She's an ex перевод на португальский
70 параллельный перевод
Now, where on Earth did you get the idea she's an ex-chorus girl?
Porque está a dizer que ela é ex-corista?
[Beatrice] Where on earth did you get the idea she's an ex-chorus girl?
Porque está a dizer que ela é ex-corista?
She's single, an ex ceptional housekeeper, I've studied her, she's tidy, methodical and charming too.
Está só. Vi que é uma dona de casa extraordinária. É ordenada, metódica e tem estilo.
I just got mugged by an ex-bush monkey, that's gonna get her clock cleaned, if she don't get off me.
Acabei de ser assaltado por um macaco do espaço. Vais levar uma cacetada se não saíres de cima de mim!
- She's an ex-nurse named Miss Roselli.
- É uma ex-enfermeira chamada Roselli.
I'm an ex-boyfriend and, well, it's just that I talk to her all the time and she never mentioned this engagement.
Sou um ex-namorado e... falo regularmente com ela, mas nunca me disse nada.
As an ex-law professor, I can assure you she's right.
Como ex-professor de direito, posso garantir que ela tem razão.
Runyon deposed Will's ex-wife today, and, uh... she stated that Will and I had had an affair -
Isso foi... O Runyon interrogou hoje a ex-mulher do Will e ela afirmou que o Will e eu tínhamos tido um romance...
Not even an ex. she's a tuba player.
Nem sequer um ex. Ela toca tuba.
- It's not like she's an ex-girlfriend.
- Ela não é uma ex-namorada.
It's Braun's "Squeeze". She's an ex-stripper, too.
- A ex-stripper que vivia com ele.
She's just an ex.
Ela é só uma ex.
She's a therapist who runs an anger management group for ex-oons.
Ela é a terapeuta à frente de um grupo de terapia da violência para ex-condenados.
She's got an ex-husband likes to smack her around every once in a while.
Lembra-se da empregada, Doris? Ela tem um ex-marido que lhe gosta de dar umas palmadas de vez em quando.
She's an ex-porn star.
Ela foi actriz pornográfica.
Maybe she has an ex-boyfriend who's pissed off because she dumped him.
Talvez ela tenha um ex-namorado que esteja zangado por ela o ter largado.
Is that why she's an ex-girlfriend?
- É por isso que é ex-namorada?
So they argued. She's an ex-wife.
Tiveram uma desavença, e?
That's different, she's an ex.
Isso é diferente, é uma ex-namorada.
She's upset that I went out with an old boyfriend of hers.
Ela está chateada por eu ter saído com um ex-namorado dela.
She's just an ex-Catholic who believes God speaks to us... through the Red Sox.
É só uma ex-Católica que acredita que Deus fala connosco... através dos Red Sox.
She's got to be an ex.
Tem de ser uma ex-namorada.
Okay, first of all, sweetheart... ... she's not really an ex-girlfriend.
Bem, antes de mais, querida ela, na verdade, não é uma ex-namorada.
My ex-wife does and won't give it back. Well,'cause she's crazy, and it gives her an excuse to torture me. Why?
- A minha ex-mulher não a devolve.
She's an ex-showgirl.
Ela é uma ex-dançarina.
She's not an ex yet.
Ainda não é ex.
She's an old girlfriend.
- É uma ex-namorada.
Could it have been an ex-boyfriend or relative, someone trying to get a piece of her now that she's won all that money?
Poderia ser um ex-namorado, ou parente, alguém a tentar sacar-lhe algo, já que ela ganhou tanto dinheiro?
It's five weeks since I've seen overtime or court pay, and I gotta pay the credit union, the archdiocese for my kid's tuition and my ex-wife so she can pay her cunt of an attorney...
Já faz 5 semanas desde que fui pago por horas extraordinárias, ou dias em tribunal e tive que pagar a quota do sindicato, a escola do meu filho, e à minha ex-mulher, para ela poder pagar ao idiota do advogado dela.
He has an ex-wife who's a flight attendant, she lives in Des Moines.
