Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ E ] / Engine revving

Engine revving перевод на португальский

65 параллельный перевод
You say it so. ( engine revving )
Diz : "Isto é um assalto." A tua voz é mais forte.
Listen, could you direct me to the nearest American Express office... [engine revving] I have to catch a flight to Maui today.
Por favor, onde é o banco mais próximo? Tenho que apanhar o avião para o Maui.
[engine revving] B.A., that engine sounds as smooth as honey.
B. A., o som do motor parece mel.
[engine revving] YOU DON'T KNOW HOW HEAVY THIS DEEGAN IS.
Não sabes o perigoso que este Deegan é.
( horn honking, engine revving ) Sam, it was an accident.
Sam, foi um acidente.
( ENGINE REVVING ) Could you just give me one second?
Podes esperar um pouco?
Jack. What if I shift into neutral and just keep the engine revving?
E se eu meter ponto morto e continuar com o motor ligado?
[Imitating Engine Revving] You bought a car without consulting me?
Compraste um carro sem me consultar?
[Tires Screech, Engine Revving] Hey, Skinner, wanna drag race?
Skinner, queres fazer uma corrida?
- [Groans ] It's like a chainsaw in my head! - [ Motorcycle Engine Revving]
É como uma motosserra na minha cabeça.
Engine revving and stuck in park.
Preso no parque.
[CAR ENGINE REVVING] I'm powerless.
Estou impotente.
Then I heard that horn honking and engine revving toward me.
Depois ouvi a buzina tocar e o motor a roncar na minha direcção.
That old broad and her dead husband got my engine revving, too.
Aquela velhota e o marido morto também me aqueceram o motor.
Why? ( engine revving )
Demasiado depressa!
[Engine revving, tires squealing]
[Revving Engine, pneus guinchando]
- ( engine revving ) - ♪ Your fans are nine and five ♪
- ( rotação do motor ) - ♪ Seus fãs são nove e cinco ♪
( engine revving )
( rotação do motor )
- ( clicks ) - ( engine revving )
- ( Cliques ) - ( rotação do motor )
Constantine, let me in, please! [Engine revving]
Constantine, deixa-me entrar, por favor!
( engine revving ) - Okay, I was wrong.
Pronto, estava enganado!
( ENGINE REVVING )
( motor acelerando )
( Car engine revving on TV ) Because I don't watch TV with crazy people.
Porque eu não vejo TV com pessoas malucas.
( engine revving ) If you really could go back in time, what would you do?
Se pudesses mesmo voltar atrás no tempo, o que farias?
{ ENGINE REVVING )
Vai!
[Engine revving] Right there, right there.
Ali, ali.
( ENGINE REVVING )
Não te deixes ir preso. Preso? Não planeio ir preso.
( engine revving ) Melissa : So what are you saying?
Então o que estás a dizer?
( vehicle engine revving )
( Acelerando motor do veiculo )
( engine revving )
( motor acelera )
[ENGINE REVVING]
( motor acelera )
( Engine revving ) Oh my God, what's happening?
Meu Deus, o que é que se passa?
[ENGINE REVVING] HEY, WATCH IT!
Cuidado!
( tires squealing, engine revving ) Max!
Max!
[car tires screeching ] [ engine revving]
Vamos.
Look, you're not revving your engine enough.
Assim, controla a aceleração.
No revving up the engine.
Não revertas o motor.
Do you have to keep revving the engine?
- Tens que estar sempre a acelerar?
- [Engine Revving ] - [ Tires Squealing] I'm afraid I can't let you do this, Red.
Não posso permitir isto, Red.
That's why you were revving your engine?
É por isso que estas preparando seu motor?
No, I'm not afraid to fall [engine revving ] [ glass shattering]
Muito bom!
[Engine revving] What's the matter?
- Que se passa?
- [revving engine] - I'm sorry, what?
- O que disseste?
( engine revving )
Estás bem?
( engine revving ) ( thud ) You know, jules,
Sabes, Jules, mesmo que não houvesse um elemento sexual, eu seria teu amigo.
Kids are always hungry. ( MOTORCYCLE ENGINE REVVING )
Você quer jogar?
[Engine revving]
Vamos.
[powering up ] [ car engine revving] - Booyakasha!
Santa tartaruga!
( engine revving ) Junkyard :
Corre!
( engine revving )
Vai.
[Engine Revving]
Deus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]