Just one more question перевод на русский
108 параллельный перевод
Just one more question I want to ask you.
Всего лишь один вопрос.
Right. I promise you I won't bring this up again, but before we end this conversation, would you answer just one more question?
Я обещаю, что больше не буду вас расспрашивать, но до того, как мы закончим этот разговор, не могли бы вы ответить еще на один вопрос?
No, just one more question.
Нет, только один вопрос.
Just one more question.
Ещё один вопрос. /
- Just one more question.
- Еще один вопросик...
Just one more question.
Ещё один вопрос.
And, miss, just one more question. - Person.
- Еще один вопрос.
I--I HAVE JUST ONE MORE QUESTION.
Только... еще один вопрос.
Commander, just one more question.
Кoммaндeр Лoкк, eщё вoпрoc.
Just one more question.
И последний вопрос.
Just one more question.
- Только один spшrsmеl.
Just one more question, Mr. Haggans.
Еще один вопрос, мистер Хэггенс.
You know, uh, just one more question.
И последний вопрос -
Just one more question.
Только один вопрос.
Can I ask just one more question?
Могу ли я задать еще один вопрос?
Actually, just one more question.
Даже всего один вопрос.
Yeah, just one more question.
Да, только еще один вопрос.
Just one more question...
Еще вопросы...
Just one more question.
Тогда еще один вопрос.
I have just one more question.
Я задам вам ещё один вопрос.
Hell, you always have just one more question.
Да у вас всегда ещё только один вопрос.
One more... just one more question.
Ещё один, всего лишь один вопрос.
Wait, just one more question.
Подождите, ещё вопрос.
Just one more question.
Еще один вопрос?
Just one more question.
Только еще один вопрос.
Sure. Um, just one more question.
Эм, еще один вопрос.
Uh, just--just one more question- - you don't happen to know how to open this, do you?
Только... Только один вопрос... вы случайно не знаете, как это открыть?
Just one more question...
Только еще один вопрос...
Just one more question, if I may.
Последний вопрос, если позволите.
Can I ask you just one more simple question?
У меня есть еще один маленький вопрос.
I just have to ask that doctor one more question.
Мне нужно задать доктору еще один вопрос.
Just one more question.
Еще один вопрос.
Now, before I give you the check, one more question. Uh, this place, Moe's, you left just before the accident... this is a business of some kind?
Прежде, чем выписать вам страховой чек я хочу задать вопрос - это место "Мо", откуда вы выехали перед аварией, что там?
I just have one more question.
Я меня есть еще один вопрос к тебе.
I just gotta ask one more question and then I'm gonna stop making this hard on both of us, I swear.
Я просто спрошу еще один вопрос, и потом я перестану делать тяжелее нам обоим, клянусь.
I just have one more question.
Самый последний вопрос.
Wait, before you do, I just have one more question.
Постойте, перед этим я хотела бы спросить.
So Louise from St. Louis, I just have one more question.
Луис из Сент-Луиса, у меня остался один вопрос.
I just have one more teeny-tiny question before I let you go. Okay.
У меня есть к вам только один маленький вопросик перед тем, как отпустить вас.
I just have one more question.
Последний вопрос, если можно.
Uh, one more question. Just curious about the rug.
Ещё один вопрос, просто любопытно.
I just have one more question for you, Mrs. Kearns.
Остался ещё один вопрос, миссис Кюрнс.
I just have one more question.
У меня последний вопрос.
Well, uh, I just have one more question, then.
Что ж, тогда у меня лишь один вопрос.
No, no, no, no. - Please, just ask me one more question, just one more.
Пожалуйста, задай еще один вопрос
I've just got one more question for you.
Тогда у меня к вам только один вопрос.
I just have one more question.
У меня ещё только один вопрос.
One more cars land question... is it true that there's gonna be a test track ride, or are these just Internet rumors?
Еще один вопрос по поводу парка аттракционов по мотивам "Тачек"... это правда, что это должна была быть пробная поездка, или это просто сплетни из интернета?
I just have one more question.
У меня ещё один вопрос.
Sorry, but we need to get him to the hospital. One more question, just one.
Еще один вопрос, всего лишь один.
Well, I just have one more question for you.
Хорошо, у меня остался всего один вопрос.
just one more 132
just one last thing 27
just one 795
just one more thing 124
just one kiss 20
just one more time 65
just one day 24
just one night 42
just one time 35
just one word 29
just one last thing 27
just one 795
just one more thing 124
just one kiss 20
just one more time 65
just one day 24
just one night 42
just one time 35
just one word 29
just one thing 169
just one sec 53
just one minute 99
just one drink 31
just one question 94
just one more minute 27
just one moment 102
just one second 248
just one problem 23
just one of those things 19
just one sec 53
just one minute 99
just one drink 31
just one question 94
just one more minute 27
just one moment 102
just one second 248
just one problem 23
just one of those things 19
one more question 124
more questions 28
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
more questions 28
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just go 1748
just be yourself 145
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just kidding 689
just be honest with me 16
just like that 1429
just answer the questions 19
just be nice 17
just be yourself 145
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just kidding 689
just be honest with me 16
just like that 1429
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just be patient 84
just eat 44
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just beautiful 39
just before 43
just because 150
just be patient 84
just eat 44
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just beautiful 39
just before 43
just because 150