Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ C ] / Creating

Creating перевод на португальский

2,591 параллельный перевод
When the temperature reaches 18 million degrees Fahrenheit, hydrogen atoms slam together, creating a new element, helium, and radiating bursts of energy.
Quando a temperatura chega aos 10 milhões de graus celsius, os átomos de hidrogénio colidem, gerando um novo elemento, o hélio e irradiando explosões de energia.
So more than 12 billion years ago, stars are already creating the element that will spur the Iron Age, allow for the building of cities and the creation of some of mankind's most famous monuments.
Portanto, há mais de 12 mil milhões de anos, as estrelas já estavam a criar os elementos que iam impulsionar a Idade do Ferro, viabilizar a construção de cidades e a criação de alguns dos monumentos mais famosos da humanidade.
The vast Atlantic Ocean opens up, creating what will become one of the defining barriers of human history, the gulf between the old and new worlds.
Abre-se o vasto Oceano Atlântico, criando uma das barreiras que definiram a história humana, o golfo entre o Velho e o Novo Mundo.
Every intelligence agency in the world is creating abnormal investigation units.
Todas as agências de inteligência no mundo estão a criar unidades de investigação de Anómalos.
The summer is just beginning and the increasing power of the sun is creating a spectacular new landscape.
O Verão está apenas a começar e a força crescente do Sol cria uma nova paisagem espectacular.
However, we are talking about creating a truly liberated system of exchange. Therefore, in this proposed new system, anyone would have the freedom to issue credit, because only voluntary acceptance would determine the circulation of it.
No entanto estamos falando sobre a criação de um sistema de trocas verdadeiramente livre portanto neste novo sistema proposto qualquer pessoa teria a liberdade de emitir crédito porque apenas a aceitação voluntária determinaria a circulação do mesmo.
He wanted something with legs on it, something that was gonna last through time and that's actually what he ended up creating.
Queria algo a sério, algo que sobrevivesse ao tempo e foi isso que acabou por criar.
Ultimately, Jobs realised that Apple could make even more money by creating an iPod for Windows. Steve knew that, for him to take Apple to another place, he had to break out of the Mac ghetto, which is his gated community of loyal fans who love the product.
O que é interessante no investimento da Apple em estabelecimentos próprios é que o objetivo não passava tanto por abrir lojas, mas mais por disponibilizar a "experiência Apple" às pessoas e permitir que elas comprassem produtos da empresa
There's really a point in human history where human society will be profoundly transformed by creating non-biological intelligence.
Não há realmente um ponto nas histórias humanas, onde a sociedade humana seja profundamente transformada pela criação da inteligência não-biológica.
The Mideast has imploded, creating a worldwide o shortage.
O Oriente Médio implodiu, criando uma escassez mundial.
You thought you were creating eight minutes of a past event, but you're not.
Pensaram estar a criar oito minutos de um acontecimento passado, mas não estavam.
They went in, as you know, under the guise of creating a motion-picture film.
Eles entraram, como sabem, sob o pretexto de criar um filme.
Creating a false tracking signal for Silva to follow.
A criar um sinal falso para o Silva seguir...
We are creating a better world where you and your family can be taken care of.
Estamos a criar um mundo melhor onde podemos cuidar de nós e das nossas famílias.
We are creating a better world where you and your family can be taken care of.
Estamos a criar um mundo melhor para que você e a sua família possam cuidar.
We are creating a better world where you and your family... You have been tainted by American culture.
Estamos a criar um mundo melhor para si e para a sua família... foi contaminado pela cultura americana.
They have predicted the exact location of impact, but the government is refusing to release this information to the public to avoid creating an even greater sense of panic.
Já previram a localização exacta do impacto, mas o governo recusa libertar esta informação para o público para evitar criar uma ainda maior sensação de pânico.
And if I was to say that his mom's unhealthy relationship... with some crazy drifter... was creating an unstable environment for my boy... I don't think there's a judge in the world who'd disagree with me.
E se eu dissesse que a relação pouco saudável da mãe dele estava a criar um ambiente instável para o meu filho não deve haver um juiz no mundo que discordasse de mim.
Yeah, dude, whatever, just creating a story.
- Sim, estou só a criar uma história.
Imagine someone recruiting runaways in your town and creating a child pornography ring.
Imagine alguém a recrutar miúdos em fuga na sua cidade para uma rede de pornografia infantil.
