Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ S ] / Safe and sound

Safe and sound перевод на португальский

633 параллельный перевод
At Fladstrand, reaching there safe and sound, he gathered his precious stores.
Ao chegar são e salvo a Fladstrand, juntou as suas pedras preciosas.
Just one ratty old hotel will survive safe and sound
Apenas a estalagem decadente ficará inteira
He's probably safe and sound somewhere taking his rest while we've been walking ourselves to death all night.
ele não voltou. Provavelmente está são e salvo algures, a descansar, enquanto nós nos matamos à procura dele a noite inteira.
A change of heart overtook him in the forest, and there it is, safe and sound!
Mudou de ideias, na floresta, e aqui o tendes, säo e salvo!
- Here we are, safe and sound!
- Säos e salvos!
And I promised Senhora Sardão, if Chico was safe and sound, I would throw her a big party.
E eu prometi à Senhora do Sardão se o Chico escapasse são e escorreito, que lhe fazia um festa de arromba.
Jurieu has arrived safe and sound, executing a magnificent landing.
André Jurieu chegou a bom porto. Executou uma magnífica aterragem.
If you show me where that gold comes from... you can have your family back safe and sound.
Se me mostrares onde está o ouro,... recuperarás a tua família sã e salva. Quanto antes me mostrares esse oro, mais depressa os recuperarás.
Your last mail rider's just come in, safe and sound.
O último carteiro chegou são e salvo.
Here we are, safe and sound, as you might say. - The question is, what next?
Aqui estamos seguros e fortes, como você poderia dizer.
Safe and sound!
Sãos e salvos!
Your son's been found, Lex, safe and sound.
Seu filho já foi encontrado. São e salvo.
Safe and sound, Sadie.
Sã e salva, Sadie.
safe and sound.
Não digas mais nada! Estás aqui, são e salvo.
I'll bring your little Arty back home safe and sound, Gracie.
Vou trazer o seu Artizinho a salvo, Gracie.
I got him safe and sound.
Está são e salvo.
All safe and sound.
Seguramente.
Well, I'm back safe and sound.
Estou de volta são e salvo.
You must deliver them to HQ safe and sound!
Devem chegar ao Estado-Maior säos e salvos!
Like to see you get your boy back safe and sound.
Gostava de o ver reaver o seu filho são e salvo.
- Tony? - Safe and sound.
- São e salvo.
Yes, sir. The entire patrol came back safe and sound.
Sim, Comandante, a patrulha regressou iIesa.
# Safe and sound
Com segurança
If you bring her back safe and sound another 9000 dollars for each of you.
Se a trouxerem sä e salva... mais 9 mil para cada um.
The contract is not complete until Mrs. Grant is delivered safe and sound.
O contrato só estará cumprido... quando Mrs. Grant for entregue sä e salva.
Have you ever returned these animals to this laboratory safe and sound?
Chegou a trazer de volta alguns deste animais sãos e salvos?
Safe and sound
Que é melhor
And Chitty flew high over the mountains back to England, everybody safe and sound and...
E Chitty voou muito alto sobre as montanhas de volta à Inglaterra, trazendo todos sãos e salvos...
"You can go, but be back soon You can go, but while you're working " This place, I'm pacing'round Until you're home, safe and sound " Fare thee well, but be back soon Who can tell where danger's lurking?
Podem ir, mas não demorem, podem ir, mas entretanto eu fico aqui em ânsias à espera de vos ver voltar voltem depressa, o perigo pode espreitar recordem esta canção e voltem depressa
I'm glad to see you all here, safe and sound, enjoying a drink.
Alegra-me vê-los todos aqui, em segurança, a tomar uma bebida.
They'll be there before nightfall... safe and sound.
Antes do anoitecer, já terão chegado em segurança. Segurança.
Well, here we are, all safe and sound.
Bem, aqui estamos nós, sãos e salvos.
That's your department, Ed. Safe and sound.
- Alto e claro!
Believe me I should be very glad to have you back safe and sound in Baker Street Watson.
Só irei ficar satisfeito quando regressar são e salvo a Baker Street, Watson.
I shall be glad to have you back safe and sound in Baker Street once more.
Só fico satisfeito quando regressar são e salvo a Baker Street.
Just give me the combination to that big iron box in your office... and me and the boys will sneak in there... real quiet like, take what's ours... bring you the rest, or leave it there safe and sound.
É só dizeres a combinação daquela caixa de ferro do teu gabinete... e eu e os rapazes entramos sorrateiramente... muito caladinhos, pegamos no que é nosso... trazemos-te o resto, ou deixamos lá sossegadinho.
The men had returned safe and sound e only some had perished.
Os homens regressaram sãos e salvos e apenas alguns haviam perecido.
My wife'll bring her through safe and sound.
A minha esposa vai trazê-la cheia de foça e em segurança.
Home safe and sound.
Em casa sãos e salvos.
But because I have myself safe and sound.
Mas o mais importante é que sou dona de mim mesmo.
Everything is safe and sound with grandma.
Sou muito feliz com a minha avó.
We're safe and sound.
Estamos säos e salvos.
- Safe and sound?
- São e salvo?
# Well, he got to the bottom safe and sound
A verdade é que escapou ileso
I'll impound your rigs, all safe and sound, and they'll just sit there.
Mando rebocar os vossos camiões, e eles ficam lá parados.
As you can see, he got us to New York safe and sound, and in record time too.
Como vocês podem ver, ele consegui nos trazer a New York, são e salvos. e em tempo recorde, também.
Here we are, safe and sound.
Cá estamos, sãos e salvos.
See, Mother, safe and sound.
Vê, mãezinha, sã e salva.
They think we're home in bed asleep, sound and safe.
Eles pensam que nós estamos em casa a dormir sãos e salvos.
I suggest we quietly get into our cars and drive down there at a safe, sound speed keeping in sight of each other. When we get there, we dig up the money, providing there is money and if we do find it, we share it amongst us in a simple manner.
Sugiro entrarmos nos nossos carros... e vamos para lá a uma velocidade segura... mantendo-nos à vista dos outros... e, ao chegarmos, desenterramos a guita... se é que há, e dividimos entre todos.
You two go with them and make sure they'll arrive sound and safe.
Vocês os dois vão com elas e assegurem-se de que cheguem sãs e salvas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]