Drop' em перевод на русский
141 параллельный перевод
"Don't you dare drop'em!"
"Не вздумай уронить!"
Go on. Drop'em.
Бросай их и выходи на сцену.
All right, drop'em, you guys.
Ребята, бросьте это.
Just drop'em, boy!
- Скидывай их, парень.
Drop'em!
Бросайте пушки!
I said, drop'em, assholes!
Я сказал, бросайте, уроды!
I'd drop a hot one on'em.
А если мне уж кто-то не понравится, могу ему на голову горяченького плюхнуть!
Colonel, where'd you drop'em off?
Полковник, где их выбросили?
Drop'em!
Ѕpocaйтe opужиe!
Drop'em!
Отпусти их!
Drop'em.
Бросьте.
I'm gonna drop'em off at FedEx myself.
Завтра сам отвезу их в "FedEx".
Drop'em!
Бросайте!
You tell your men to safety their weapons, drop'em on the deck.
Прикажите своим солдатам бросить оружие.
Drop'em.
Бросай.
Drop'em.
Бросай, я сказал!
- Up? We'll send'em to the asteroid, they'll land, they'll drill a hole, they'll drop some nukes... take off and detonate if we can fix this equipment problem.
Мы отправим их на астероид, они высадятся на нём, пробурят дырку, и напичкают его взрывчаткой... чтобы взорвать его, потому что только так мы можем решить эту проблему.
Drop your weapons! Drop'em now!
Бросить оружие!
Drop'em!
Брось! Брось!
I'll drop by after work. I'll pick'em up and take'em over to the gallery, huh?
Ну, я заскочу после работы, заберу их и отвезу их в галерею.
So we simplified the whole thing... and we round'em all down and drop the remainder... into an account that we opened.
Так что мы просто упростили это дело... чтобы числа округлялись в сторону уменьшения, а остаток отбрасывался... на счёт, который мы специально для этого открыли.
Drop'em off as soon as you can.
Закинь их как можно скорее.
Drop'em!
Бросайте оружие!
You can't be crude and say "Hey babe, drop'em".
Не скажешь же ты : "Снимай штаны, крошка".
You put a drop of this clove oil under your eyes, and you let'em sting and well up.
Наносишь капельку гвоздичного масла под глаза. Так чтобы пекло и полились слёзы.
Let's drop in and give'em a reception.
Заглянем к ним и дадим приём.
Drop'em.
Брось.
Why don't you drop your trousers and we'll examine'em.
почему бы тебе не снять твои трусы и мы исследуем их.
You drop your sticks, don't reach down and pick'em up.
Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их.
Drop, drop the, drop the tops, drop'em...
Брось, брось, брось ботву, выкинь ее...
STICK IT, SPIN'EM, DROP'EM.
Цепляешь, поворачиваешь, ставишь.
Drop'em now. We'll be late for the meet.
Забудь про них, мы опоздаем на стрелку.
Hey, look, pick your targets, drop'em and move out quick.
Выбираете цели, валите их, и быстро уезжаете.
I said drop'em.
Я сказал, бросайте оружие.
She'd just drop'em off
Она их...
When that side is all done, you take'em out, drop'em on the ground.
Когда все готово, Нужно вытащить их, бросить на землю.
"Feed'em till they drop," so, uh, yeah.
"Кормить до упаду", так что вот.
Drop'em like they're beer cans.
Стреляй их как уток!
I want you to do the "Rape'em'till They Drop" sequel!
Я хочу снять тебя в этом сиквеле!
Get back, else I'll drop'em.
Отойди или сейчас брошу их.
All right, we're gonna have to rig these 2 up and drop'em off the building first.
Отлично, мы сперва скинем этих двоих с башни
Drop'em.
Бросайте оружие.
Drop'em.
Брось их.
Drop'em, boys!
Оставьте их, ребята!
Drop'em.
Высадите их.
Drop'em.
Сними их.
I said, drop'em.
Я сказал, сними их.
Who cares about those soldiers? Let'em drop dead!
Да плевать на них, пусть сдохнут.
Drop'em!
Бросай оружие!
just drop'em in here.
Просто брось их здесь.
With all the priors that you guys have, the U.S. Attorney will never drop'em.
сколько вы уже натворили... Прокурор ни за что не развалит дело.