Phones ringing перевод на португальский
75 параллельный перевод
Phones ringing all the time. Bells ringing.
O telefone a tocar e a campainha da porta não pára.
You can add the sound of no phones ringing to that of no dogs barking, Brian.
Além do rádio, os telefones também não funcionam.
Phones ringing. Faxes coming in.
telefonemas, faxes...
[Phones Ringing]
Escritório do FBI Albany, Nova Iorque.
I had fifteen phones ringing off the hook and she's there...
Tinha 1 5 telefones a tocar e ela ali : " Um vezes dois, dois ;
But they're wonderful people. Did you hear the phones ringing in the service? Yes, I did.
Depois disso, um ferry a vapor para subir o Rio Níger até ao nosso destino, Timbuktu.
- We can't do this here. - [Phones Ringing]
Não podemos fazer isto aqui.
( phones ringing, urgent chatter ) reports place the blast at the jeffersonian institution.
Tem cheiro do bafo da morte, como uma explosão tóxica do rabo de um camelo.
Phones ringing off the hook, parents going off on Clemmons.
O telefone não pára de tocar, os pais não largam o Clemmons...
Why aren't the phones ringing?
Porque é que os telefones não estão a tocar?
There are phones ringing, and you're playing video games and...
! Estão telefones a tocar e vocês a jogar jogos de vídeo e a... quê?
( ALL CELL PHONES RINGING )
( ALL telefones celulares de toque )
To go back to the States with the phones ringing and all the Hollywood bullshit, it would just defeat the purpose.
Se voltares para os Estados Unidos, com os telefones sempre a tocar e toda aquela treta de Hollywood, isso seria contraproducente.
[DOORBELL RINGING] Telephones, ought to be a law against them.
Phones, deveria haver uma lei contra isso.
The phones haven't stopped ringing since that object started falling to Earth.
Os telefones não pararam de tocar desde que aquele objeto começou vir para a Terra.
The phones at the Phoenix Foundation are ringing off the hooks, with manufacturers bidding on the Phoenix engine!
Os telefones na Fundação Phoenix não param de tocar... com encomendas para o motor da Phoenix!
The phones are ringing off the hook. I've got two murders to solve...
Os telefones estão a tocar, tenho dois crimes para resolver...
They don't leave their phones to go to the can they can't hear the phone ringing.
Não deixam o telefone nem para irem à retrete se não conseguirem ouvir o telefone.
Whatever we're doing, keep on doing it. The phones are ringing off the walls.
Temos que seguir com o show. até que os teléfones parem de tocar.
Phones are already ringing.
Os telefones não param.
Phones ringing, people running in and out.
Os telefones não param, as pessoas a entrarem e a sairem...
The phones haven't stopped ringing!
- Os telefones não param de tocar!
Phones are ringing off the hook. People are screaming to be let back in.
As pessoas berram para que as deixemos entrar.
They're gonna build it now. Our phones are gonna be ringing with Democrats who want us dead.
Os telefones não pararão de tocar com democratas que nos querem mortos.
Mr. Popper, what is my policy on ringing phones in the classroom?
Sr. Popper, qual é a minha regra quantos telefones estão tocando na minha sala de aula?
To stop the.... - Your phones are ringing.
- Os teus telefones estão a tocar.
These phones are ringing off the hook.
Os telefones não param de tocar. - Obrigado.
The phones are ringing.
Os telefones não param de tocar.
[Phones Ringing]
CENTRO OPERACIONAL TÁCTICO
Right now, Vince, phones here are ringing off the hook. Clients are wondering where their agents are.
Neste momento, Vince, os telefones estão impedidos, e os clientes interrogam-se sobre o paradeiro dos agentes.
The phones are ringing off the hook. There's no one seating the "Conan" audience.
Os telefones não param de tocar, não há ninguém a assistir ao Conan.
The phones haven't stopped ringing, and you're booked solid all next week, and there's a walk-in waiting for you in your office.
O telefone não pára e já tem a próxima semana preenchida. E está um paciente no seu gabinete.
And the phones are ringing off the hook!
E os telefones não param de tocar!
- Here you go. - Phones are ringing off the hook.
- Os telefones não param de tocar.
I really thought I'd have time to go to the market, but the phones were ringing off the hook.
Pensei que teria tempo para ir ao mercado, mas os telefones não pararam de tocar.
- Phones started ringing off the hook 20 minutes ago.
- O que se passa? Os telefones começaram a tocar há 20 minutos.
And cell phones off, no ringing.
E telemóveis desligados, nada de toques.
Auditorium at school has a scrambler To stop cell phones from ringing during a performance.
O auditório tem um misturador para impedir que os telemóveis toquem durante uma atuação.
The phones are ringing.
Os telefones estão a tocar.
And once he made the sign of the cross... the phones were ringing. All of them.
E assim que fazia o sinal da cruz... os telefones tocavam.
November of'98 in particular was one of the first times That the phones were ringing off the hook about the simpsons.
Em novembro de 98 em especial foi uma das primeiras vezes que os telefones não paravam de tocar por causa dos Simpsons.
No, I mean, you guys, the phones, they're ringing off the hook.
Não, os telefones estão a tocar loucamente.
You answering phones that ain't ringing.
Tu, atendes telefones que não estão a tocar.
The phones have been ringing off the hook this morning - -
O telefone tem tocado toda a manhã.
[Background conversation ] [ Phones ringing]... The summer, fall- - it's like we're not even gonna be there.
Filme errado. Bem... Bem...
[cell phone ringing] I said no phones.
Eu disse sem telefones.
( CELL PHONES ALL CONTINUE RINGING )
( Telefones celulares ALL continue tocando )
Ever since those wanted posters went out, phones are ringing off the hook, mail's being delivered in sacks.
Desde que os cartazes foram divulgados, os telefones não param, o correio tem chegado às sacadas.
After the show was canceled, the phones stopped ringing.
Após o cancelamento do programa, os telefones pararam de tocar.
Clayburn says the phones are ringing off the hook.
Clayburn diz que os telefones estão a tocar fora do sítio.
Their phones are ringing.
Os telefones deles estão a tocar.
ringing 152
ringing continues 81
ringing tone 16
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
ringing continues 81
ringing tone 16
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone beeps 230
phone chimes 158
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone beeps 230
phone chimes 158