Tem uma ex-mulher que é assistente de bordo e que em Des Moines.
I'm asking you about Laura Hill. She's an ex-patient of yours.
Pergunto-lhe por Laura Hill, uma antiga paciente.
Mr. Wyler, the detective investigating Melanie's disappearance said that you told him that she went to an ex-boyfriend in Philadelphia.
O detective que investigava o desaparecimento da Melanie disse que lhe contou que ela foi ter com um ex-namorado em Filadélfia.
He's got an ex-wife in Bayonne, New Jersey. She's owed $ 90,000 in back alimony.
Tem uma ex-mulher em Bayonne, Nova Jérsia e ele deve-lhe 90 mil dólares em pensão de alimentos.
She's a widow, not an ex.
É uma viúva, não uma ex.
I read those run really tight, and she's kind of an ex-heifer.
- Li que esses são muito justos... e ela é uma ex-gordalhona.
Oh, and did I mention that she's an ex-con?
E já te disse que é uma ex-presidiária?
Well, I'm sure an ex-con-turned-informant is just what she's looking for.
De certeza que anda mesmo à procura de um ex-presidiário informante.
You're not worried about House, you're worried about yourself because she's an ex, so even dinner will mean it's immediately serious.
Não está preocupado com o House, mas consigo, porque é uma ex-mulher e até um jantar significa que é algo bastante sério.
She's actually an ex-girlfriend.
Na verdade, é a minha ex-namorada..
She's an old girlfriend.
Ela é uma ex-namorada.
I mean, you know, she's an ex-lover, I think that'd be awkward.
É uma ex-namorada... Acho que isso seria desconfortável.
She's like a... No, she's, like, an ex-nurse.
O de uma ex-enfermeira.
She's the past President of the American Dietetic Association, and an advisor to the National Dairy Council.
Ela é ex-presidente da Associação Dietética Americana e assessora do Conselho Nacional de Laticínios.
She's an ex-patient?
É uma ex-paciente?
She's got an ex-boyfriend, was done for affray, but that was back during the G7 riots.
Ela tinha um ex-namorado que foi preso por um motim, mas isso foi durante os motins do G7.
Well. Im glad Frida does that so she has an ex cuse to say that nobody likes her because of the way she dresses and not because she's ugly.
Bem, acho que a Frida, faz isso para ter uma desculpa para dizer que ninguém gosta dela pela forma como se veste, e não porque é feia.
Texas Guinan, an ex-star of western movies and the city's most celebrated speakeasy hostess, endured so many closings that she had a charm necklace made for herself of miniature gold padlocks. WOMAN :
Texas Guinan, uma antiga estrela dos filmes de cowboys e a mais celebrada anfitriã dos bares clandestinos, viveu tantos encerramentos que tinha um colar da sorte feito para ela com cadeados de ouro.
She's not an ax murderer.
Não uma ex assassina.
She has a son, she's an ex-addict, and we met at AA.
Ela tem um filho, é uma ex-viciada, e conhecemo-nos nos Alcoólicos Anónimos.
Sarah is- - she's not, you know, a personal conflict, temporary awkardnesses, she can put those aside like an adult.
Convidei-o para o casamento da tua mãe, mas a avó não deixou. Disse que um ex-namorado dava azar.
She's an ex-florist.
Ela era florista.
she's an angel 39
she's an actress 46
she's angry 20
she's an artist 28
she's an idiot 19
she's an adult 31
she's an orphan 16
she's an old friend 28
an explosion 40
an extra 21
she's an actress 46
she's angry 20
she's an artist 28
she's an idiot 19
she's an adult 31
she's an orphan 16
she's an old friend 28
an explosion 40
an extra 21
an experiment 29
an ex 152
an excellent idea 23
an explanation 25
an exorcism 16
an expert 21
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
an ex 152
an excellent idea 23
an explanation 25
an exorcism 16
an expert 21
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
extreme 42
excuse you 68
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exile 33
express 32
existence 25
exactement 34
excuse you 68
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exile 33
express 32
existence 25
exactement 34