Door creaks перевод на русский
96 параллельный перевод
Lambert, man, don't be scared just because the door creaks a bit.
Ћюдвиг! Ќе пугайс € так только потому, что стучат в дверь.
[Door Creaks]
[Скрипнула дверь]
( door creaks open )
( дверь со скрипом открываетя )
( Door creaks open )
( Door creaks open )
- [Door Creaks ] - [ Donkey] Ohh!
- Ох!
( door creaks )
( скрип двери )
( Door creaks )
( скрип двери )
( door creaks, slams )
( скрип двери )
[Door creaks] - This is his occupation.
- Это и есть его занятие.
( door creaks )
.
[door creaks] Boo-yah! Master chief is in the house, bizatches!
Большой босс ин да хаус, сучки!
( door creaks )
Кто убил одноэтажную Америку, Стив?
( door creaks )
Примерное время ожидания соединения составляет две... недели.
( door creaks )
- -
( Door creaks )
.
( door creaks ) Hmm.
Хмм
[Door creaks]
.
[Door creaks]
[скрипит дверь]
DOOR CREAKS
ДВЕРНОЙ СКРИП
( Door creaks open )
.
'Sooth, if he were here, I would cudgel him like a dog, - if he would say so. - DOOR CREAKS
Я бы его избил, как собаку, скажи он это при мне.
( DOOR CREAKS THEN SLAMS )
( ДВЕРЬ СКРИПИТ ЗАТЕМ ХЛОПАЕТ )
( DOOR CREAKS OPEN )
( ДВЕРЬ скрипит ОТКРЫТО )
( DOOR CREAKS )
( ДВЕРЬ скрипит )
[Door creaks]
[скрип двери]
( Door creaks )
*
( Door creaks ) Boss, this is Reggie Brooks from private security.
( Скрип двери ) Босс, это Реджи Брукс, из частной охраны.
( Door creaks )
( Скрип двери )
( Door creaks ) Taylor?
Тейлор?
( Door creaks ) Yeah, we made it, no problem.
Да, мы сделаем, нет проблем.
( door slams shut ) ( door creaks open )
[дверь захлопывается ] [ дверь открывается]
( door creaks shut )
[дверь закрывается]
( door creaks )
[скрипит дверь]
( door creaks shut )
.
- How is it my fault that you want to get frisky in a rowboat? ( Door creaks open )
- Как я могу быть виновата, если ты хочешь порезвиться в лодке?
[Screen door creaks]
[Screen door creaks]
BIRDSONG DOOR CREAKS Open it.
Открывай.
DOOR CREAKS
( Хопнула дверь )
But if your light is on at 2 : 00 A.M., and even one person checks to see if you're okay, you're okay. [Door creaks]
Но если в 2 часа ночи у тебя еще горит свет, и хоть один человек заглядывает к тебе, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, ты в порядке.
He told John's disciples... ( Door creaks ) " Go to him.
Он сказал ученикам Иоанна... " Идите к нему.
( Door creaks open )
-
( Door creaks )
-
[Door creaks]
Дверь заскрипела
DOOR CREAKS It was not kind.
Как это скверно.
- ( door creaks )
- Эй!
Mor f a [door creaks ] [ door thuds] Subject of this song is, I'm born to preach the gospel, and I sure do love my job.
В этой песне поется о том, что я рожден проповедовать Евангелие и что я люблю свою работу.
( Door creaks ) What are you doing in the girls'room?
Что вы делаете в женском туалете?
( Door creaks ) Trick or treat.
Кошелёк или жизнь.
( Door creaks ) ( Raspy breathing )
( Raspy breathing )
♪ Way into the darkness where the sun is shining yellow... ♪ ( door creaks )
.
Aramis?
DOOR CREAKS Арамис?
door creaks open 16
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118