The bag перевод на русский
6,413 параллельный перевод
I'm taking the bag off.
Я снимаю пакет.
Hey, what's in the bag, Huck?
Гек, что в сумке?
Yeah, the cat's already out of the bag.
— Да, кот уже выбрался из мешка.
Look in the bag.
Посмотри в сумке.
Hey, listen, why don't you put your bag over in the bag pile?
Слушай, почему бы тебе не положить свою сумку в кучу?
So what's in the bag?
А что в сумке?
Cat was already out of the bag.
Тайное уже стало явным.
We'll fix it. Get your stuff, put it in the bag.
Бери свои вещи, клади в сумку.
There's a hat in the bag, too.
Там ещё кепка в сумке. Примерь.
These girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it.
Девушки никогда не видели сумки, в которой была Делия, но вы видели, потому что вы купили её.
He bought the bag at Walmart.
Он купил сумку в Волмарте.
We've got this in the bag.
Мы заберём это в свой мешок.
It means we love you and accept you just the way you are... half in the bag and all in our hearts.
Это значит, что мы тебя любим и принимаем такой, какая ты есть... немного в стельку, но целиком в наших сердцах.
Please, you're halfway to half in the bag.
Please, you're halfway to half in the bag.
Yeah, so I took the bag and, you know, a few things that I could pawn, and that was that.
Так что я взял пакет, и несколько вещей, которые я мог бы продать и всё.
Why didn't you just get rid of the bag?
Почему ты просто не избавился от пакета?
'And when the alarm sounded...'.. he burst the bag.
И когда сработала сигнализация... разорвал пакетик.
And the remains of the bag of blood.
И остатки от пакетика с кровью.
How did they... they shot Lois, duct taped me, put me in a body bag, and then put Lois'dead body in the bag on top of me to act as a decoy.
Как они... Они застрелили Лоис, связали меня, положили в мешок, а потом, положили на меня мертвую Лоис для маскировки.
My tears have barely dried, he stole my inheritance, and I'm left holding the bag for two fur coats.
Мои слезы еще не высохли, он украл моё наследство, и я остался держать сумку с двумя шубами.
What's in the bag?
А что в сумке?
Well, you're not the only ones going nuts for " The Cobra in the Bag :
Ты не единственный, кого уносит от " Кобры в сумке :
I finally got the napkin in the bag.
Я наконец-то запихнул салфетку в пакет.
I get my bag, gate 58... and there I go to the stadium.
Я беру циновку, открываю дверь 58... и айда на стадион.
The other plastic bag here.
И ещё 2 мешка сверху.
She really had a whale of a time that night, because she ended up hooking up with one of the douche bags at the party, a douche bag by the name of Wes Gardner.
Она действительно отрывалась той ночью, потому что, в конечном итоге, замутила с одним из тех придурков на вечеринке, придурком по имени Уэс Гарднер.
- Number Six, you got the body bag?
- Номер Шесть, ты взяла сумку?
What I'm not hearing is the sound of you putting your bag down, because the board members are meeting tomorrow afternoon, and I only have until then to fix this.
А сейчас я не слышу, как ты ставишь свою сумку, потому что члены правления встречаются завтра днем. И я должен успеть все исправить.
Louis, it would serve you right if I take my bag and leave you here and go home to the man that I love.
Луис, мне сейчас стоило бы взять сумку и уйти домой, к любимому мужчине.
Where's the money bag?
Где деньги?
I can't believe I'm selling T-shirts out of a duffle bag in the future, too.
Просто не верится, что я торгую футболками из котомки, да ещё и в будущем.
'I just had to pack the first bag,'sneak past Mum so she didn't blow her top about Bristol,'then get my arse round to Finn and Rae's new shag-shack.'
Мне всего лишь нужно упаковать первую сумку, прокрасться мимо мамы, чтобы она не завела вновь песню о Бристоле, затем дотащить свой зад до секс-хаты Финна и Рэй.
Our press liaison will tell the world you were cooperative, and we just let whoever put that transmitter in your book bag, the same people who put that bomb in your car, find you.
Сольем в прессу, что ты очень сговорчивый, и пусть те люди, которые поместили жучок в сумку и подорвали твою машину найдут тебя.
"What is in that bag of goodies?" "The iPod, the iPhone and the iPad are so personal."
" если кто-нибудь и сделает лучше, это будет Chiat / Day, которых совет хотел помен € ть, и это будет Ћи лоу, которого совет посчитал сумасшедшим.
And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.
Maybe the colostomy bag.
Может, калоприёмник.
I got a bag of oranges in the truck.
У меня в эвакуаторе есть авоська с апельсинами.
He grabbed a bag from the closet.
Он забрал сумку из шкафа.
- Bag the patient.
- Вентилируй пациентку.
- For what? - Look, the mom's dead, but as long as you pump that bag,
- Слушай, мать умерла, но пока ты вентилируешь,
At the park, no one nags you, or says they've lost all sexual desire because your body feels, quote, "like a bag of wet sand dipped in hair."
В парке, там никто тебя не пилит и не говорит, что пропало желание, потому что твое тело цитирую : "как куча мокрого песка, застрявшего в волосах"
Get in the car, booze bag.
Залезай в машину, пьянь.
I'll drop your sleeping bag off at the cleaners.
Я заброшу твой спальный мешок в химчистку.
There's a whole bag of'em in the tree out front.
А, на дереве напротив их до фига висит.
FBI techs have a bag of stuff that they pulled from the stream where Molly's body was found.
ФБР нашло мешок вещей в ручье, где было найдено тело Молли.
And the thing I'm holding in this situation is this bag of crap.
И то, что я держу в руках в этом случае эта сумка с мусором.
'And on the morning of the murder, 'I wager that you escorted Jack'into the cell, secretly slipping him a small bag of fake blood.
А утром в день убийства, могу поручиться, вы сопроводили Джека в камеру, незаметно всучив ему пакетик с заменителем крови.
They rolled that body bag right through the front lobby of my apartment building, and no one even blinked.
Они вывезли этот мешок, через парадную дверь моего дома, и никто даже не моргнул.
We're - - we're trying to bag the evidence without touching it.
Мы... мы пытаемся упаковать улику, не трогая ее.
Will be left holding the bag. It is true.
Все верно.
Full-size candy bars, hummingbird in a plastic bag, a CD of The Gay Men's Chorus of Springfield singing "Happy Birthday, Milhouse."
Шоколадные батончики, колибри в индивидуальной упаковке, диск с записью Оркестра Гомосексуалистов Спрингфилда, исполняющих "С днем рождения, Милхаус."
bag him 29
the better 784
the big bang theory 136
the beatles 53
the best is yet to come 22
the bus 75
the boys 83
the bed 52
the bedroom 35
the band 70
the better 784
the big bang theory 136
the beatles 53
the best is yet to come 22
the bus 75
the boys 83
the bed 52
the bedroom 35
the band 70
the boss 128
the boat 92
the best 484
the bastard 139
the beach 114
the big one 111
the bridge 67
the box 93
the baby's coming 54
the ball 71
the boat 92
the best 484
the bastard 139
the beach 114
the big one 111
the bridge 67
the box 93
the baby's coming 54
the ball 71
the book 195
the bathroom 101
the bat 30
the beast 101
the body 126
the big 102
the beginning 51
the big guy 22
the bigger 17
the brakes 31
the bathroom 101
the bat 30
the beast 101
the body 126
the big 102
the beginning 51
the big guy 22
the bigger 17
the brakes 31