Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ Y ] / You assholes

You assholes перевод на португальский

786 параллельный перевод
Hey, you assholes, too...
Idiota, também...
You assholes!
Idiota!
All right, you assholes.
Muito bem, seus anormais!
To reach it, you must ask for Bambu Kane, in Aberdeen, in a place called Golden Moon. You assholes!
Deve perguntar por "cana de bambu", em Aberdeen num local chamado, "Golden Moon".
You assholes!
Seus idiotas!
That is pitiful. You assholes will just get lost.
Vocês ai, sumam!
We don't want to keep repeating these things... but there are two or three of you assholes out there who don't want to listen.
Não quero ficar repetindo... mas há uns idiotas que não querem ouvir.
Hey, you know, you assholes almost broke my pussy finger.
Quase quebraram o "dedo do prazer"!
Now, shape up, you assholes.
Chega, idiotas!
That was mine, you assholes.
Isso era meu, seus imbecis.
I don't know who you assholes are I ooking at, but it's NOT the President.
Não sei quem estão a observar, idiotas, mas não é o presidente.
- You assholes better be real.
- É bom que vocês estejam a sério.
I'll tell you what. You get in the closet with Roy, the rest of you assholes, out. Hey, he gets to watch and not us.
Tu vais para o armário com o Roy e os outros rua!
So if you assholes want to wait around for the rest of your life to see what he says, fine, fine, man.
Eu não sei se ou quando ele vem! Se querem ficar espera dele, por mim tudo bem.
Let me tell you where you assholes stand.
Digo-vos qual é a puta da vossa situação.
What are you assholes doin'around here, huh?
O que é que vocês estão a fazer por aqui?
I'm not doing this because I want to take long showers with you assholes.
Não faço isto porque quero tomar duches com vocês, atrasados.
Goddamn it, you assholes!
Porra, seus caras-de-cu!
And dig this, you assholes, and dig it good!
E escuta isto, seu cara-de-cu, e escuta bem!
You fucking assholes!
Cabrões de merda!
Marines are really assholes, you know that?
Os fuzileiros navais são uns estupores, sabes?
You're scared, you fucking assholes.
Vocês estão com medo, seus montes merda.
- You think we're a bunch of assholes?
- Você acha que nós somos idiotas?
These assholes have been after me for my sources and you're...
Estes imbecis têm andado atrás de mim por causa dos meus informadores e...
I think you're going to get assholes like that anyhow, right?
Vai ter de agüentar esse tipo de babaca, certo?
You save them for the first two assholes who come through that vent.
Guarde-as para os primeiros que entrarem aqui.
Okay, there's a bullet for you to fire up your assholes!
- Acalma-te. - Também tenho uma bala para ti.
- Oh, he broke up a fight I had in an alley... the night you sent your three assholes to take me apart.
- Pôs fim ao assalto dos três idiotas que enviaste contra mim.
You motherfucking, lying... All right, assholes!
Meu cabrão mentiroso!
You fucking assholes! Get off me!
Seus grandes idiotas!
If I was making a list of the great assholes of the 20th century... you'd be in the top five.
Se eu fizesse uma lista dos grandes idiotas do século XX você estaria nos primeiros cinco lugares.
- You're in the top two assholes.
- Agora está nos dois primeiros lugares.
All the others are assholes, but you're a pal.
Todos os outros são idiotas mas o senhor é amigo.
You guys are assholes.
Vocês são uns parvos.
You know, these assholes, they all go to Neiman Marcus, but I found this outrageous boutique, Henri's.
sabe, este anormais, vão todos para Neiman Marcus,... mas eu encontrei uma loja ultra, Henri's...
You'll be whistling zippity-doo-dah out of your assholes!
Vão morrer de gozo!
Well, why are all these assholes talking about you like that?
Porque é que os parvalhões falam assim de ti?
You're all a bunch of fucking assholes.
São todos um bando de idiotas.
Which is fine, except that you're marrying my daughter and I'm afraid that my grandchildren are gonna be little assholes.
Tudo bem, só que que vais casar com a minha filha e receio que os meus netos saiam uns pequeninos parvalhões.
How did I get involved with a couple of assholes like you?
Como me fui envolver com estes idiotas?
You don't have to be a goddamn lawyer to deal with those two assholes.
Näo é preciso ser um advogado para lidar com estes dois idiotas.
You're babies, you're little babies, the biggest assholes I've ever seen my life!
Vocês são uns crianções, os maiores idiotas que já vi na vida!
So now we're going to give you six new assholes, compliments of me, Cigar Face!
Agora vamos abrir em você 6 novas bundas! com os cumprimentos de "Cara de Charuto"!
It wouldn't have anything to do with... you activities people being assholes, would it?
Não tem nada a ver com o fato... do pessoal ativo serem grandes cuzoes, certo?
It's too fucking good for assholes like you!
És muito bom para idiotas como tu!
You sent two assholes to do Cody, and they blew it.
Mandaste dois idiotas limparem o sebo ao Cody e eles fizeram merda.
- Get out of there! - You fucking assholes!
Sua besta.
You heard the man and you know the drill. Assholes and elbows.
Vocês ouviram o homem e sabem o que fazer.
Why don't you give her to one of your so-called real friends... one of those assholes down on Decatur Street, huh?
Porque não a ofereces a um dos teus supostos amigos? Um desses filhos da puta da rua Decatur, hein?
Out here, assholes, you keep your shit wired tight at all times!
Por aqui, caras de cu, mantenham-se sempre alerta!
You liberal assholes.
Seus idiotas liberais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]