Wom перевод на французский
24 параллельный перевод
The last wom an is never the s ame as the one before.
D'une femme a l'autre, ça change.
I'd climb me a mountain Sail me a sea Till a redheaded wom...
J'ai franchi la montagne, traversé la mer... mais une femme rousse...
WOM EN NO ADM ITTANCE
- ENTRÉE INTERDITE
"Ni," "Peng," and "Neee Wom"!
"Ni", "Peng" et "Neee Wom"!
He became simply Barry Wom
Il se rebaptisa Barry Wom.
At the height of Rutlemania in 1965, their drummer Barry Wom, the noisy one Returned home to Liverpool, to marry his childhood sweet-heart
En 1965, à l'apogée de la rutlemania, le batteur Barry Wom, le tapageur, rentra à Liverpool pour épouser sa copine d'enfance.
I'm the ghost of Chongdo I live here "
Je suis le fantôme de Chondo qui habite Nam-Wom. "
I guess, I just like women's women's... wom...
Je suppose que j'aime les les... les poitrines de femmes.
You're a wom, all right? You are a puss!
T'es une lavette, OK?
Tere's nothing we can do. Tey wom't re-open the statiom.
Il n'y a rien à faire, ils ne rouvriront pas la station
And Barrington Wumble, or, as he was better known, Bary Wom.
Et Barrington Wumble, ou, comme on le connait mieux, Barry Wom.
I N 2003, 68 WOM EN DI ED DUE TO MISTREATMENT.
EN 2003, 68 FEMMES SONT MORTES DE MAUVAIS TRAITEMENTS.
Why are you in this photo with the wom whran down your wife?
Pourquoi êtes-vous sur cette photo avec la femme qui a tué votre épouse?
This wom not the victim- - she's lying in bed in the dark.
Uh-huh. Cette femme... pas la victime... elle est couchée dans son lit, dans le noir.
Yes, it was a large Hispanic wom- - It was me, I did it.
- Oui. C'était une grosse latino... C'était moi, c'est ma faute.
Maybe that wom you left the money to?
Peut être cette dame à qui vous léguez votre argent?
What wom would want all that?
Quelle femme voudrait de tout ça?
I'm not going to stay in the same house as that horrible wom.
Je ne vais pas rester dans la même maison que cette horrible femme.
So you remember the name of the kid who sat behind you in the fourth grade, but not the wom- -
Donc tu te rappelles du nom du gamin qui était assis derrière toi en seconde, mais pas celui de la fem...
I think be all sketchy in the background, kind of anonymous, behind the "womyn" : wom-y-en.
Un peu dans le vague en arrière-plan, Un peu anonyme, derrière la "femme".
Whoever you are, you messed with the wom.
Qui que vous soyez, vous n'auriez pas dû m'attaquer.
I gotta bring up the Pretty Wom thing.
Il faut parler de Pretty Woman.
WELL, I'M S ICK OF BEING MOCKED BY THE MEMORY OF WOM EN.
Tu fais la même chose.
It happens to be a wom.
O.K., j'ai rencontré quelqu'un que j'apprécie.
woman 4151
women 1155
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman laughing 20
woman on phone 18
woman's voice 21
woman on radio 16
women 1155
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman laughing 20
woman on phone 18
woman's voice 21
woman on radio 16