Whose house is this перевод на португальский
66 параллельный перевод
Dammit, whose house is this, anyway?
- Afinal de quem é esta casa?
I mean, whose house is this, yours or his?
De quem é a casa afinal? Tua ou dele?
- Whose house is this?
- De quem é esta casa?
Whose house is this?
- A quem pertence esta casa?
Whose house is this?
De quem é a casa?
Whose house is this?
De quem é essa casa?
"Do you know whose house Is this?"
Sabes de quem é esta casa?
Hell, yeah! Whose house is this?
Quem é que manda aqui?
Hey, so whose house is this?
De quem é esta casa?
Whose house is this?
De quem é esta casa?
Then whose house is this?
Então, de quem é esta casa?
Whose house is this Q. T?
De quem é esta casa Q.T.?
Oh, my God. Whose house is this?
De quem é esta casa?
I said, whose house is this?
Perguntei : De que é esta casa?
Whose house is this?
- De quem é esta casa?
Don't forget whose house is this, bitch!
Não me fodas, De quem é esta casa?
Whose house is this?
- Esta casa é de quem?
Now, whose house is this?
De quem é esta casa?
David, whose house is this?
David, de quem é esta casa?
Whose house is this?
De quem é? Mataste aquelas pessoas?
- Whose house is this?
Não sei.
Whose house is this, Walter?
De quem é esta casa?
Baby, whose house is this?
Amor, de quem é esta casa?
So whose house is this anyway?
De quem é esta casa, afinal?
- Whose house is this? - Oh. Hey!
De quem é essa casa?
Alice, whose house is this exactly?
Alice, de quem é esta casa?
All right! We'll find out whose house this is!
Já vais ver de quem é esta casa!
Whose house does he think this is!
Mandriäo!
Whose doll house is this?
De quem é está casinha?
Do you know whose house this is? I don't know.
Sabes de quem é esta casa?
This is the woman whose house burned down.
A essa mulher queimou toda a casa.
Mr. and Mrs. Brodsky, whose lovely house this is.
O Sr. e a Sra. Brodsky, a quem pertence esta casa encantadora.
So, whose house is this, anyway?
De quem é a casa?
Don't give me mess about whose house this is.
Não venha me dizer de quem é esta casa.
Nice tux, Sheriff. Do you know whose house this is?
- Belo fato, Xerife.
Doesn't every demon know by now whose house this is?
Será que os demónios ainda não sabem de quem é esta casa?
Could you tell me whose house this is?
Podeis dizer-me de quem é esta casa?
- Well, that's whose house this is.
- Bom, esta é a casa dele. - Não acredito!
You know whose house this is?
Sabe de quem é esta casa?
Do you know whose house this is?
Sabes de quem é esta casa?
Does she know whose house this is... was?
Ela sabe de quem é esta casa? Ou era?
You want to tell me whose house this is?
Quer dizer-me de quem é esta casa?
Well, if this is the woman whose house Amanda burned down, what makes you think she would want to take part in a foundation bearing Amanda's name?
Se esta é a mulher da casa que a Amanda incendiou, o que te faz pensar que ela ajudaria uma fundação que carrega o nome da Amanda?
Bob bredella, this is Libby day. Whose, uh, family was at the Kansas farm house massacre.
Bob Bredella, esta é a Libby Day, cuja família esteve envolvida no massacre do Kansas.
Forget whose house this is.
Esquece-se de quem é esta casa.
Whose name is on the deed to this house.
Cujo nome está na escritura desta casa.
Whose house is this?
Tua. Bem, pertence a um membro.
Bob Lee... do I need to remind you whose house this is?
Bob Lee! Preciso de te recordar o que é esta casa?
is this seat taken 84
is this your house 39
is this 710
is this your room 18
is this your first time 32
is this your daughter 42
is this your car 67
is this really happening 45
is this your son 27
is this your husband 19
is this your house 39
is this 710
is this your room 18
is this your first time 32
is this your daughter 42
is this your car 67
is this really happening 45
is this your son 27
is this your husband 19
is this a 51
is this for me 51
is this necessary 39
is this yours 216
is this a joke 312
is this some kind of joke 68
is this you 122
is this for real 79
is this an intervention 19
is this the 46
is this for me 51
is this necessary 39
is this yours 216
is this a joke 312
is this some kind of joke 68
is this you 122
is this for real 79
is this an intervention 19
is this the 46