You piece of shit перевод на русский
1,056 параллельный перевод
You piece of shit!
Ты, кусок дерьма!
Look at this. Wait a minute. This how you beat your 30 years, you piece of shit?
ѕон € тно теперь, почему тебе скостили срок, др € нь.
You piece of shit!
- Коровья лепёшка!
You're afraid, you piece of shit.
Да ты боишься, что ты за размазня.
You piece of shit!
Ты кусок дерьма.
You piece of shit! Now!
Ты кусок дерьма!
Shut the fuck up, you piece of shit.
Заткни пасть, ты, кусок дерьма.
You piece of shit.
Ты, кусок дерьма.
Come here, you piece of shit.
Иди сюда, дерьма кусок.
Now, why am I not surprised, you piece of shit!
Я так и знал! Кусок дерьма!
- [Man, Indistinct ] - [ Woman] I'll do whatever I want, you piece of shit!
Я делаю то, что я хочу, идиот!
You're sorry, you piece of shit!
Простить тебя, говна ты кусок!
- You piece of shit. You faggot. - Fuck you.
Как тебе, нравится это?
You piece of shit.
Кусок дерьма.
Get lost, you piece of shit!
Убирайтесь и не надо пугать, кретины!
Get the fuck off me, you piece of shit!
Отстань, кусок дерьма!
Get out of the house now, you piece of shit.
Убирайся из дома, ты кусок дерьма.
Why don't you share with the rest of us... what you just said to me, you piece of shit nigger!
Почему ты отделяешься от нас,... как ты только что сказал мне, ты, кусок, черномазого дерьма!
Do you hear me? - Fucking stupid piece of shit!
Что это за дерьмо?
I know plenty of Jews. It's'cause you're a lyin'piece of shit.
" мен € много знакомых евреев, потому что ты врЄшь.
I'll tell you, Johnson, the writing was on the wall the minute we hopped in the sack with that piece of shit Kanemitsu Corporation.
" ecтнoe слoвo, ƒжoнcoн, cpaзy былo € cнo, чтo c этим чepтoвым aнeмицy нaм ничeгo xopoшeгo нe cвeтит.
You piece of shit!
Нахуй иди, кусок говна!
You little piece of shit!
Ах ты мелкий кусок говна!
You piece of shit!
Кусок дерьма!
- Hey! - This piece of shit's gonna get you home.
- Этот кусок дерьма вернёт тебя домой.
I wouldn't do you for a bag, you fucking piece of shit.
Я с тобой ни за что не лягу, козел вонючий!
- Charlie M. You make me pop your fuckin'eye outta your head... to protect that piece of shit, Charlie M.?
Ты заставил меня вдавить глаз в твою тупую башку... так как ты прикрывал этого ублюдка, Чарли М?
Why, you feel that you are too good... much too good for a nobody like me. - Fuckin'piece of shit.
Кусок дерьма.
Well, it's sort of like I think that you are a slimy piece of shit.
Ну, это то, что я чувствую к тебе, скользкий кусок говна.
I really do think you are a piece of shit.
Я на самом деле думаю, что ты кусок говна.
Does that mean you're not gonna wiggle around on the bed anymore... or stroke my hair all soft and concerned... or kiss me like a soap-opera-acting piece of shit? You're really starting to fuckin'piss me off!
Ты уже, блядь, начинаешь меня бесить!
Yeah, you, in your $ 3,000 suit... and that smug smile on your face, dealing for that piece of shit...
Ну, ты, в своём костюмчике за 3000 баксов... и с этой самодовольной улыбкой, который занимается этим дерьмом...
* Just as you've always been, and will remain - a piece of shit! *
А вот как ты был говном, так ты им и останешься.
You're giving me this piece of shit?
- Возьми пистолет. - Этот кусок дерьма?
You stupid piece of shit!
Ублюдок.
You nailed me with this cheap piece of mail-order shit!
Ты наколол меня на такой дешёвке - товары по почте!
Here. There's your $ 4, you pathetic piece of shit.
Вот твои 4 бакса, жалкий ты кусок говна.
We're fuckin'in Mexico, you little piece of fuckin'shit!
Блядь, мы в Мексике! Слышь, ты, китайская рожа!
Hey, show some respect, you homeless piece of shit!
Эй, повежливее, бездомный кусок дерьма!
Don't you understand English, you useless piece of shit? No money!
ТьI что, человеческого язьIка не понимаешь?
Fucking listen to me, you piece of junkie shit.
Слушай сюда, бля, нарк херов.
You think I'm a piece of shit now because you saw me leaving that room.
Теперь Вы думаете, что я ничтожество, потому что видели, как я выходила из номера.
Now you really look at me as a piece of shit.
Теперь Вы точно думаете, что я ничтожество.
And you, drop that piece of shit!
И ты, бpocaй cвoю пyшку.
You fucking piece of shit!
Ни черта ты не умеешь!
Come on, you stinking piece-of-shit car!
Дaвaй, вoнючaя paзвaлюxa!
Cut to 13 years later, you're 44 years of age, flying for the shittiest little shuttle-fuckin'piece of shit Mexican airline there is, where you make what- - $ 13, 000 a year?
Сокращение на 13 лет позже, вы 44 лет, летать на shittiest мало трансфер-гребаный кусок дерьма мексиканской авиакомпании есть, где вы сделать то, что.. $ 13 000 в год?
Tell you boss, that I won't spend my money for a piece of shit.
Скажи своему боссу, что я не буду тратиться на кусок дерьма.
Life does not stop and start at your convenience, you miserable piece of shit.
∆ изнь нельз € остановить по желанию, говна ты кусок.
You pull any of your crazy shit with us, you flash a piece out on the lanes, I'll take it away from you and stick it up your ass and pull the fucking trigger till it goes click.
≈ сли снова выкинешь какую-нибудь хуйню, вытащишь ствол посреди игры, € его отниму, вставлю тебе в очко и буду жать на спуск до тех пор, пока патроны, бл € дь, не кончатс €.
Is it you, worthless piece of shit? What are you doing here?
Ты, бездельник, что ты тут делаешь?
you piece of crap 17
you piece of 25
piece of shit 160
you pussy 73
you piss me off 51
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pervert 102
you pick 52
you piece of 25
piece of shit 160
you pussy 73
you piss me off 51
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pervert 102
you pick 52
you pick it up 19
you promise me 56
you prick 174
you passed 89
you passed the test 28
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you promise me 56
you prick 174
you passed 89
you passed the test 28
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you punk 159
you promised me 194
you poor baby 27
you pay me 20
you put 39
you play your cards right 34
you poor dear 20
you passed out 52
you promise 330
you play 111
you promised me 194
you poor baby 27
you pay me 20
you put 39
you play your cards right 34
you poor dear 20
you passed out 52
you promise 330
you play 111