that's their whole life.
Mais ils baisent genre 15 ou 16 fois par jour et pendant toute leur vie.
" 5 letters, 5 times a day.
C'est pourquoi j'ai lu tes 5 lettres, 5 fois par jour.
We saw that motherfucker every day. 3 or 4 times a day.
On le voyait tous les jours, ce connard. trois ou quatre fois par jour.
Yeah. She disciplines me real good. Sometimes five times a day.
Oui, elle me punit sévèrement, 5 fois par jour, avec des briques.
He called 20 times a day, came shopping, to the hairdresser's.
Il me téléphonait tout le temps. On faisait du shopping et il m'accompagnait chez le coiffeur.
Dobby gets them five times a day at home.
Dobby en reçoit 5 fois par jour chez lui.
Take one three times a day.
Prends-en une trois fois par jour.
- No, it doesn't. - Of course it does. If it didn't bother you, you wouldn't smear that goop all over your scalp 10 billion times a day.
Si ça ne t'effrayait pas, tu n'appliquerais pas ce gel... sur toute ta tête 10 milliards de fois par jour.
I'm tired of shaving three times a day.
J'en avais assez de me raser trois fois par jour.
I thought of them hundred times a day, then ninety-nine, ninety-eight,
100 fois par jour, puis 99 fois, 98 fois,
That's no longer bread and water but restaurant fare, three times a day!
C'est plus du pain sec et de l'eau, mais de la bonne cuisine, 3 fois par jour! Dites que c'est moi qui l'ai dit!
Say Dad told you to take out the garbage, 3 times a day.
Et si papa t'obligeait à sortir les poubelles trois fois par jour?
Now you know how I feel, like, ten times a day.
maintenant tu sais comment je me sens, à peu près, dix fois par jour.
- You're gonna do that 10 times a day?
- Dix fois par jour?
- What, it goes 10 times a day?
- Ils font ça dix fois par jour?
His LUDs say he called 20 times a day, mostly talking to her machine.
D'après ses relevés, il appelait parfois 20 fois pour laisser des messages.
I know it happens 10,000 times a day, but... it's really... it's really not possible, is it, when you really...
tu vois cet avion qui décolle? Je sais que ça arrive 10 000 fois par jour, mais... ça n'est vraiment pas possible, n'est-ce pas... quand on y réfléchit- -
I try to laugh several times a day because it makes you feel good.
Alors moi, j'essaie de rire plusieurs fois par jour car après, on se sent bien.
We didn't know that he was writing her five times a day, calling her all hours of the night and not going to class.
On ignorait qu'il lui écrivait cinq lettres par jour, qu'il l'appelait en pleine nuit et qu'il séchait les cours.
You know, if you want to regain the agility and the strength in your hand, I suggest jerking off several times a day. It works like magic.
Tu sais, si tu veux retrouver toute l'agilité de ta main, je te suggère de te branler plusieurs fois par jour ça fait des miracles.
WELL, WE'RE DOWN TO LIKE, FOUR TIMES A DAY. LOOK, I'VE GOTTA DO SOMETHING.
J'ai pris du Viagra, hier soir et ça fait 18h que j'ai pas débandé.
I mean, you try going from out-of-control horny to clinically depressed six times a day.
Essaie de passer de super excité à déprimé six fois par jour.
I'd write you a prescription for love... and tell you to take me three times a day.
Je t'écrirais une ordonnance pour de l'amour... et te dirais de me prendre 3 fois par jour...
Just put a little bit on two or three times a day
Mettez-en 2 ou 3 fois par jour. C'est tout.
Seven times a day, isn't it?
Sept fois par jour, n'est-ce pas?
Five, six seven, eight times a day.
Cinq, six, sept, huit fois par jour.
Please! People ask me that 1 00 times a day.
On me pose la question cent fois par jour.
Five times a day.
Cinq fois par jour.
Six times a day.
Six fois par jour.
Find a chick and fuck her six times a day.
Trouve-toi une nana à baiser.
He calls 25 times a day.
Il t'appelle 25 fois par jour.
Prick yourself, you'd be dead within a day. Or longer. Different frogs, different times.
Vous vous piquez et vous êtes mort au bout d'un jour ou plus, ça dépend de la grenouille utilisée.
The unlove... at the end of the day... shit, you can see the merit in actually fellating the pistol, because no matter what... no matter how much money you make... no matter how many gowns you bone... no matter how many times you groove... like nobody ever grooved before... in a hundred years or so... you're dust.
Les gens sont mal aimés. Au bout du compte, on se dit qu'on ferait aussi bien de se flinguer, car... peu importe... le fric que tu gagnes, peu importe combien t'en as sauté, ou le pied que t'as pu prendre comme personne l'a jamais pris, dans cent ans ou plus,
A dozen times each day I must stop myself from going to see you.
Je me suis retenue dix fois par jour d'allert'épier, pourte voir juste une seconde.
My wife calls up Suraj four.. .. sometimes even five times in a day.
Ma femme appelle Suraj, quatre..... parfois cinq fois par jour.
How many times will you call up another man's wife in a day? Four times, eight times, 10 times?
Tu appelles une femme mariée, quoi 4, 8, 10 fois par jour?
Do you know, if Suraj calls me 10 times during a day..
Vosu savez... Si Suraj m'appelle 10 fois..... il mentionne Radha 100 fois.
The day he got hurt, I must have run the replay 100 times.
J'ai vu quand il a été blessé. Je me suis repassé ça, cent fois.
You know many times he fucks in a day? No wonder they got long dicks.
- C'est comme lui : au nombre de fois qu'ils fourrent dans une journée, ils peuvent bien se ramasser avec des grandes graines de même!
And, according to his phone records, the guy called Jane 13 times the day of the murder.
Il l'a appelée 13 fois le jour du meurtre.
we could water it three times a day for ten minutes. - He should really get a dog.
- Il devrait prendre un chien.
I had a book of Bible stories when I was a kid... and there was this picture I'd look at 20 times every day :
Petit, j'avais un livre de récits bibliques. Avec une image que je regardais vingt fois par jour.
Here, 30 times "Current Camera", 10-times "black channel"... 6-times "Kessel Buntes" and 4 times "A Day in the West." All about playing.
Donc, 30 "Caméra actuelle", 10 "Chaîne noire", 6 "Chaudière colorée" et 4 fois "Un jour à l'Ouest". Tout est refait.
I had a book of Bible stories when I was a kid... and there was this picture I'd look at 20 times every day :
J'avais un livre d'histoires bibliques Quand j'étais petit...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]