Captain holt перевод на русский
160 параллельный перевод
Captain holt will be here soon.
Капитан Холт скоро будет здесь.
Better contact captain holt, let him know we got a ten-tie situation.
Лучше бы связаться с капитаном Холтом, дать ему знать, что у нас тут ситуация хоть вешайся.
And behind you is captain holt.
И за тобой находится Капитан Холт.
well, like i told captain holt earlier this week, we are at the one-yard line.
Так я уже на неделе говорил капитану Холту, мы почти у створа ворот.
It's about Captain Holt.
Дело в капитане Холте.
Hey, Captain Holt, can you come out here for one sec?
Капитан Холт, можете выти сюда на минутку?
Ah, Captain Holt.
А, Капитан Холт.
captain holt's not gay. captain holt's gay?
Капитан Холт - не гей.
what if captain holt and jake are coming back?
А что если капитан Холт и Джек вернутся?
the gift is for captain holt.
Этот подарок для капитана Холта.
( gerber ) captain holt has received a number of death threats.
Капитан Холт получил несколько угроз убийства.
well, it may be a hoax, but protocol dictates that captain holt have a security detail with him at all times.
Может это и розыгрыш, но согласно протоколу, у капитана Холта постоянно должна быть охрана.
you'll be assigned to captain holt. uh-huh.
Вы будете сопровождать капитана Холта.
excuse me, we are- - captain holt needs your help.
- Простите, у нас... Да, заткнись, дура.
Captain Holt told me not to let him get hurt tonight.
Капитан Холт сказал, что я должна не допустить, чтобы он пострадал.
I already gave it to captain holt.
Я уже дала его капитану Холту.
Ah, captain holt.
Капитан Холт.
He's Captain Holt's husband.
Он муж капитана Холта.
We can't tell cop stories, Kevin doesn't find me charming, and a native English speaker referred to Captain Holt as "hilarious." I am flummoxed!
Мы не можем рассказывать полицейские истории, Кевин не находит меня очаровательным, а человек, для которого английский - родной, назвал капитана Холта "уморительным". Я в замешательстве!
I work with Captain Holt.
Работаю вместе с капитаном Холтом.
Captain Holt, we recently met at the African-American Gay and Lesbian New York City Policeman's Association.
Капитан Холт, мы недавно встречались на собрании "Ассоциации афроамериканских геев и лесбиянок полиции Нью-Йорка"
On behalf of captain Holt : Floorgasm.
От лица капитана Холта представляю "Танце-оргазм".
You just called captain Holt "dad."
Ты только что назвал капитана Холта "папой".
Captain Holt?
Капитан Холт?
Have you seen Captain Holt?
Ты видел капитана Холта?
What level are you on, Captain Holt?
А вы на каком уровне, капитан Холт?
Captain Holt!
Капитан Холт!
Mm, or you could just lie to captain holt.
Или ты можешь соврать капитану Холту.
Hey, Captain Holt!
Капитан Холт!
Good point, Captain Holt, or should I say "Captain Raymond sex vibes"?
Верно подмечено, капитан Холт, или мне лучше сказать "капитан Горячая Штучка"?
Hey, what do you think of captain Holt?
Что вы думаете о капитане Холте?
Look, I'm really sorry, but I have to talk to captain Holt.
Слушайте, извините, но мне нужно поговорить с капитаном Холтом.
Clear my name, and I'll give you information about captain Holt.
Очистите мое имя и я дам вам информацию на капитана Холта.
But the big secret about captain Holt is... That I have a flair for the dramatic.
Но большой секрет капитана Холта состоит в том... что он обожает быть драматичным.
Captain Holt and I will have to leave for a meeting at One Police Plaza.
Мы с капитаном Холтом должны будем отбыть на полицейское совещание.
Captain Holt, how serious a threat do you really think Giggle Pig poses?
Я. Капитан Холт, насколько серьёзно вы оцениваете угрозу, вызванную "свинкой-хохотушкой"?
Captain Holt's uncle passed away.
Дядя капитана Холта скончался.
Flowers are a gift, and Captain Holt hates gifts.
Цветы - это подарок, а капитан Холт ненавидит подарки.
Captain Holt is cheating.
Капитал Холт жульничает!
Captain Holt just asked me into his office for a food-related question.
Капитан Холт только что позвал меня к себе в офис, чтобы задать вопрос, связанный с едой.
I had no idea Captain Holt was interested in food.
Я и понятия не имел, что капитан Холт интересуется едой.
Oh, good morning, Captain Holt.
Доброе утро, капитан Холт.
I'm making a Christmas present for Captain Holt.
Я делаю рождественский подарок для капитана Холта.
Has Captain Holt ever told you about the Brooklyn broiler?
Капитан Холт не рассказывал вам о Бруклинском Бройлере?
Tiny squirrel is Charles, the walrus is Captain Holt, and the hippo with heads on both ends, that's Hitchcock and Scully.
Маленькая белочка - Чарльз, морж - капитан Холт, а бегемот с головой с двух сторон - Хичкок и Скалли.
Captain Holt has no pants on.
Капитан Холт сидит без брюк.
Everyone, I'm your new commanding officer, captain ray holt.
Внимание всем, я ваш новый начальник
what- - captain holt. happy thanksgiving.
Что..
Captain Raymond Holt.
Капитана Реймонда Холта.
Captain Raymond Holt.
Капитан Рэймонд Холт.
- Captain Raymond Holt... - Mm-hmm.
Капитан Реймонд Холт...
holt 201
holtz 35
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captains 25
holtz 35
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captains 25