Abdominal pain перевод на португальский
228 параллельный перевод
Um, no headaches? Abdominal pain?
Não sofre de dores de cabeça, de dores abdominais,
Repeat H and H ordered for abdominal pain in 2.
Repete o teste ao sangue para a dor abdominal na 2.
- 101. No cough, no abdominal pain.
Sem tosse nem dor abdominal.
No vaginal bleeding, shock, abdominal pain or fetal distress.
Nem hemorragia vaginal, choque, dor abdominal ou stress fetal.
Peter, you've got two women with abdominal pain in Curtain 2.
Peter, tens duas mulheres com dores abdominais na sala 2.
Abdominal pain, probably food poisoning, but Surgery's ruling out an appy.
Dor abdominal, talvez intoxicação alimentar, mas pode ser peritonite.
We still have an eye pain, a neck pain, an abdominal pain... -... and a boil that needs to be lanced.
Ainda temos uma dor no olho, uma no pescoço, uma abdominal e um furúnculo para lancetar.
Abdominal pain and cramps.
Dor e cãibras abdominais.
- 51-year-old with abdominal pain.
- Mulher, 51 anos, com dor abdominal.
- My abdominal pain?
- A minha dor abdominal?
Abdominal pain in 3.
Dor abdominal na 3.
Abdominal pain, fever's 101.
Dor abdominal, temperatura, 38,3.
An 81 - year-old ALOC with abdominal pain coming in by private.
- Pois. Vem aí um idoso, 81 anos, desorientado, com dor abdominal.
Abdominal pain at the back door.
Nada. Carter, dor abdominal na porta das traseiras.
He's been agitated, complaining of abdominal pain.
Tem estado agitado, queixa-se de dores abdominais.
An 81 - year-old ALOC complaining of abdominal pain.
Idoso, 81 anos, desorientado, queixa-se de dor abdominal.
Vomiting, abdominal pain, nausea.
Vómitos, dor abdominal, náuseas.
The diffuse abdominal pain is probably due to congestion in the liver.
A dor abdominal difusa deve-se a uma congestão hepática.
Onset of abdominal pain five hours ago.
Sentiu dores abdominais há cinco horas.
Dr. Anspaugh was here, and he diagnosed congestive heart failure with diffuse abdominal pain due to congestion in liver secondary to CHF.
O Dr. Anspaugh veio cá, e diagnosticou insuficiência cardíaca... - Demos-lhe 40mg de Lasix.
Her abdominal pain is worsening.
A dor abdominal está pior.
Crackhead with abdominal pain.
Pedrada com dor abdominal.
No abdominal pain or cramping.
Sem dores abdominais ou cãibras. Vitais normais.
A 4-F with abdominal pain in 3.
Um 4-F com dor abdominal na 3.
Multiple abrasions on the right side, elbow and abdominal pain.
Vários ferimentos no lado direito, cotovelo e dor abdominal.
Complains of abdominal pain.
Queixa-se de dores abdominais.
- Any chest or abdominal pain?
- Tem dores abdominais ou no peito?
No fever, no trauma no abdominal pain, no...
Não tem febre, não há traumatismo, não há dores abdominais, não há...
Blunt trauma to the chest and abdomen from bricks, abdominal pain.
Traumatismo torácico e abdominal devido aos tijolos, dor abdominal.
[Sighs] She was experiencing abdominal pain. Then she just collapsed.
Estava com dores abdominais e desmaiou.
Miss Skye here complains of abdominal pain.
A Miss Skye queixa-se de dores abdominais.
Okay, I got an 85-year-old with abdominal pain, headache and dizziness.
Certo, tenho um homem, com 85 anos, dores de barriga, cabeça e tonturas.
Causes high fevers and severe abdominal pain.
Provocará-lhe febres altas e fortes dores abdominais.
Came in with facial fracture, abdominal pain, broken wrist.
Chegou com fratura facial, dor abdominal e uma boneca rota.
He has abdominal pain.
Tem dores no abdómen.
Chest and abdominal pain.
Dores no peito e no abdómen.
19-year-old with abdominal pain. She's eight months pregnant.
19 anos de idade e a queixar-se de dores abdominais, acabo por descobrir que está grávida de 8 meses.
We know aboutyour abdominal pain.
Sei que tem uma dor abdominal.
I have a 5-year-old with abdominal pain, and I'm worried about intussusception.
Carter, um menino de cinco anos tem dor abdominal. Será uma invaginación?
Mr Bober has been complaining of abdominal pain and nausea.
O Sr. Bober tem-se queixado de dores abdominais e náuseas.
If we remove Mr Bober's gallbladder, it should relieve the abdominal pain.
Se tirarmos a vesícula do Sr. Bober, isso deve aliviar-lhe as dores abdominais.
Fever and acute abdominal pain.
Febre e dores abdominais agudas.
She has violent abdominal pain.
Tem dores abdominais agudas.
- Abdominal pain and weak pulse.
- Dor abdominal e pulso fraco.
Acute abdominal pain.
Dor abdominal aguda.
Helen is complaining of intermittent right-side abdominal pain.
A Helen queixa-se de dor abdominal intermitente do lado direito.
Mrs. Farr is still having acute abdominal pain.
A Mrs Farr ainda está com dor abdominal aguda.
Abdominal pain meets trauma guidelines. I'm sending a panel.
A dor abdominal é sintomática de traumatismo.
- What about her abdominal pain?
Mandei-a para casa. - E a dor abdominal?
57-year-old male, in good health, seen here 8 weeks ago where he was found to have a pulsatile abdominal mass with aortic calcification on X-ray. Surgery was scheduled for next month. But this evening, he had intermittent pain in the mid-back.
- Homem de 57 anos, saudável... esteve aqui há 8 semanas, e acharam uma massa pulsante no abdômen... com calcificação aórtica no raio X. Seria operado no mês que vem... mas começou a sentir forte dor intermitente no meio das costas.
What causes left shoulder pain in blunt abdominal trauma?
O que provoca dor no ombro esquerdo num traumatismo abdominal?