Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ N ] / Nice work

Nice work перевод на португальский

2,521 параллельный перевод
Nice work.
Bom trabalho.
Nice work, no more bullet hole in sight.
Bom trabalho, nenhum buraco de bala à vista.
Nice work.
Belo trabalho.
Nice work, fellas.
Bom trabalho, pessoal.
Nice work, loca.
- Vêm buscar a Marisol pela manhã.
Nice work, McCall.
- Bom trabalho, McCall.
Okay, nice work.
Muito bem, óptimo trabalho.
Nice work, Rainbow Crash!
Rainbow Crash!
Nice work, JV.
Bom trabalho, "colégio".
Nice work. Yeah.
Bom trabalho.
Nice work.
- Bom trabalho.
Nice work, RJ.
Bom trabalho, R.J..
Nice work. He'll be expecting you.
Bom trabalho.
- Nice work today, Avery.
- Bom trabalho, Avery.
Nice work, Dr. Bailey.
Bom trabalho, Dra. Bailey.
Nice work. Car's registered to Kathleen Dunn of Dorchester.
O carro está em nome de Kathleen Dunn de Dorchester.
Nice work, babe.
- Bom trabalho, querida.
Hey, nice work.
- Bom trabalho.
Nice work, Jones.
Vamos ao encontro do Jimmy.
- Nice work.
- Bom trabalho.
Nice work, agent Burke.
Bom trabalho, agente Burke. - Lembra-me para agradecer à El as lições de dança. - Peter!
Hey, buddy. - Nice work on the mish today. - Yes.
Bom trabalho na missão hoje, amigo.
Nice work, Morgan.
Bom trabalho, Morgan.
Nice work, Charlie.
Bom trabalho, Charlie.
And nice work to you, too.
Bom trabalho para ti também.
Nice work, ladies.
Bom trabalho, miúdas.
Nice work. Now we need a fire to get this place warm.
Agora, precisamos de uma fogueira para aquecer este sítio.
Nice work clocking the license plate.
Foi bom teres tirado o número da matrícula.
Nice work, Snarf.
Bom trabalho, Snarf.
Nice work, Frost.
Óptimo trabalho, Frost.
- Good. - Nice work today, Avery.
- Bom trabalho, Avery.
That was some nice work you all did.
Que foi um trabalho bom todos vocês fizeram.
Nice work back there.
Bom trabalho lá atrás.
Nice work, Butler.
Bom trabalho, Mordomo.
Nice work, Bri. Whoops.
Excelente trabalho, Bri.
Nice work if you can get some.
Belo serviço, se arranjares alguma coisa.
- It's been nice to work with you.
- Foi um prazer trabalhar contigo.
It's nice to see you away from work.
É agradável ver-te fora do trabalho.
Nice work, insert guy.
Bom trabalho, tipo da inserção.
Oh, nice work.
Oh, bom trabalho. Ele está completamente apanhadinho por ti.
I'm not like that. I will work my ass off, and I think it's a nice ass, and I'm maybe a type that you don't already have, something different - -
Dou cabo do coiro a trabalhar, e acho que tenho um bom coiro, se calhar um tipo que ainda não tem.
Ray, it's always nice to see Miami Beach P.D. trying to work cases they don't have the resources to handle.
Ray, é sempre bom ver a Polícia de Miami Beach a tentar resolver casos para os quais não têm recursos.
( Bosley ) Nice. We should get to work.
Quando somos bons numa coisa, a notícia espalha-se.
That my date didn't work out. She was a nice girl who prefers... Nice girls.
Que o meu encontro não correu bem, era uma rapariga simpática que prefere...
Nice work today.
Bom trabalho.
Wow, nice work.
Bom trabalho.
It's nice when things work out.
É bom quando as coisas dão certo.
- Nice work!
Bom trabalho!
Nice work on that.
Bom trabalho.
I don't think you realise how hard I work for you. I know you're the King, but it would be nice if you could do one small thing for yourself, as a gesture, a mark of respect.
Sei que é o rei, mas seria bom se fizesse algo por si, como um gesto, um sinal de respeito.
It's nice to see our tax dollars at work.
É bom ver os nossos impostos aplicados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]