Phone dialing перевод на португальский
53 параллельный перевод
- I was supposed to go with Peter and Sal in theirjeep tomorrow. - [Phone Dialing]
Era suposto ir com o Peter e o Sal no jipe deles amanhã.
Nick : Press redial and see who answers. ( phone dialing )
Prima a tecla de marcação e veja quem atende.
In phone dialing?
Como estão a correr?
[PHONE DIALING] Oh, Lord, I see thou art working through thy imperfect vessel, Marge for thou art most wise...
Senhor, vejo que estás trabalhando através da minha esposa imperfeita, Marge, pois sois muito inteligente.
I near wore out my phone dialing 685-DRUG, and for what?
Quase estraguei o telefone a discar 685 DROGA, e para quê?
[cell phone dialing]
- Vou tratar disto.
( PHONE DIALING )
Tem 30 segundos.
- What a shame. They were paying top dollar too. - [Cell Phone Dialing]
Que pena, pagavam bem.
( phone dialing ) Hey, wheely stupid head,
Ei, cabeça estúpida de rodinhas, ouvi dizer que pensas que a Meg gosta de ti.
( Phone dialing ) Mona, try your phone.
Tenta usar o telemóvel, Mona.
- Donnie, focus! [t-phone dialing]
Donnie, foca-te!
[CHUCKLING ] [ PHONE DIALING] Maybe she went to get some coffee.
Talvez ela tenha ido buscar café.
But on the north side. [Cell phone dialing]
POSIÇÃO DOS RAPAZES ONDE OS CAVALOS FORAM ENCONTRADOS
Would you like to have your phone programmed for speed dialing, ma'am?
Quer o seu telefone programado para digitação rápida?
Must you be forever dialing that phone?
Tens de passar o dia a discar esse telefone?
[PHONE DIALING] Listen, you don't need to do that.
Ouve, não tens de fazer isso.
O-On the bad days. I just want to grab the phone and start dialing numbers.
Nos dias maus só me apetece desatar a telefonar.
Earlier this week, I went to my phone and the Lord took my dialing finger.
No princípio da semana, fui ao telefone, e o senhor agarrou-me o dedo indicador.
You gonna be there, or do I have to start dialing phone booths?
Vai ficar aí, ou terei que ir ligar para cabines telefónicas?
[dialing CELL PHONE] You're on a roll these days.
Já agora, tens estado a bombar ultimamente
[PHONE DIALING] Is my husband there?
- O meu marido está aí?
Sorry, I was dialing the phone.
Peço desculpa. Estava ao telemóvel.
I don't know, but maybe she thought she was texting when in fact she was just dialing her phone.
Não sei, se calhar ela pensava que estava a escrever uma mensagem mas só estava a marcar números.
Dialing sequence like a phone number?
"Sequência de ligação?" Como um número de telefone?
I'm dialing the phone now.
Vou ligar-lhe agora.
( phone dialing ) Is this Zach Griffith? Zach Griffith?
- É Zach Griffith?
My phone is dialing for an internet connection.
O meu telemóvel está a fazer uma ligação à Internet.
My phone keeps pocket dialing.
O meu telemóvel está sempre a marcar sozinho!
When it was over, and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself.
Quando acabou, disse-lhe que ia chamar a Polícia, ele agarrou no meu telefone e começou a ligar para Xerife.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone.
O Hank tem alguns dias melhores, mas a artrite não permite que faça chamadas.
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled... because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number... to see her crossing the street?
Faz ideia do que é ver a sua filha aleijada porque um imbecil ao telemóvel estava demasiado ocupado a marcar um número para a ver atravessar a estrada?
[dialing phone ] [ recording] You have reached the voicemail of Joanne Connors.
Essa é a caixa postal de Joanne Connors.
Man, I'd call my lawyer if dialing a phone wasn't such a hassle.
Até ligava ao meu advogado, se marcar o número não fosse uma chatice.
MY MOM DIALING THE PHONE, I MEAN, WHICH WAS AMAZING TO ME.
Liguei a Kermit. "Olá?", disse ele. "Quem é que está tão ansioso para me conhecer?"
Penny keeps pocket-dialing me from her new phone.
A Penny continua a ligar-me do telemóvel novo.
[dialing] MAN ON PHONE : County Sheriff's Office.
Gabinete do xerife.
I was dialing the phone to call my mom at the time.
Na altura estava a telefonar à minha mãe.
Borrow somebody's phone and start dialing.
Pega num telemóvel e marca.
I'm sure you're already dialing our number on your phone.
Estou certa que estão anotar o nosso número de telefone.
And one way is to try dialing somebody on your cell phone, like McCall is doing.
E uma das maneira é tentar ligar a alguém com o telemóvel, como o McCall está a fazer.
Then, as long as you can count to 10 and know the phone number you're dialing, you can complete a call to anyone.
Contando que saibas contar até dez e saberes o número para o qual está a ligar Podes completar uma ligação para qualquer lugar.
[Phone dialing ] [ Indistinct chatter] Leave a message.
Deixe mensagem.
- Katana's cell phone. - ( dialing )
Telemóvel de Katana.
You job is "Connector", which means that you'll be dialing the phone over 500 times a day. Trying to connect me with wealthy business owners.
O seu trabalho é ser "conector", o que significa que estará discando o telefone 500 vezes ao dia tentando conectar-me com proprietários de negócios abastados...
Good, pick up the phone and start dialing!
Óptimo, peguem no telefone e comecem a discar!
[Cell phone dialing]
B-50-21.
He's dialing the phone from the line in his office.
Ele está a marcar um número de telefone pela linha do escritório.
Like tones from dialing a phone?
- Como teclas de telefone?
He did everything he could to get her help without leaving his apartment. ( dialing phone ) MAN : 911.
- Ele fez tudo o que podia para ajudá-la sem sair do seu apartamento.
♪ ♪ [cell phone dialing]
- 112.
I've got someone dialing every number in his phone.
Tenho uma pessoa a ligar para todos os números do telemóvel dele.
dialing 65
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40