Waiting for someone перевод на французский
926 параллельный перевод
Well, I'm waiting for someone today. When he gets here, I will.
je commanderai.
- I'm waiting for someone.
- J'attends quelqu'un.
Wait all alone in the blooming dark... waiting for someone to come along and nab me.
Attendre de me faire coincer?
- Are you waiting for someone?
- Vous attendez quelqu'un?
They must be waiting for someone from the boat. There'll be trouble!
- Je ne suis pas couillon, ils attendent quelqu'un au bateau.
All this time I've been waiting for someone to make a slip.
Depuis le début, j'attendais un faux pas.
I'm waiting for someone.
J'attends quelqu'un.
- Thanks, I'm waiting for someone.
Merci, j'attends quelqu'un.
Are you waiting for someone?
Vous attendez quelqu'un, peut-être?
Then I'll say : "two, I'm waiting for someone."
Alors je lui réponds : "Deux! J'attends quelqu'un!"
Are you waiting for someone?
Tu attends quelqu'un?
He's still standing on the bottom waiting for someone to tell him to come up.
Il est toujours au fond, il attend qu'on lui dise de remonter à la surface.
We're just sort of hoofing it around. Waiting for someone to discover us.
On se trémousse en attendant d'être découvertes.
You said he was sitting there waiting for someone.
Qu'il était assis ici, comme s'il attendait quelqu'un.
I'm just waiting for someone.
J'attends... j'attends juste quelqu'un.
- Are you waiting for someone? - Yes, ma'am. I'm waiting for my friend.
- Vous attendez quelqu'un?
I can't. I'm waiting for someone.
Je ne peux pas.
A little girl in a cage, waiting for someone to let her out.
Une petite fille en cage attendant qu'on la libère.
- It looks... ... well, as though it were waiting for someone.
On dirait qu'elle attend quelqu'un.
It was more as if we comforted each other, while waiting for someone else.
Mais plutôt, nous nous sommes confiés l'un à l'autre dans l'attente de trouver quelqu'un d'autre.
I'm just waiting for someone.
- J'attends quelqu'un.
You waiting for someone?
Vous attendez quelqu'un?
I think you understood me when I said I was waiting for someone.
Vous m'avez comprise quand j'ai dit que j'attendais quelqu'un.
- Oh. He found the mutt sitting on the street corner one night, waiting for someone to adopt him.
Il a trouvé le chien dans la rue, à attendre qu'on l'adopte.
Are you waiting for someone?
Vous attendez quelqu'un?
- I'm waiting for someone. - So what?
J'attends quelqu'un.
And I know, because all my life I've been waiting for someone like you.
Je le sais, parce que toute ma vie je t'ai attendue.
I been waiting for someone I trust, someone strong like you.
J'attendais quelqu'un de confiance, quelqu'un de fort comme toi.
They're waiting for someone to make a break.
Ils attendent que quelqu'un fuie.
You're waiting for someone?
T'attends quelqu'un?
- Waiting for someone.
- J'attends quelqu'un.
Is there someone waiting for you?
Es-tu attendu?
Joan, someone's waiting for you outside.
Joan, quelqu'un t'attend dehors.
Listen, I've been waiting years for a chance like this and if I give it up to someone else, believe me, she's gotta be good.
Cela fait des années que j'attends ma chance. Pour que je la cède à une autre, il faut qu'elle soit valable. - Appelez-la.
There's someone out there waiting for me.
- Quelqu'un m'attend, dehors.
- Well, someone's waiting for me at the theater.
- En fait, je suis attendue au théâtre.
If things don't work out, it may make it easier for you to know... that there'll always be someone waiting for you.
Et si ça ne marche pas comme vous le désirez, sachez... qu'il y a quelqu'un qui vous attendra toujours.
- Good morning. - Someone's waiting for you.
- Une personne vous attend.
Someone's waiting for me.
On m'attend.
They haven't delivered any packages. But they sent someone who asked for you and who is waiting for you down there
Cette maison n'a pas livré de paquet mais il est venu quelqu'un de sa part qui vous a demandé et qui vous attend là-bas.
- Waiting for someone?
Vous attendez quelqu'un?
Someone I got to keep me company when I stopped waiting for Camões'Festivities.
Une compagnie que j'ai arrangée alors que j'étais démoralisée, craignant qu'iIs ne préparent les fêtes de Camões.
There must be someone for me But what's he waiting for?
Qui me fera perdre le nord?
Is there someone waiting for you?
Quelqu'un vous attend?
Someone's waiting for me, too.
Moi aussi, on m'attend.
He lives just waiting for my letters, and I have someone I can turn to too.
Il vit pour mes lettres, moi aussi j'ai un appui.
Someone is waiting for you.
Vous êtes attendu.
Someone is waiting for me by the little bridge.
Quelqu'un m'attend près du petit pont.
Someone about to be born is waiting for me. Someone about to die is waiting for him.
Je suis attendu par qui doit naître, et lui par qui doit mourir.
How do you know I don't have someone waiting for me around the corner?
Peut-être que quelqu'un m'attend au coin de la rue.
I have someone waiting for me, and she must see me in all my glory.
Il y a là-bas quelqu'un que je veux éblouir!
waiting for you 189
waiting for me 66
waiting for us 32
waiting for 19
waiting for what 38
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
waiting for me 66
waiting for us 32
waiting for 19
waiting for what 38
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone i can trust 22
someone's at the door 48
someone like me 67
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone help me 78
someone to talk to 24
someone died 43
someone is coming 23
someone to see you 39
someone's at the door 48
someone like me 67
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone help me 78
someone to talk to 24
someone died 43
someone is coming 23
someone to see you 39