Tre перевод на французский
1,660 параллельный перевод
I think I'm pregnant.
Je crois ê tre enceinte.
We've could have ended up in the guardhouse.
On aurait pu e tre au trou a l'heure qu'il est.
Or was tre a reason?
Ou y-avait-il une autre raison?
There was a guy in Wonsan who claimed he was the Finger Chopper.
Il y avait un gars à Wonsan qui prà © tendait être le Coupeur de doigt.
Just'cuz he claimed to be the Finger Chopper.
Juste parce qu'il a prà © tendu être le Coupeur de doigt.
Wanna hear what my dream is?
Veux tu connaà ® tre mon rêve?
Life is about chasing and being chased.
La vie c'est chasser et être chassà ©.
Perhaps he's a pervert?
Peut-être qu'il est pervers?
He may not have the map!
Il n'a peut-être pas la carte!
Are you trying to be funny?
T'essaies d'être drà ´ le?
What the hell is this?
Que diable à § a peut être?
Was it fun?
C'est censà © être drà ´ le?
Is tre anything else?
Autre chose?
It's ovhe tre, dude.
- Par là, mec.
- They're in God's hands now.
- Ils sont en tre les mains de Dieu maintenant.
His name's tre Lee Kuo. He travels the country
Il s'appelle Tre Lee Kuo.
So how does a young kid like that get beaten to death and no-one notice?
Comment un gosse comme lui peut-il être battu à mort sans que personne ne le remarque?
I mean, well, it would have been, if tre'd actually been something wrong with her.
Enfin, ça aurait été, si elle n'avait pas résisté.
yo, tre!
Hé, Tre!
And the only person who was willing to admit they did see him is this kid named tre, but his help is pretty pricey.
Et le seul qui dise l'avoir vu c'est ce gosse nommé Tre, mais son aide est plutôt chère.
Tre?
Tre?
Sent him to this kid tre tre?
Je l'ai envoyé vers ce gosse, Tre.
The corner boy?
Tre, le garçon du coin?
This guy sent henry to tre.
Ce mec a envoyé Henry à Tre.
tre, stop!
Tre, arrête!
hey. never good to run, tre.
Ça n'est jamais bon de courir, Tre.
This is important, tre.
C'est important, Tre.
So tre was selling drugs to anna.
Donc Tre vendait de la drogue à Anna.
Tre said he made deliveries to her all over the city.
Tre a dit qu'il la livrait dans toute la ville.
Maybe he was following tre and keeping track of all of the stops.
Peut-être qu'il suivait Tre et gardait une trace de tous les arrêts.
Maybe some punk kid will shoot me to get into a gang.
Wouah! P'tre qu'un jeune punk va me tuer pour faire partie d'un gang.
Maybe.
P'tre bien.
Let me see if tre's a file on him.
Je regarde s'il y a un dossier sur lui.
But if tre wereno joanna?
Mais si ce n'est pas pour Joanna?
Tre was no reason for this to happen.
Il n'y avait aucune raison pour que ça arrive.
Who knows, if I hadn't had got sick, I might not have ever slowed down and I might have already had a heart attack and died, so...
Si je n'avais pas eu d'ennuis de santà ©, je n'aurais peut-être pas levà © le pied. Qui sait? J'aurais pu faire une crise cardiaque, j'aurais pu mourir...
A handshake is like getting bit by a thousand mosquitoes.
Un simple contact à © quivaut à être piquà © par une armà © e de moustiques.
Maybe that's because I'm not from around here.
Peut-être parce que je ne suis pas d'ici.
In other words, processed foods don't even have probably 1 / 10 the original nutrients that were in the food in the native state.
Sachez que les plats cuisinà © s n'ont peut-être plus qu'un dixià ¨ me des nutriments qui se trouvaient naturellement dans les ingrà © dients.
Yeah, just be good and kind and be obliged to everyone.
Il faut être bon envers son prochain.
If you don't wanna be constipated, eat the right food.
Si vous ne voulez pas être constipà ©, mangez correctement.
OK, I kind of think that seeing your children grow up and being able to pass on your knowledge, just be around for them, and there as a support.
Ce serait bien de voir vos enfants grandir, de transmettre votre savoir, et d'être là pour eux quand ils en auront besoin.
It's amazing that, just sitting in the car now like with my jeans tight, you know, and not having to undo the button, to sit down, I mean, it's just little things.
C'est fou d'être assis en voiture en jean, en jean serrà ©, sans avoir à dà © faire le bouton. Et pouvoir être assis. Ce sont des petites choses.
Do I look like I know a lot about fasting?
Est-ce que j'ai l'air de m'y connaà ® tre?
The point here is we have an unprecedented opportunity in human history, to be healthier and live longer than ever before.
Pour la premià ¨ re fois de l'histoire, nous pourrions être en meilleure santà © et vivre plus longtemps qu'auparavant.
You don't need to be Einstein to figure out what's next.
Pas besoin d'être Einstein pour connaà ® tre la suite.
When I met her in New York, she explained to me that she suffered from migraines, and she was interested to see if this could help.
Quand je l'ai rencontrà © e à New York, elle m'a racontà © qu'elle souffrait de migraines. Elle se demandait si cela pourrait être bà © nà © fique pour elle.
She'll be having the withdrawals and... that'll be tough.
Avec toutes ces privations... à § a ne va pas être facile.
I did not realize how weak I am where food is concerned.
Je n'avais pas conscience d'être aussi faible face à la nourriture.
Manoel's poetry came late into my life.
La poésie de Manoel et entrée tré tard dan ma vie.
A chubby nigga on the scene I used to have the tre-deuce
Un gros négro sur la scène
treves 25
trevor 588
treating 124
trey 288
tres bien 19
trespassing 48
treason 109
trenton 23
treat yourself 24
treasury 23
trevor 588
treating 124
trey 288
tres bien 19
trespassing 48
treason 109
trenton 23
treat yourself 24
treasury 23
tremendous 37
treacherous 19
treacle 16
tree trunks 29
treaters 42
trench 33
tread lightly 37
treachery 35
tread carefully 39
trev 106
treacherous 19
treacle 16
tree trunks 29
treaters 42
trench 33
tread lightly 37
treachery 35
tread carefully 39
trev 106