She looks good перевод на португальский
264 параллельный перевод
When she looks good, you've had it.
Quando ela te parecer bonita, chegou a hora.
She looks good to me in that dress.
Não... Acho formidável assim.
You've gotta smile and tell her she looks good.
Tens de sorrir e dizer que está bonita.
She looks good, doesn't she?
Está com bom aspecto, não está?
She looks good. She's a little feisty.
Está um pouco mal-humorada.
- Yeah. She looks good.
- Parece estar bem.
She looks good.
Tem bom aspecto.
- She looks good enough to marry.
Parece-me boa para casar.
Tell her she looks good. Tell her she looks good.
Diga que esta otima.
- I think she looks good. - Thank you.
Eu acho que lhe fica bem.
She looks good when she's right.
É bonita quando tem razão.
She looks good when she's mean.
É bonita quando está zangada.
- Yeah, she looks good.
- Sim, ela parece boa.
If you think she looks good in that, you should see her in a towel.
Espere até vê-la enrolada numa toalha.
Can't guarantee anything because from the polls she looks good.
Não posso garantir-lhe nada, já que, nas sondagens, ela vai bem.
( Aaron ) Well, she looks good in the earrings.
Os brincos ficam-lhe bem.
I'm so happy she looks good.
Ainda bem que ela parece bem.
She looks good, but not her.
Esta tem bom aspecto. Mas esta não.
She looks good, but what about the rest?
Ela parece perfeita. Mas e o resto?
- She looks good in your apron.
- O teu avental fica-lhe bem.
She's as good as she looks.
Esperem até conhecê-la.
- Yes, sir, she sure looks good from here. - Ha-ha-ha.
Sim, senhor, parece bem daqui.
Mrs. Ella, she looks after us good.
Mrs. Ella, ela cuida bem de nós.
She's a good housewife and she looks after somebody else's house. she's hard-working, and helps me in every way she can.
Lida a casa como deve ser, olha por uma casa, é uma boa trabalhadeira, e ajuda-me em tudo aquilo que pode.
Is she as good as she looks?
É täo boa como parece?
The probe has struck crumpet, and she looks pretty good, too!
Boa! O satélite encontrou uma garota.
The probe has struck crumpet, and she looks pretty good, too!
A sonda bateu numa boazona e ela parece-me muito bem.
and she smells as good as she looks!
E cheira muito bem.
She's lost none of her looks with age, and she's still childless, so she'll be good for Britannicus and Octavia. They need a mother.
E eles precisam de uma mãe.
She sure looks good, though, doesn't she?
Mas está bem bonita, não está?
"She looks very good to eat!"
"Ela parece muito boa para comer!"
I'II have you know that she looks as good now as the day I married her.
Saiba que parece tão bem agora quanto no dia em que casámos.
Hey tell me man. This Wanda she looks pretty good.
Meu, diz-me, essa Wanda é bem bonita.
Looks like she could have used a good diet, though.
Olha como ela pode ter usado uma boa dieta.
Well, she looks like she does good work.
Bem, parece que ela fez um bom trabalho.
She's astounded by his striking good looks.
Ela fica atordoada pela beleza dele.
Mom looks good, doesn't she?
Mamãe se vê bem, não crie?
If you'd asked about looks and I'd said "She has a good personality", she's not attractive.
Se perguntasses sobre a aparência eu diria "ela tem boa personalidade", isso queria dizer que ela não era atraente.
She looks good!
É boa!
She looks pretty good.
Parece em excelente forma.
Hey, she looks good.
Ela ficou bem.
She looks... pretty good, don't she?
Ela está muito bem, não está?
She looks good enough to eat.
Ela parece boa o bastante para se comer.
- Looks like she took a good shot at you.
- Parece que lhe acertou com força.
She was just attracted by his good looks.
Só se sentiu atraída pela boa aparência dele.
Can she fight as good as she looks?
É tão boa lutadora como é bonita?
Well, even though you say she's old she still looks good.
Bem, apesar de já não ser nova ainda tem bom aspecto.
Yeah, she looks pretty good for 600.
É, está muito bem para 600 anos.
She looks pretty good for a truck-stop chick.
Ela é bastante boa para uma miúda de uma paragem de camiões.
- She looks pretty good.
- Está com bom aspecto.
She looks as good as a dumpster full of gristles.
Ela parece tão bonita como um caixote cheio de cartilagens.
she looks like you 26
she looks like me 20
she looks just like you 26
she looks nice 18
she looks beautiful 24
she looks happy 19
she looks 27
she looks amazing 20
she looks great 48
she looks familiar 29
she looks like me 20
she looks just like you 26
she looks nice 18
she looks beautiful 24
she looks happy 19
she looks 27
she looks amazing 20
she looks great 48
she looks familiar 29
looks good to me 22
looks good on you 39
looks good 352
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
looks good on you 39
looks good 352
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good girl 941
good to hear from you 16
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good girl 941
good to hear from you 16
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886