Well hello перевод на французский
1,855 параллельный перевод
Well, hello.
Hello.
Look, if you knew me at all and shut me down, that would be one thing but to be dismissed on a simple hello, well, that's a tough pill to swallow.
Si vous me connaissiez et que vous me repoussiez, d'accord. Mais être rejeté après un simple bonjour, la pilule est dure à avaler.
Well, hello to you.
Et bien bonjour à vous.
- I guess I should say hello Well, I- -
Eh bien...
Well, of course. Hello
Je suis bête.
Well, I just wanted to say hello.
Je voulais vous saluer.
Well i only have a few minutes before i have to go of to Parisium so i'll just drop by and say hello to Justforkix and..
Je n'ai que quelques minutes avant de repartir pour Lutèce. Alors, je vais aller dire bonjour à Goudurix.
Well, hello.
Salut, poupée.
Well, hello there.
Salut, toi!
- Well, hello.
- Bonjour.
- Well, hello, Reese.
- Salut, Reese.
Mr. President, here they are. Well, hello.
Mr le Président, les voilà.
Well, hello, Miss Scott.
Bonjour, Miss Scott.
Well, hello there, young man, what's your name?
Bonjour, jeune homme, quel est ton nom?
Well, hello, Destroyer.
" Bonjour, Destructeur.
- Well, hello there.
Bonjour, toi.
- Well, hello, Earl.
- Bonjour, Earl.
Hello to yöu as well.
Bonjour.
Well, hello, idiot! What do you think happened?
Qu'est-ce qui est arrivé, selon toi, espèce d'idiot?
Well, I make it a policy always to advertise in Hello Jesus.
J'ai pour politique de toujours passer mes annonces dans Hello Jesus.
Well, hello.
Eh bien, bonjour.
Well, hello, there.
- Bonsoir.
Well, hello there!
Salut, vous!
Well, hello there, Julie Miller Photography.
Salut, studio photo de Julie Miller.
- Well, hello, dear. - Hello.
Bonjour, ma chère.
Well, say hello for me. As for this little lady, she got about an hour or so left on her shift, so...
Quant à elle, elle a encore une heure à faire, donc -
Well, hello, you.
Bonjour, vous.
Well, don't be a stranger, kid. You could stop through and say hello.
Tu reviens quand tu veux, t'es chez toi.
Hello. Well, how about getting it right, for once?
Ouah, et si on faisait les choses bien pour une fois?
Well, hello there.
Bonsoir, vous.
Well, hello!
- Miss Beatrix... - C'est bien vous?
Well, hello, Dirty Harrys!
Bonjour, bonjour, les Dirty Harry!
Well, hello there, Mr. NoisyTush.
Eh bien, bonsoir, M. Derrière Bruyant.
Well, hello there, honey.
- Bonjour, ma chérie.
Well, hello.
- Oh, bonjour.
Well! Hello there, cutie pie.
Salut, ma jolie.
Well, hello, miss monroe.
Bonjour Mlle Monroe.
Well, hello to you too.
- Bonsoir à toi aussi.
What does that mean? Well, the dress is strapless, so, hello, summer wedding.
La robe est sans manches, donc, ce sera un mariage estival.
Well, hello there.
Bonjour.
Well, Terry, hello.
Je le sens. - Terry, bonjour. - Je croyais qu'on avait un accord.
Well, I thought it were a good idea, just before he said "Hello Detective Chief Inspector, fancy seeing you here."
Ça m'a paru une bonne idée, pour éviter qu'il dise "Bonsoir Inspecteur, ravi de vous voir".
- Well, hello -
- Assis
Well, hello, Caroline.
Voilà Caroline.
- Well, hello there.
- Whoo, salut la compagnie.
Well, hello, Rory.
Eh bien, hello, Rory.
Well, hello, Ms. Wyatt.
Oui, bonjour, Mme Wyatt.
Well, hey there, sunshine.
Eh bien, hello, soleil levant.
Hi! Well, hello there.
Coucou!
Well, hello there, lady officer.
Bien le bonjour, femme agent.
Well, hello, yourself.
Eh bien, bonjour, toi.
hello 77580
hello kitty 18
hello there 852
hello everybody 20
hello darling 16
hellooo 21
hello everyone 39
hello to you too 21
hello again 359
hello sir 37
hello kitty 18
hello there 852
hello everybody 20
hello darling 16
hellooo 21
hello everyone 39
hello to you too 21
hello again 359
hello sir 37
hello ma'am 22
hello and welcome 21
hello mother 16
hello mrs 19
hello to you 83
hello hello 25
hello in there 18
hello mr 34
hello bahia 25
well done 4465
hello and welcome 21
hello mother 16
hello mrs 19
hello to you 83
hello hello 25
hello in there 18
hello mr 34
hello bahia 25
well done 4465
well thank you 29
well spotted 23
well played 346
well then 1046
well i don't know 35
well said 253
well you know 47
well come on 26
well that's good 18
well i'm sorry 20
well spotted 23
well played 346
well then 1046
well i don't know 35
well said 253
well you know 47
well come on 26
well that's good 18
well i'm sorry 20
well no 77
well spoken 20
well now 184
well in that case 21
well yeah 97
well i 89
well it's 16
well yes 116
well i never 20
well uh 21
well spoken 20
well now 184
well in that case 21
well yeah 97
well i 89
well it's 16
well yes 116
well i never 20
well uh 21
well enough 63
well put 59
well actually 36
well well well 22
well look 36
well good 26
well of course 27
well well 33
well that's 22
well put 59
well actually 36
well well well 22
well look 36
well good 26
well of course 27
well well 33
well that's 22