What does that mean перевод на французский
8,973 параллельный перевод
And what does that mean, even me?
- Non. Et comment ça, même vous?
"He didn't exist." What does that mean?
"Il n'existait pas". Qu'est-ce que cela veut dire?
What does that mean?
C'est à dire?
What does that mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Oh, God, what does that mean?
Oh, Seigneur, qu'est-ce que ça veut dire?
What does that mean?
Ça veut dire quoi?
Wait, what does that mean?
Attendez, ça veut dire quoi?
What does that mean?
Qu'est-ce que ça signifie?
What does that mean to me in February of 1982?
Qu'est-ce que ça m'évoquait en février 1982?
What does that mean, maybe?
C'et à dire, peut-être? Peut-être.
What does that mean?
Comment ça?
What does that mean?
Qu'est-ce que cela veut dire?
What does that mean?
Qu'est ce que ça veut dire?
What does that mean? "Preparing to vote"?
Qu'est-ce que ça veut dire? "Se prépare à voter"?
What does that mean?
Qu'est-ce que ca veut dire?
What does that mean?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that mean?
Qu'est-ce que ça signifie
What does that mean, huh?
Pourquoi tu me fais ça?
- What does that mean?
- Qu'est ce que ça veut dire?
Um, what does that mean exactly?
Um, qu'est-ce que ça veut dire exactement?
What does that mean for the unsub?
Ça signifie quoi pour le suspect?
Yeah, what does that mean?
Ce qui signifie?
Wh... what does that mean?
Qu'est-ce... que ça veut dire?
What does that mean?
Ça signifie quoi?
What does that mean? It means Lady Mary knows what she's about.
C'est-à-dire que Lady Mary sait ce qu'elle vaut.
What does that mean? In the old days, when the crop was good, the farmers used to shout "Bad harvest!", so the gods wouldn't grow jealous of their luck and destroy them.
Mais encore? pour que les dieux ne jalousent pas leur chance.
What does that mean?
Qu'est ce que tu veux dire?
What does that mean?
Ce qui signifie?
What does that mean, "official story"?
Qu'est-ce que tu entends par "version officielle"?
Uh, what does that mean?
Qu'est ce que ça veut dire?
Yes, but what does that mean for you?
Oui, mais qu'est-ce que cela signifie pour vous?
What does that mean, you...
Qu'est-ce que tu veux dire par...
What... what does that mean?
Qu'est-ce que vous voulez dire?
What does that even mean?
Qu'est-ce que cela peut-il bien vouloir dire?
What the hell does that mean?
serait là. Mais qu'est-ce que ça veut dire?
What the hell does that mean, Grampa-san?
Mais qu'est-ce que ça veut dire, papi-san?
What does that even mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What the hell does that mean?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean?
Ça veut dire quoi?
What the hell does that mean?
Qu'est-ce que cela veut dire?
Who says that to a 12-year-old? More importantly, what does that even mean?
Qui dit ça à un enfant de 12 ans?
What the hell does that mean?
Bon sang, ça signifie quoi?
But what does that even mean?
Mais ça veut dire quoi?
What the hell does that mean?
Qu'est ce que ça veut dire?
What does that number mean?
Que signifie ce chiffre?
What does that even mean?
Qu'est-ce que ça signifie?
What the hell does that mean?
Ça veut dire quoi?
What the hell does that mean?
Qu'es ce que ça veux dire?
What the hell does that mean?
Que diable cela signifie-t-il?
I mean, what does that even mean, Huck...
Qu'est-ce que ça veut dire d'abord, Huck...
I mean, seriously, they're sending in a Disney princess, so what does that make us?
Sérieux, ils envoient une princesse de Disney, ça fait de nous quoi?
what does that mean exactly 45
what does that mean to you 18
what does that mean for us 17
what does your father do 42
what does he do 248
what does she do 99
what does it mean 743
what does she look like 63
what does he look like 97
what does it look like 261
what does that mean to you 18
what does that mean for us 17
what does your father do 42
what does he do 248
what does she do 99
what does it mean 743
what does she look like 63
what does he look like 97
what does it look like 261