Underoos перевод на французский
24 параллельный перевод
Now, now, don't get your Underoos in a knot, stumpy.
Bon, desserre-toi le caleçon, Snoopy.
Oh, ifmoping around over some boy you're crushing on is growing up... then pass me my Wonder Woman Underoos. Ow!
Oh, si tourner autour d'un gars que tu kiffes c'est grandir... alors passe-moi mon déguisement de Wonder Woman.
An incident involving Aquaman underoos.
L'épisode des slips d'Aquaman, par exemple.
Okay, dead frog in his X - Men Underoos?
OK, une grenouille morte dans son carnet des X-Men.
You can go to the Mansion in Underoos and get laid.
Tu pourrais y aller en slip et baiser quand même.
I get all of Bart's action figures, Homer's treasured Mr. Plow jacket, and these power ranger underoos, which I am already wearing, for only 3.95?
Je prends toutes les figurines de Bart, la veste Mr Plow de Homer, et ces dessous Power Ranger, que je porte déjà, pour seulement 3.95?
Me wearing the Superman Underoos and he's wearing Wonder Woman!
Moi en slip Superman et lui en Wonder Woman!
I think she's seen me in Batman Underoos.
Je crois qu'elle m'a déjà vu en sous-vêtements Batman.
I knew you had some balls in those Underoos.
Je savais que tu avais des noix dans ces Underoos.
And there's gonna be lawyers creaming their Underoos for a case like that.
Et il y aura plein d'avocats prêts à tout pour un truc pareil.
I'm sorry, Shirley, but who wants to hang out in a blanket fort with grown men in tiny underoos?
Désolée, mais qui veut traîner dans un fort de couvertures avec des mecs en pyjamas?
He looked at me standing there in the doorway in my Underoos.
Il m'a regardé, dans mon pyjama.
Underoos, extra-large.
Underoos, extra-large.
Nice underoos.
Super vos enduros.
I didn't know they made Underoos in size 52.
Je ne savais pas qu'on faisait des "petits bateaux" en taille 52.
I want to pull his Spiderman Underoos over his head and stuff him through a basketball hoop.
Je veux lui mettre ses sous-vêtement Spiderman sur la tête et le foutre dans un panier de basketball.
You're right, nothing sexual there, unless you like adult men in underoos.
Tu as raison, rien de sexuel, sauf si tu aimes les hommes avec des slips à images.
They're Underoos.
Mais des Underoos.
Big talk coming from the dude wearing underoos.
C'est fort venant de quelqu'un qui porte des Petit Bateau.
Underoos!
Spandex-Boy à toi!
All the way down to his Underoos.
Même ses sous-vêtements pour enfant.
Check my Underoos.
Vérifiez mes sous-vêtements pour enfant.
So, now you can imagine a five-year-old Nathan, running around the house in nothing but his Underoos, wiping grape jelly all over the walls.
Tu peux imaginer Nathan, à 5 ans, en train de courir dans la maison en slip, à mettre de la gelée de raisin sur les murs.
Probably visiting her grandma, having no fun and without any Underoos.
Chez grand-mère, à s'ennuyer, sans culotte propre.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understandable 121
understand me 81
under the table 51
understand this 55
understand what 84