Wo перевод на португальский
565 параллельный перевод
Wee-wah-wo-wee.
Wee-wah-wo-wee.
Wee-wah-woo-wo!
Wee-wah-woo-wo!
I perceived the huge jaws at the extremity of the trunk... suddenly expand themselves. And from them, there proceeded a sound... so loud and so expressive of woe... that it struck upon my nerves like a knell.
E, em especial, a figura de seu peito, com uma sensação de horror e espanto, vi como os enormes buracos da ponta da tromba, subitamente se expandiram, e delas, saiu um som tão alto e expressivo de "WO",
WO Control center 626 holds no responsibility for error in mindlock.
O centro de controlo 626 não é responsável pelo erro do bloqueio cerebral.
No wo in the entire town is safe from the lust of that Not one
Grandier! Não há mulher em toda a cidade que escape da luxúria desse homem.
She spoke with her own voice The voice of a frustrated wo
Falava com a sua própria voz, a de uma mulher frustrada. - Nada mais!
Have you offended this wo in any way?
Ofendeu esta mulher de alguma maneira?
So I possess this wo
Assim é como se eu tivesse possuído essa mulher.
Ah, Italy. Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn
Fiquei doente de tristeza até que um dia parti.
The crabs at Sam Wo's.
O caranguejo do Sam Wo.
" Wel - Wel - Welcome to the wo
" Bem... bem... bem-vindo ao mar-maravi...
Wo-wo-wo-whoa!
Wo-wo-wo-whoa!
We got a deadline with Wo Tong.
Temos um prazo a cumprir com o Wo Tong.
You--you mean, that wo- - ah, man, are you in cahoots with the lady in there?
Aquela mulher? Está de conluio com aquela senhora?
I'm Father Wo- - Curren.
Sou o Padre Wo...
Wo-Would you please tell him to call Jack Holden as soon as he gets in?
Por favor... peça que ligue ao Jack Holden, logo que chegar.
Wo...
Mu...
- Cookie wo... woman.
- Cookie wo... woman.
) Wo ist er? ( Where is he? )
Onde está?
Listen carefully, this word is wo-man.
Ouve com atenção, essa palavra é Wo-Man.
Wo-what?
Wo-o quê?
I, Ng Kwok-Wah, from Haifeng, Guangzhou, currently head of Wo Lok Tong.
Eu, Ng Kwok-Wah, de Haifeng, Guangzhou, neste mesmo momento sou cabeça de Wo Lok Tong.
Wo-Man is a unique range of speciality facial products designed for the more heavy-duty woman in us all.
- PRODUTOS DE BELEZA linha especial de produtos faciais indicados para... a mulher mais durona que hà em nós.
Now, what could be more soothing than coming home after a hard day's work down the mine to the Wo-Man in us all?
O que poderia ser mais calmante do que voltar para casa após um dia duro na mina para a Mu-lher em todas nós?
"hotobashiru atsui PATHOS ~ de omoide wo uragiru nara"
Oh, Vice-Comandante. Bom dia. Bom dia!
"kono sora wo daite kagayaku shoonen yo shinwa ni nare"
Bom dia. Acordou muito cedo, hoje. Fui à cidade, em substituição do Ikari.
O.. whoa wo wo wo that's mine! Be careful.
Isso é meu, tem cuidado...
- What do you mean?
WO que queres dizer?
Yeah, right. I know. Man, look who's here.
Quando vamos ao Wo-Hop ele pede sempre a mesa ao pé do aquário tropical.
He started wo - worse.
Desta vez foi pior.
He likes the number three combo at Wo Hop's.
- Do terceiro prato da ementa do Wo-Hop.
When we go to Wo Hop's, he always takes a table by the tropical fish tank.
Quando vamos ao Wo-Hop ele pede sempre a mesa ao pé do aquário tropical.
Wo Hop, wait.
Wo-Hop, espere.
We were beating it out of him, when this wo When someone came along, we had to run or risk being recognized.
Estávamos a tentar tirá-lo, quando esta mu... quando apareceu alguém. Fugimos ou arriscávamo-nos a ser reconhecidos.
You don't have to wo....
Tu não tens de t...
wo times.
Duas vezes.
wo minutes. wo minutes.
Dois minutos, dois minutos.
- Wo - Would you mind? - No, I wouldn't mind.
Importa-se?
A wo-man!
Uma mu... lher.
And t hen t wo weeks ago, she t ells me t hat she is a bisexual and t hat she hat es me more t han any person on t his planet.
Há duas semanas, ela disse-me que era bissexual, e que me odeia mais do que qualquer outra pessoa no mundo.
[With Middle English Accent] "Experience, " though noon auctoritee were in this world, " were right ynogh for me to speke of wo that is in mariage.
Se a experiência... e não a autoridade reinasse neste mundo... bastaria para mim falar das desgraças do casamento.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 } konna ni chiisana watashi dakedo { \ 3cHE8AD85 } I'm so insignificant, but... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } anata wo dare yori sei ippai ai shita { \ 3cHE8AD85 } I loved you with all my soul, more than anyone.
Até que foi muito pouco tempo... Eu te amo... mais que nada.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } sono toki zutto, watashi wa { \ 3cHE8AD85 } At that time, I just... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } kie kaketa hikoukigumo wo miteita { \ 3cHE8AD85 } watched for ages as the vapor trail vanished.
Atrás as nuvens estão despersas.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } hanarete mo te wo tsunaideiru { \ 3cHE8AD85 } Even if we part, our hands are still linked.
Mantemos as nossas mãos unidas...
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } kibou to yume no subete wo kakete { \ 3cHE8AD85 } Bet all our hopes and dreams.
Mentenho a espereança.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } yakusoku wo shiyou yo { \ 3cHE8AD85 } Let's promise each other... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } ano hi no hageshisa wo { \ 3cHE8AD85 } that we'll hold on to the intensity...
Fazemos uma promessa.
( speaking German )
"Ich kauf mein Butter wo Ich mein Butter immer kauf."
Wo ist Edith?
Onde está Edith?
I love this wo
Amo esta mulher.
The wo's mad
- Esta mulher está louca.
I remember.
- Do terceiro prato da ementa do Wo-Hop.