Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / What are they saying

What are they saying перевод на французский

507 параллельный перевод
- What are they saying?
Qu'est-ce qu'ils disent?
But what are they saying?
Mais... qu'est-ce qu'ils font?
- What are they saying?
Qu'est-ce qu'ils disent? Je ne sais pas.
What are they saying?
Que dit-on?
- What are they saying?
- Qu'est-ce qu'ils disent?
- What are they saying?
- Ils envoient un avion.
What are they saying?
- Qu'est-ce qu'ils disent?
What are they saying?
Que disent-ils?
- What are they saying?
- Que disent-ils?
- What are they saying?
Que disent-ils?
And what are they saying?
Et que disent-ils?
What are they saying about me?
Qu'est-ce qu'elles disent de moi?
Must be the chamber of commerce. What are they saying?
Ce doit être la chambre du commerce.
what are they saying downtown, sir?
Monsieur, qu'est-ce qu'on dit dans le milieu?
What are they saying?
Que disent-elles?
And what are they saying?
Que dit-on?
What are they saying?
Alors? Que dit le centre?
What are they saying?
- Que disent-ils?
What are they saying, Morticia?
Que disent-ils, Morticia?
What are they saying? Nothing. They just slam the door in my face.
A quel titre voulez-vous le savoir?
Well, what are they saying?
Mais qu'est-ce qu'ils disent?
Oops. - What are they saying?
Vous vous rendez compte?
What are they saying to each other?
Je me demande ce qu'ils racontent?
- What are they saying, Maitland?
- Que disent-ils?
What are they saying about me?
Que disent-ils de moi?
What are they saying?
Que disent ces sons?
What are they saying about me?
Qu'est-ce qu'on raconte?
- Starbuck, what are they saying?
- Qu'est-ce qu'ils disent?
What are they saying?
Qu'est ce qu'ils disent?
- What I have been telling you, about the trouble and the drugs. - What are they saying?
- Et que disent-ils?
- What are they saying?
Ils disent quoi?
They are saying that they can't send us the ship if we don't pay twice of what we made the contract.
si nous n'avons pas payé d'acompte lorsque nous avons fait le contrat.
What are they saying?
Qu'est-ce qu'ils disent?
We'll put you at a bench first, see how things are talk to the men, see what they're saying, and then you can let me know.
On va vous tester d'abord, pour voir comment ça va, parlez aux gars, voyez ce qu'ils disent et faites-le-moi savoir.
What are they saying?
- " Gauthier!
- They do not know what they are saying.
- Oui. Ils ne savent pas ce qu'ils disent.
What are they saying?
alors quoi vous ne savais plus le français non
What are you saying? When I was young, they called me Sweet Henri.
- Quand j'étais jeune, on m'appelait "le roi de la douceur".
I can hear what they are saying.
J'entends ce qu'ils disent.
What are you saying, it's a misunderstanding They whistle, cordially!
Voyons, c'est un malentendu. Ils sifflaient, par amitié!
- What are they all saying?
- Que disent-ils?
- What are they saying? Tell me, tell me...
- Que disent-ils?
- Do you hear what they are saying?
Entends-tu ce qu'ils disent?
What are they saying?
Questo el bambino da batezzare. Mais qu'est-ce qu'ils disent?
Sorry, folks, that's what experts are saying. They are Martians.
Nos experts déclarent ce sont des Martiens! "
And if they found that what you are saying, it is not truth, then they will never listen for you again.
Il se déplace librement, il aime les grands espaces, c'est ça l'éléphant.
What are they saying, Billy Fish?
Que disent-ils, Billy Fish?
What are you saying? They'll operate you, and you'll recover.
Ils vont t'opérer, et tu iras bien mieux.
- They told me they were done! What are you saying?
Ils ont dit qu'ils avaient fini!
And when I was talking to, uh, Gustav Björnstrand... he was saying that actually these centers are growing up everywhere now... and that what they're trying to do, which is what Findhorn was trying to do... and, in a way, what I was trying to do...
Gustav Bjornstrand dit que ces centres sont en train de naître... ( comme on s'y essaie à Findhorn et comme j'essaie moi-même ) de nouvelles écoles, de nouveaux monastères. Et on y créera...
- What are they saying?
- Elles disent quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]