Tell us about yourself перевод на португальский
122 параллельный перевод
- Tell us about yourself.
- Fale de si.
Now tell us about yourself, Trojan.
Fale-nos de si, troiano.
Come on down to Hank's and tell us about yourself.
Venha até ao bar do Hank e fale-nos de si.
Uh-huh. So why don't you tell us about yourself?
Então, porque é que não ficas aqui, em frente à turma... e nos falas sobre ti?
So, Rebecca, tell us about yourself.
Então, Rebecca, fala-nos sobre ti.
- Just tell us about yourself.
- Fale sobre você.
What would you like to tell us about yourself?
Queres dizer algo?
At this stage, what harm can it do to tell us about yourself?
Nesta altura do jogo, que mal faz falar um pouco sobre si?
- Why didn't you tell us about yourself?
- Por que não nos disseste antes?
Why don't you tell us about yourself.
Porque é que não... nos falas um pouco de ti.
Tell us about yourself, Karen.
Fala-nos de ti.
- Tell us about yourself.
Fale-nos sobre si.
- So, captain, tell us about yourself.
Bom, Capitão. Fale-nos de si.
So, tell us about yourself.
Então, fala-nos de ti.
So tell us about yourself, who you are, where you're from.
Então... fale sobre você. Quem é você? De onde é?
Pilar, tell us about yourself.
Pilar, fala-nos um pouco de ti.
Tell us about yourself, Ross.
Fale-nos um pouco de si, Ross.
So, Dave tell us about yourself.
Então, Dave... fala-nos de ti.
Peter, tell us about yourself.
Peter, fala-nos de ti.
Henrietta, tell us about yourself.
Então, Henrietta, fala-nos sobre ti.
Perhaps you'd rather tell us about it yourself.
Talvez queira ser o senhor a contar.
Tell us something about yourself.
Diga-nos algo sobre si.
You're gonna tell us a story about yourself.
Vais-nos contar uma história sobre ti.
Tell us about yourself.
Conta a tua história.
Tell us all about yourself, darlin'About myself?
- Fale-nos sobre si, querida. - Sobre mim?
Now, Mr. Wilson, off you go at scratch and tell us all about yourself.
Agora, Sr. Wilson. Comecemos do princípio, fale-nos um pouco do senhor.
So, uh, Tiffany... Tell us a little something about yourself.
Então, Tiffany, fala-nos de ti.
Please tell us a little about yourself.
Por favor fale-nos um pouco de si.
How you doin', Chuck? Make yourself at home back there, and Sheree will tell us about the date. Fine.
- Que tal, Chuck?
Well, tell us a little something about yourself, Blue.
Bem, conte-nos um pouco sobre si, Blue.
Could you bring yourself to tell us about the evening Stockton came over to dinner?
A verdade da questão...
Now if you tell us all you know about Kevin Doyle we may spare you the burden of defending yourself against felony charges.
Se nos disser tudo o que sabe sobre Kevin Doyle, talvez a poupemos ao fardo de se defender de delitos.
Why don't you tell us something special about yourself, Kathleen?
Conta-nos algo especial sobre ti, Kathleen.
While we wait for the analysis, would you tell us a little about yourself?
Enquanto esperamos pela análise, podia-nos dizer algo mais acerca de si?
Now you tell us something about yourself.
Agora diga-nos algo sobre si próprio.
Stand up and tell us a little about yourself.
Levanta-te e conta-nos sobre ti.
They in turn have promised us to tell you the truth about yourself when you come of age and are able to accept it.
Eles por sua vez prometeram-nos contar-te a verdade a teu respeito quando tivesses idade e capacidade para compreendê-lo.
Tell you what. I'll get us a couple of beers. You can tell me about yourself.
Vou buscar-nos umas cervejas e já me contas tudo sobre ti.
Uh, Mrs. Quick, tell us something about yourself.
Vamos resolver o enigma. Mas antes disso, uma palavra da nossa participante.
Tell us all about yourself.
Fala-nos de ti.
So why don't you just stand up and tell us a little bit about yourself.
Por que não se levanta e nos fala um pouco de si?
So... tell us something about yourself.
Diz-nos algo sobre ti.
So, tell us all about yourself, Fran.
Então, fala-nos de ti, Fran.
Tell us a little bit about yourself.
Fale-nos um pouco de si.
So Heath, come over here, honey, and sit down and tell us all about yourself.
Heath, anda cá querido e conta-nos tudo sobre ti. Vamos.
Miss Berger, tell us what you don't like about yourself.
Menina Berger, diga-nos o que não gosta em si.
Ms. Nye, tell us what you don't like about yourself.
Menina Nye, diga-nos do que não gosta em si.
For a start, you could tell us something about yourself.
Para começar, podia contar-nos qualquer coisa sobre si.
Tell us something about yourself.
Conta-nos alguma coisa sobre ti.
Tell us what you don't like about yourself, Ms. Peck.
Diga-nos do que não gosta em si, Menina Peck.
Dr. Forsythe, tell us what you don't like about yourself.
Dra. Forsythe, diga-nos o que não gosta em si.
tell us 614
tell us more 28
tell us the truth 45
tell us about that 16
tell us what 37
tell us what you know 40
tell us about it 45
tell us where you are 21
tell us what happened 89
tell us everything 28
tell us more 28
tell us the truth 45
tell us about that 16
tell us what 37
tell us what you know 40
tell us about it 45
tell us where you are 21
tell us what happened 89
tell us everything 28
tell us what to do 19
tell us now 21
tell us what you see 16
tell us where he is 16
tell us what you saw 19
tell us what's going on 20
about yourself 16
tell me 9887
tell me about yourself 90
tell me more 252
tell us now 21
tell us what you see 16
tell us where he is 16
tell us what you saw 19
tell us what's going on 20
about yourself 16
tell me 9887
tell me about yourself 90
tell me more 252
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me why 196
tell me everything 270
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me your name 121
tell me the truth 559
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me why 196
tell me everything 270
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me your name 121
tell me the truth 559