The later part of his years were spent creating the ultimate machine- - a mechanical coffin that allowed him to safely experience the sensation of death.
A última parte da sua vida foi gasta a criar a máquina final... um caixão mecânico que permitiria experimentar com segurança a sensação de morte.
He says when his fingers tingle, that's how he knows that he's creating something genius.
Ele diz que quando sente formigueiro nos dedos, é quando sabe que está a criar algo genial.
Creating what?
Criando o quê?
Creating tools in prison is about working with what you have.
Criar ferramentas na prisão é sobre trabalhar com o que se tem.
Creating distractions is - - well, let's just say it's - - hey.
Criar distracções é... Vamos apenas dizer que é...
Oh, so it's the system that's creating teachers who just don't care.
Então, o sistema cria professores que não se importam?
That's for stabilizing the image and creating cinema-quality movements.
Isso é para estabilizar a imagem e criar movimentos de qualidade de cinema.
what they're not going to say is ; "This is happening because the banks are creating money out of nothing, and pumping it in to the system, that's why the prices are going up".
Não dizem que isto acontece porque os bancos estão a criar dinheiro a partir do nada e a injectá-lo no sistema.
In reality this process of creating money, only redistributes wealth from the bottom to the top of the pyramid.
Na realidade, este processo de criar dinheiro apenas redistribui riqueza do fundo para o topo da pirâmide.
You're creating a scene.
- Estás a fazer uma cena.
If our intentions aren't pure, we might end up creating monsters.
Se não formos puros de intenções, podemos acabar por criar monstros.
It's that and it's the money that he's been lending his father. That's creating a strain.
Isso e o dinheiro que tem emprestado ao pai têm piorado a situação.
I'm not saying that we shouldn't have taken care of the problem, but creating a panic?
Não digo que não resolvêssemos o problema, mas gerar pânico?
Thank you for your assistance in creating the opportunity - for this appointment.
Agradeço ter criado a oportunidade para este encontro.
Without creating any problems.
Sem criar problemas.
I mean, half of all new teachers quit in their first five years, we need to be creating more incentives and more protection for them, not less.
Quero dizer, metade dos novos professores desistiam nos primeiros cinco anos, temos de criar mais incentivos e mais protecção para eles e não menos.
I do the creating.
A criatividade, aqui, sou eu.
I do the creating here!
Eu faço a criação, aqui!
You were creating our rightful inheritance.
Vocês foram a criação da nossa herança legítima.
Then it's settled. You'll spend the entire summer at the villa, eating, drinking, living, and creating.
Irá passar todo o verão na villa, a comer, beber, viver e a criar.
You're creating snitches.
Acusam-no de incitar à denúncia.
We're at the beginning of creating a civilization for ourselves.
Estamos no limiar da criação de uma civilização só nossa.
You blamed me for creating all your problems with Louis, and you never even read it.
Culpaste-me por criar todos os teus problemas com o Louis, e nem sequer o leste.
A joint British and Indian research, development and production project based in the United Kingdom with the sole aim of creating a renewable alternative to the Indian reliance on coal.
Sim, em abundância. Uma parceria entre a Índia e a Inglaterra em pesquisa, com desenvolvimento e execução do projecto baseados no Reino Unido, com o objectivo de criar uma opção renovável à dependência da Índia ao carvão.
Okay, honey, you have to stop pouting because now you're depressing me, you're depressing Zelda, you're just creating this, like, pea soup of depression in this room.
Querida, já chega de mau humor, estás a deixar-me deprimido a mim e à Zelda, estás a gerar uma onda de depressão nesta casa.
My family also believes in creating opportunities for...
A minha família também acredita em criar oportunidades para...
I am not creating my own suffering.
Não estou.
He is creating my suffering.
Ele está.
By creating an alter-ego so she could get close enough to investigate, maybe even to expose "a."
Criando um alter-ego, para poder chegar-se o suficiente para investigar. - Talvez até para desmascarar "A".
Gabe responded to her death by creating an elaborate conspiracy theory in which his sister was not murdered, but abducted by agents from the lab where he used to work.
O Gabe respondeu à sua morte criando uma elaborada teoria da conspiração na qual a sua irmã não foi assassinada, mas raptada por agentes do laboratório para o qual trabalhava.
Oh, the chef is creating a tasting menu for us.
O chefe está a criar um menu de provas para nós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]