Luc перевод на португальский
839 параллельный перевод
This is a friend, Luc, a Belgian doctor.
Este é meu amigo Luke, um médico belga.
This is a film by Jean-Luc Godard.
Este é um filme de Jean-Luc Godard.
Trust Jean-Luc on that. He's a connoisseur.
Podes confiar no Jean-Luc, é um especialista...
Come, we're going to park it.
- Uma boa acção. Vamos estacioná-lo. Jean-Luc, sai do carro, por favor!
Stop, Jean-Luc.
Pára, Jean-Luc, por favor!
Why are you doing that?
Porque fizeste isso, Jean-Luc?
Dialogue in eight parts between Fritz Lang and Jean Luc Godard including extracts from
Diálogo em oito partes entre Fritz Lang e Jean Luc Godard inclui excertos de
You are Fritz Lang and I'm Jean-Luc Godard.
Você é o Fritz Lang, e eu sou o Jean-Luc Godard.
We can see Jean-Luc's style becoming more and more pure in all his films.
Podemos ver o estilo de Jean-Luc tornar-se cada vez mais puro em todos os seus filmes.
We can see Jean-Luc's style becoming more and more pure in all his films.
Podemos ver o estilo de Jean-Luc tornar-se cada vez mais puro.
Greetings, Saint Luc!
Bom dia, St Luke.
Saint Luc knows what an Ausweiss is.
Até ele sabe que é preciso um passe.
Marie! Yes, Mr. Luc.
- Sim, senhor?
Rutabagas, like yesterday, Mr. Luc.
- Nabos, como ontem.
And so are you, Saint Luc.
Também tu, St Luke.
I must ask Saint Luc about it after the war.
Tenho de falar disso ao St Luke, depois da guerra.
If Luc Jardie died, I'd still want to live, but I'm going to die, and I'm not afraid.
Se o Luc Jardie desaparecesse, eu quereria continuar a viver. Vou morrer e não tenho medo.
My only link to the outside world are the five books Luc Jardie wrote before the war.
A minha ligação ao exterior reduz-se a cinco livros que Jardie escreveu.
Luc Jardie died under torture on January 22, 1944, after revealing one name :
LUC JARDIE MORREU SOB TORTURA A 22 DE JAN. DE 1944, DEPOIS DE REVELAR UM NOME :
Plan 17 code F.
Jean-Luc, plano 1 7. Código F.
Monsieur Luc, this will buy your silence.
Sr. Luger, isto garantirá seu silêncio.
- Jean-Luc Godard?
- O Jean-Luc Godard?
Jean-Luc.
Jean-Luc.
Capt Jean-Luc Picard.
Capitão Jean-Luc Picard.
- No. I will change into a costume. Uniforms might pose questions I don't want asked.
Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise, representante da Federação de planetas nesta parte da galáxia.
And this will be the hook for your Capt Jean-Luc Picard. Who is that?
É evidente que o que quer que tenhamos encontrado não vê valor nenhum na nossa forma de vida.
Then, Professor, you will cease to exist.
Não devemos permitir a nossa morte, Jean-Luc.
As I said before, you are only... A holographic image.
Concordo com ela, Jean-Luc.
I'm Captain Jean-Luc Picard of the USS- -
Sou o capitão Picard
This is the USS Enterprise, Capt Jean-Luc Picard.
Daqui fala da USS Enterprise, o Capitão Jean-Luc Picard.
I am Capt Jean-Luc Picard of the USS Enterprise.
Eu sou o capitão Jean-Luc Picard da nave estelar USS Enterprise.
- I am Capt Jean-Luc Picard.
- Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard.
It's good to see you again, despite your antique humour.
É bom ver-te de novo Jean-Luc, apesar do teu humor antiquado.
Romulan vessel, this is Capt Jean-Luc Picard of the Enterprise.
Nave Romulan, fala o Capitão Jean-Luc Picard da Enterprise.
Welcome. I'm Jean-Luc Picard,
Bem-vindos. Eu sou o Jean-Luc Picard,
Jean-Luc.
Oh, Jean-Luc!
I'll never completely trust this device, Jean-Luc.
Nunca vou confiar plenamente neste aparelho, Jean-Luc.
Jean-Luc, I wasn't aware you had such handsome legs.
Jean-Luc, não sabia que tinhas umas pernas tão bonitas.
That's not what you're really thinking.
Não é isso que estás mesmo a pensar, Jean-Luc.
Hello, Jean-Luc.
Olá, Jean-Luc.
- Don't worry about it, Jean-Luc.
- Não se preocupe, Jean-Luc.
So this is where you've been hiding, Jean-Luc.
Então é aqui que se tem andado a esconder, Jean-Luc.
Jean-Luc!
Jean-Luc!
Recognize Picard, Jean-Luc.
Identificado Picard, Jean-Luc.
I'm Capt Jean-Luc Picard of the USS Enterprise.
Eu sou o Capitão Jean-Luc Picard da USS Enterprise.
I'm Jean-Luc Picard.
Eu sou o Jean-Luc Picard.
Chorgan, this is Captain Jean-Luc Picard of the Enterpri...
Chorgan, sou o Capitão Jean-Luc Picard da Enterprise...
He is as much Jean-Luc Picard as the person I'm standing next to.
Ele é tanto o Jean-Luc Picard como a pessoa aqui ao meu lado.
Saint Luc has come down to earth!
O St Luke já não vive nas nuvens!
Yes, Jean-Luc?
Sim, Jean-Luc?
I'll take that coin, sir.
Reconhecido Picard, Jean-Luc.
lucky me 225
luciana 22
luce 158
lucinda 63
luciano 36
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucius 119
lucky bastard 47
luciana 22
luce 158
lucinda 63
luciano 36
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucius 119
lucky bastard 47
lucky you 322
lucious 532
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky shot 32
lucky us 39
lucky for her 16
lucious 532
lucky guess 90
lucky him 24
lucky for you 336
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky shot 32
lucky us 39
lucky for her 16