Seconded перевод на португальский
95 параллельный перевод
Seconded from his regiment for duty with the Political Department.
Um diplomata, designado no seu regimento, para exercer funções políticas.
Even though you've been seconded for the political service you still retain your army rank.
Apesar de pertencer ao corpo diplomático, ainda mantém a sua patente.
- Seconded.
- E eu também.
- Move we dispense with it. - Seconded.
- Peço que dispensemos isso.
- Dispense with it. - Seconded.
- Peço que seja dispensado.
The move for impeachment has been made and been seconded.
Segundo voto. O voto pela acusação tem sido favorecido.
It's been made and seconded... All in favour, say "aye".
Os que estiverem de acordo, digam "sim".
I've been seconded to the Arab Bureau.
Enviado pelo Governo Árabe!
Seconded to the Arab Bureau.
Enviado pelo Governo Árabe.
An entry form for the British Tennis Championships at Wimbledon town signed and seconded.
Um bilhete para o Campeonato Britânico de Ténis em Wimbledon assinado e confirmado.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Oates, representado pelo nosso adorável Terence Lemming, que é um oficial inglês de Londres atirado para a Marinha dos E.U.A., e Bowers, representado por Seymour Fortescue, o atleta olímpico de salto à vara.
This is my news. I'm being seconded to the staff of marshal Bernadotte.
Eis a novidade... fui designado para dar assistência ao Marechal Bernadotte.
Seconded.
Viva a Morte! Viva a Guerra! Vivam os ousados mercenários!
The motion has been made and seconded that we immediately constitute ourselves as the bona fide Communist party and that we call ourselves the Communist Labor Party of America.
Quem apoia a moção... de constituirmos não partido Comunista autêntico... e denominarmos Partido Comunista Trabalhador da América.
The motion has been made and seconded to send Jack Reed to Moscow immediately as the international delegate to obtain recognition of the Comintern for the Communist Labor Party of America.
Propõe e apóia a moção de enviar Jack Reed... como delegado internacional a Moscou imediatamente... para que o Comitê reconheça... o Partido Comunista Trabalhador da América.
Motion has been moved and seconded.
Moção ouvida e apoiada.
He is to be seconded to the Treasury Department.
Ele vai trabalhar para o Tesouro.
She seconded my nomination.
Ela apoiou a minha nomeação.
- Do I hear a motion seconded?
- Quem apoia a moção?
- Pyare always seconded him.
- Pyaré sempre apoiou-o.
- Seconded.
- Apoiado.
Hey! Martin seconded the motion.
O Martin apoiou a moção.
I've been seconded to his team.
Fui destacado para a equipa dele.
Seconded or sold?
Destacado ou vendido?
- But it has to be moved and seconded.
- Mas tem que ser planeada e aprovada.
- Seconded.
- A favor.
Seconded.
Aprovado.
And you just seconded it.
E você disse o mesmo.
I was seconded to his team during their first visit here.
Apoiava a sua equipa, durante a primeira visita aqui.
This is seconded in Midrashic Law in the story of Abraham gazing at the stars.
Isto é secundado na lei Midrash, em que Abraão olha para as estrelas.
Seconded to MI6, 1985 to'89.
Emprestado ao MI6, de 1985 a 89.
- Seconded to us.
Transferido para nós!
He is not seconded to you.
Estavam a dizer o quê? Ele não foi transferido para vocês.
Motion seconded.
- Secundo a moção.
You were seconded to that?
Você estava colaborando nisso?
The motion has been moved and seconded.
A moção foi apresentada e apoiada.
And he was seconded by the likes of Roger Bacon and thomas aquinas.
Mas ele foi seguido pela luz do Thomas Baker e de Tomás Aquino.
Yesterday, you were seconded to men's surgical.
Ontem, foi transferida para as cirurgias masculinas.
- Seconded? - Second.
- Quem apoia a moção?
Well, after hearing all the evidence And pertinent testimony, I officially declare this worthy of the wall of fame. Seconded.
Bem, depois de ouvir todas as provas e um testemunho pertinente, declaro oficialmente que isto é merecedor da presença na "parede da fama".
Seconded.
Apoiado.
If it were moved and seconded that two and three make five, we should spend two whole days debating the matter and only then pass a resolution in the affirmative.
Se fosse proposto e secundado que dois mais três são cinco, nós passaríamos dois dias inteiros a debater o assunto... e só então é que aprovaríamos uma resolução confirmando-o.
Mr. Dickinson's motion to send an olive branch petition to His Majesty has been made and seconded.
A moção do Sr. Dickinson para enviar a sua Majestade, uma petição "ramo-de-oliveira", foi feita e secundada.
Seconded?
Alguém mais?
Seconded?
- Alguém mais?
Oh, for crying out loud, seconded.
- Oh, pelo amor de Deus, eu apoio.
Seconded.
Destacada.
I was seconded to an American tank regiment.
Fui destacado para um regimento americano.
- Seconded.
Apoiado.
Yeah, seconded.
- Sim, eu concordo.
seconded.
Que seja encerrada.
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
second grade 17
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16
second time 38
second rule 43
seconds away 16
second row 18
secondly 391
seconds left 62
second of all 241
second date 16
second base 16