Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Check this one out

Check this one out перевод на португальский

92 параллельный перевод
Check this one out yourself.
Investiga este, tu mesmo.
Let's check this one out.
Vamos pesquisar este aqui.
Let's check this one out.
Vamos investigar este.
Check this one out.
Ouçam este.
Check this one out.
Uau, olha só para esta.
- Check this one out?
- Já analisaste este?
- Check this one out.
- Curte esta.
All right, here, check this one out.
Certo, aqui, dá uma olhada...
All right. I'll check this one out.
vamos perguntar aqui.
I'm going to check this one out and see if he's the keeper.
Eu vou ver este e ver se ele é o guarda-redes.
Hey, check this one out, right, this brother caught his fiancée bent over pulling a train with his groomsmen.
Ora vê este. Um mano apanhou a noiva com o padrinho de casamento.
Check this one out.
Ouve lá esta...
Check this one out.
Vê este aqui.
Actually, I think Dr. McKay may want to come check this one out for himself.
Na verdade acho que o Dr. McKay vai querer ver isso pessoalmente.
Check this one out.
Veja esta.
Yo, yo, check this one out.
Sério. Dá uma olhadela nisto.
Check this one out.
Veja só este.
Hey, Jerry, you might wanna check this one out.
Jerry, queres dar aqui uma espreitadela?
Check this one out.
Olha para este.
Hey! Check this one out!
Topem isto!
Well, hey, check this one out.
Olha este. Assistente pessoal.
All right, check this one out.
Dêem uma olhadela.
Check this one out.
Vê esta.
And check this one out.
E olha este!
Because before this is all over, I'm gonna check out every single one of you people, right down to your fillings.
Antes disso terminar vou checar tudo sobre você
Check this out, we got one for the baby, too.
Oh, sim. Veja isto, arranjamos um também para o bebé.
Check out this one.
Vejam esta.
Oh, and check this one out.
- Sim.
- Hey, guys, check out the rack on this one!
- Ei, jovens, olhem para o equipamento desta!
I got one for you. Check this out.
Repara nisto.
Check this out - if all those people bought one glove...
Vê só, se todas estas pessoas comprassem uma luva...
So far, all the alibis check out except for this one guy I can't find.
Os álibis estão confirmados, menos o deste tipo. Não o encontro.
Now we should check this place out. Make sure no one's in there.
Vamos revistar a casa, para ver se não está cá ninguém.
Check out this one.
Olha para esta.
Check this out. Six years ago, a man named Joseph Lee disappeared from a homeless shelter in the Presidio one day before Sonny Chow "died."
Há seis anos, um homem chamado Joseph Lee desapareceu de um refúgio para sem abrigos em Presidio um dia antes do Sonny Chow cito "morrer".
This one is cheaper. But if you check this out you'll see it has a much better natural flow -
Este é mais barato, mas se vires isto vês que tem mais fluxo natural.
And check this out : two hours of the day, there's only one person working.
Oiçam, durante duas horas do dia só há uma pessoa a trabalhar.
Alright, I got one, check this out.
Certo, eu tenho um, dá uma olhadela.
Check out this one.
Vê só esta.
Hey, check this out. i found a manuscript in one of the suitcases.
Olha lá, encontrei um manuscrito numa das malas.
Except for one. Check this out.
Tirando um.
One of us needs to check this out.
Um de nós dois precisa dar uma olhada nisso.
Check it out. Lucy discovered this blog in one of Diana's text messages.
A Lucy descobriu este blogue numa das mensagens da Diana.
Yeah, yeah, well, check this out, woman if each one of us took responsibility for our own shit we'd be better off.
Pois, pois, então topa isto, mulher, se cada um de nós assumisse a responsabilidade pelos seus erros, estávamos melhor separados.
♫ Check this out and let me say ♫ ♫ One thing to you ♫
Olha para isto e deixa-me dizer-te uma coisa
Check out this other one!
Vê o outro!
Check out this one.
Anota aí, Tenho andado a pensar nesta.
Check out the action on this one.
Olha para este.
Check out this one.
Vê esta.
You never know when one of these might come in handy. Whoa, check this out.
Nunca se sabe quando pode vir a dar jeito.
- Okay. I thought that I could check out what this whole one-percent thing is about.
Pensei em ver sobre o que é toda essa coisa de 1 %.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]