Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ A ] / Att

Att перевод на русский

67 параллельный перевод
QUARK ATT -
Кварк ат -
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Don't wanna piss off ATT!
Ведь ты не хочешь разозлить АТ Т.
Thank you for calling ATT.
Спасибо, что позвонили в АТТ.
I read in Newsweek some 14-year-old kid cracked the ATT computers.
Я читал в Ньюсвике, парнишка в 14 лет взломал ATTcomputers.
Welcome to ATT.
Добро пожаловать в ATT.
We have a nice crowd here on this sun-sational April morning... for the 22nd annual ATT Invitational.
Мы ведем репортаж с замечательного турнира. С 27-го турнира по гольфу среди профессионалов.
Baby, no! She got more extensions than ATT.
А у этой целая гора накладных волос!
This guy was called Captain Crunch because he figured out this little whistle that you found in boxes of Cap'n Crunch cereal had the same tones as ATT's long-distance equipment.
Его звали Капитан Кранч,.. ... потому что он обнаружил, что этот маленький свисток,.. ... который можно было найти в коробке хлопьев "Cap'n Crunch", издавал такой же звук, как и оборудование AT-T для дальней связи.
Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.
Известную как Berkeley Unix или BSD, Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT.
However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users were slow to adopt it
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
There must be Verizon, MCI, ATT, Sprint...
Это может быть Верайзн, Эм Си Ай, Эй Ти энд Ти, Спринт....
Look, two years ago we hung more wire on your brother's crew than ATT and at the end, D'Angelo was this close to flipping.
Два года назад... мы подключили к банде твоего брата проводов больше, чем ATT... и, в итоге, Ди'Энджело был вот на столько близок тому, чтобы начать сотрудничать.
Shit. ATT...
- Попробуйте перезвонить.
If I could calm down, I wobe having a panic att... that's why they call it a panic attack.
Если бы я мог остановиться, это не был бы приступ... Именно поэтому говорят "ПРИСТУП паники".
Pancake theory according to which the fires, although not melting the steel, heated up sufficiently to cause the floors weakened by the airplane strikes to break loose from the steel columns, and this started a chain reaction.
Нет никакой Америки, не существует никакой демократии. Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
What, you get into ATT at 50 cents, John?
Что, купил акций ATT по 50 центов, Джон?
Hmm. And that would be at, let me guess, Ma Bell or ATT.
И ты работаешь, я полагаю, в телефонной компании.
This is ATT calling.
Вас беспокоят из телефонной станции.
There is only IBM, and ITT, and ATT, and DuPont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Nestle, ATT, Southwestern Bell,
"Нестле", "ЭйТи энд Ти", "Саусвестерн Белл",
Those fuckers tried to give me a hard time too so I had a friend visit the call center up in Burnsville, Minnesota.
Att ( оператор сотовой связи ) Эти подонки тоже пытались сделать мне неприятности Так, я нанес визит в call-центр в Burnsville, штат Миннесота
Or, as you may know him, dave from att customer service.
О, ты наверно знаком с Дейвом, он из айти отдела технического обслуживания.
you've got ATT and Verizon ;
есть AT T и Verizon ;
I should call the phone company. " hello, att.
Надо было позвонить оператору.
I would like to report a complaint. "
"Здрасьте, ATT. Я хотел бы оставить жалобу."
You're the ATT of people.
Ты как ATT для людей.
Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account?
Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с.me аккаунтом?
Look att his.
Посмотрите сюда.
Hey, I'm on the phone with ATT.
Эй, я на связи через конференцию.
Spencer Roth wrote a letter in support of the proposed ATT merger with T-Mobile as acting head of GLAC.
- Спенсер Рут написал письмо в поддержку предлагаемого слияния ATT с T-Mobile как исполняющей обязанности главы АЛГЧ
ATT supposedly gave GLAC a $ 60,000 grant.
ATamp ; T передала АЛГЧ предположительно около $ 60,000 пожертвований.
And until now, ATT has had a lock on all of them.
Сейчас ATT уверены, что эти миллиарды в их руках.
What are you, ATT?
Ты прям как ATT.
God doesn't need ATT.
Богу не нужен ATT ( оператор мобильной связи )
You interested in working for ATT?
Хочешь работать в АТТ?
- The largest here is ATT.
- Самая крупная ATT ( телекоммуникационная компания ).
My guy from ATT says that Daryll was driving past a cell phone tower in Baja.
Мой парень в ATT сказал, что Дэрил проезжал через вышку сотовой связи в Бахе.
That is the access grid to all eight cf ATT's data centers.
- Схема доступа ко всем восьми датацентрам компании ATT.
Your wife uses ATT.
У твоей жены ATT.
Ma'am, according to ATT, Kate Sherman's cellphone was turned off at 1 : 11 A.M.
Мэм, по данным телефонной компании, телефон Кейт Шерман был выключен ночью в 01 : 11.
And then they started taking the telecom data and expanded after that. I mean the one I knew was ATT, and that one provided 320 million records every day.
А потом они начали собирать телекоммуникационные данные и пошли ещё дальше... я знаю точно про корпорацию ATT, которая предоставляла им 320 миллионов записей в день.
But the District Court found that we had failed to allege facts that differentiated the injury that our plaintiffs suffered from the injuries suffered by every otherATT user whose communications and records have been acquired by the government, basically concluding that so long as everyone is being surveilled,
Но окружной суд установил, что нам не удалось определить, чем отличалось ущемление прав наших истцов от ущемления прав каждого пользователя сетей ATT, чьи соединения и записи были перехвачены правительством, фактически придя к выводу, что уж если слежка ведётся за каждым,
We have evidence that all the communications passing between ATT's network and other networks in their Northern California facility have been intercepted.
Есть свидетельства того, что все коммуникационные соединения между сетью ATT и другими сетями, использующими оборудование в Северной Калифорнии, перехватывались.
ATT and Rent-A-Center both think I drowned on a white-water rafting trip.
Провайдер и ребята из компании по аренде имущества считают, что я утонул во время сплава по бурной реке.
And, we're gonna drop into ATT Park.
Спрыгнем на бейсбольный стадион.
You think I would have turned over all the ATT records without leaving a backup with somebody?
Ты думаешь, что я перелопатил все записи мобильных переговоров И никак не перестраховался?
I mean, we are getting our dicks sucked at the ATT Park.
Нам тут члены сосут посреди бейсбольного стадиона.
I've been a telemarketer. Like to switch to ATT?
Также я был телемастером, доставлял телефонные книги в Куинс.
Now that all our house guests are gone, it's like it has always been. Att?
Так значит, тщеславная разборчивая кузина, Джорджиана, нашла себе пару через несколько дней после похорон вашей тётки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]