Pu перевод на русский
120 параллельный перевод
All right, don't pu... sh.
Хорошо, не тол... кай.
With thousand hands and eyes and stayed in Pu Tuo Hall
С тысячью рук и глаз и остаётся в Пу Туо Холл.
Take the Wang Pu Road.
Поедем по дороге Вонг Пу.
By the command of Her Imperial Majesty... also called the Compassionate... and the Blessed... the Respectful and the Long Living The Empress Dowager commands... Aisin-Gioro Pu Yi...
По повелению её Императорского Величества Именуемой также Всемогущей и Благословенной Досточтимой и Вечно здравствующей, вдовствующей императрицы Айсин-Горо Пу И, сына принца Чана Немедленно доставить в Запретный Город!
Pu Yi. Come here
Пу И, подойди ко мне.
Little Pu Yi I have decided... that you will be the new Lord of Ten Thousand Years
Маленький Пу И Я решила, что ты станешь новым Повелителем 10-ти тысячелетий.
Pu Chieh
Пу Чьен.
His Excellency Pu Chieh
Его высочество Пу Чьен.
My brother sees you every day Pu Chieh is very excited to meet you
Мой брат видит вас каждый день.
Aisin-Gioro Pu Yi Write it
- Айсин-Горо Пу И.
Mr Pu Yi and his family... have been given one hour to leave the Forbidden City
Господину Пу И вместе с его близкими дан 1 час, чтобы покинуть Запретный Город.
Manchukuo... the Japanese bustion in North China... was still ruled by the puppet Emperor Pu Yi
Маньчжоу Го - японский оплот в Северном Китае по-прежнему находился под властью марионеточного императора Пу И.
Aisin-Gioro Pu Yi
Айсин-Горо Пу И!
By order of the Supreme People's Court... the War Criminal Aisin-Gioro Pu Yi... male, fifty-three years old... of the Manchu nationality and from Peking... has now served the years detention
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
Pu Chieh, look
Вон там.
The last Emperor to be crowned here was Aisin-Gioro Pu Yi
Последний император Айсин-Горо Пу И тоже короновался здесь.
'Trab Pu Kcip.''Trab Pu Kcip!
Атраб иребаз! Атраб иребаз!
You got it wrong,'Pu.
Апу, ты перепутал.
Your Honor, Henry Ward Beecher in Proverbs from the Plymouth Pu /, 0 /'1', 1887, said - 1887?
Ваша честь! Генри Уорд Бичер писал в 1887 году...
I ´ m just checkin ´ it out, man. - Pu-
- Tак, любопытствую.
- Pu- - Put it down.
- Положи на место.
Pu-puff, Puff, puffin'tha herb Herb, herb
Для него ты - не ди-джей, если не умеешь делать скрейджи.
Get your red-hot pu-pus.
А вот и закуски.
Just pu- - Fuck!
Просто... Блин!
Take thou this vial. Thy pu se shall halt. For three hours, sleep as though dead.
" Если выпить это лекарство, кровь в теле застывает, и человека нельзя отличить от мертвого в течение 3 часов.
C'est I'été, comme certains ont pu le remarquer...
Итак, сейчас лето, как некоторые из вас успели заметить, и...
Just pu-perfect!
идеальный
There were also the victims, An Ti Na, Pu Zhi Qi, Chou Yi Nian, Chou Qi Zi
Жертвами также стали : Ан Ти-На, Пу Чу-Ги, Чо И-Нянь, Чо Ци-Цзы.
But before I announce let's give a... silent meditation to Pu Le, who died yesterday
Но перед тем, как я его произнесу, почтим минутой молчания ПуЛи, который вчера погиб.
Go on, then, take your pity... pu... po... potty, and go and do some growing up somewhere else.
Давайте, забирайте вашего попры... гугу... чика, и идите взрослейте где-нибудь в другом месте.
My dad's been up for the Pu - the "Publitzer." - Pulitzer. - The Pulitzer.
Моего папу выдвигали на публи... церовскую премию.
It's an old financial district by the Huang Pu River.
Это старый торговый квартал у реки Хуан-пу.
Listen to this : "The boy in the iceberg" is a new production from acclaimed playwriter pu wang ten.
"Ребенок в айсберге" это новое производство компании Pooh-On. "
Some of the heat and probably comes from puþã... understand?
Некоторое тепло это тепло моего вилли Вы знаете о чем я.
This puþin subtil, nu forces you, give...
Это просто предложение, никто на вас не давит, но...
the ª ce-trece the main minte? "O sã mã distrez puþin."
И он подумал, что надо бы поразвлечься
Chief Guard Kang, Guard Pu
Чиновник Кан, стражник По.
Pu! You farted, man.
Слушай, ну ты и навонял.
Stop pu...
Прекрати ты!
I mean, seriously, what kind of a fake name is Cook Pu?
Ну серьёзно. Что за идиотское имя придумали, Гао Няш Ка?
Those were fake names. But Cook Pu?
Вот это понимаю, имена, но Гао Няш Ка?
- Cook Pu!
Гао Няш Ка!
Bring on all the Cook Pu jokes.
Давайте, издевайтесь надо мной.
You really smeared the Pu name.
Ты просто сдал Гао Няш Ку на анализы.
Are you asking us if all the Pu is out of our system?
Ты спрашиваешь, осталась ли у меня ещё Гао Няш Ка?
But now your are Henry Pu Yi...
Но теперь ты
- Pu-pu-pu...
У него тут братик!
Pu-put!
Трахтибидох!
Since president has already won, since you had already taken over Pu Yang Construction, please just stop now.
Ты мне нужна.
Since you had already taken over Pu Yang Construction, to let Young Master to start all over again, can you help in settling the charges?
Оппа!
Cook Pu?
Гао Няш Ка?
pulling 23
pump 75
putting 65
purse 50
put your hands up 343
puke 73
pushed 16
punishment 70
puppet 32
punchy 24
pump 75
putting 65
purse 50
put your hands up 343
puke 73
pushed 16
punishment 70
puppet 32
punchy 24