An ex перевод на турецкий
2,307 параллельный перевод
He's an ex-cop in a wheelchair.
- Evet. Kötürüm olan eski polis.
What's the connection between a day-trading physicist, an ex-con money manager, and a stolen nuke?
Günlük alım-satım yapan bir tüccarla dolandırıcı eski bir menajer ve çalıntı nükleer arasındaki bağlantı ne?
I know you're devastated that your ex-boyfriend has found an exciting new lover with flawless, caramel-colored skin.
Eski sevgilin kusursuz, karamel renkli, heyecan verici yeni bir sevgili bulduğu için harap olduğunu biliyorum.
Is your friend an ex-con?
Arkadaşınız sabıkalı mı?
You can't stand that I'm getting successful while you're flailing around with 15 hours of class and an ex-con.
15 saat ders ve eski mahkuma takılıp kaldın diye benim başarılı olmama gerçekten tahammülün yok mu?
When it comes to experiencing an ex with a new love, you have some insight.
Konu eski sevgilinin yeniden aşık olmasıyken .. sezgilerin kuvvetli.
Claims to be an ex-spouse.
Eski eşi olduğunu iddia ediyordu.
Well, there was an ex that I still liked after he broke up with me.
Bende eskilerden birini benden ayrıldıktan sonra sevmeye devam etmiştim.
The key to burning an ex-wife effigy is to dip it in paraffin wax and then toss the flaming bottle of isopropyl alcohol... From a safe distance.
Eski eş kuklası yakmanın anahtar yolu kuklayı parafin mumuna yatırıp daha sonra yanan izopropil alkol dolu şişeyi kuklaya güvenli bir uzaklıktan fırlatmaktır..
Do not stand too close when you light an ex-wife effigy.
Eski eş kuklasını yaktığınızda Fazla yaklaşmayın.
He's a new yorker now, an ex-pat like Wynton...
- O dönmeyecek! Artık New York'lu. Wynton gibi bir kalifiye göçmen...
What was an ex-cop doing in general population ward?
Eski bir polisin sivil bir hapishanede ne işi var?
An ex-cop.
Eski bir polis.
I got an ex-wife and I was married and she's a woman.
... eskiden evliydim, bir karım vardı ve kendisi kadındı.
I was on the phone with an ex-girlfriend who was suicidal, so I couldn't exactly hang up to say I want to go to a salad bar.
Eski bir sevgilim var, intihara meyillidir,.. ... o yüzden telefonu suratına kapayıp ben salatacıya gidiyorum da diyemedim.
They're being brought in by an ex-KLA gangster - Kosov.
Eski bir KLA üyesi tarafından getirilecekler Kosov
An ex-wife and a kid and a fiancée, I made a mess of it.
Berbat hâldeyim. Evliliğimi mahvettim.
Do you think there's a lot of law firms that would hire an ex-con and an agoraphobe who is terrified of birds?
Sence etrafta eski bir hükümlüye ve kuşlardan korkan, açık alan fobisi olan birine iş verecek bir sürü hukuk bürosu var mı?
An ex-Marine like yourself should be used to that.
- Senin gibi eski bir denizci buna alışkındır.
No such thing as an ex-Marine.
- Eski denizci diye bir şey yoktur.
She had an ex-boyfriend named Tom Hanson.
Kızın eski erkek arkadaşı, adı Tom Hanson.
Put a muzzle on that woman, or I'm gonna do it for you. You're an ex-cop.
sen eski bir polissin.
He's an ex-cop, so he's unorthodox, which is good for me.
Eski bir polis. Alışılmışın dışında ki, bu da işime geliyor.
After a retired pilot, care for an ex-stewardess?
Emekli bir pilotun yanında eski bir hostes de ister misiniz?
He has an ex-mistress and a love child he wants to keep secret.
Gizli tutmak istediği eski bir metresi ve bir çocuğu var..
Then why is my brother an ex-con?
O zaman neden kardeşim eski bir sabıkalı?
Reminds me of an ex.
Bana eski sevgilimi hatırlattı.
An ex dragged me to see it.
Eski sevgilim izlememi çok istedi.
Not very smart for an ex-screw. Think of your family and do what's right.
Ve ben o sırada sadece gülümserim.Aileni düşün.
If I want any parenting advice from an ex-con, I'll ask for it.
Eğer eski bir mahkumdan ebeveynlik tavsiyesi istersem, sorarım.
Everything I know was shown by an ex-marine, used to live in Dorchester.
Bildiğim her şeyi bana Dorchester'da yaşayan eski bir denizci öğretmişti.
You think it's an ex-candidate?
Eski adaylardan biri olabilir mi diyorsun?
- Looks like we got an ex-con lurking.
- Galiba eski bir suçlu pusuya yatmış.
Julie, an ex-addict.
Julie, eski bir bağımlı.
So... I got a call from... An ex-girlfriend.
Şey dün beni eski sevgilim aradı.
I just carried an ex-girlfriend's couch 18 blocks and got 2 tickets.
Eski sevgilimin koltuğunu tam 18 blok boyunca taşıdım ve 2 ceza yedim.
Who is she gonna believe, man, her loser of an ex-boyfriend or the guy that just bought her a wall-sized Thomas kinkade, the painter of light?
Kime inanacak adamım eski ezik erkek arkadaşına mı yoksa ona daha yeni duvar boyu ışığın ressamı Thomas Kinkade alan adama mı?
What if we want to convert to an ex-lap?
Ya başka bir şeye geçmek istersek?
Is he an ex? International booty call?
Uluslararası seks partneri mi?
He was slapped with a restraining order by an ex-girlfriend.
Eski bir sevgilisi kısıtlama emri çıkarttırmış.
Was it an ex-employee or...
Eski bir çalışan mıymış?
Lloyd said that last time he escaped, he went after an ex-girlfriend.
Lloyd, en son kaçtığında eski bir kız arkadaşının yanına gittiğini söyledi.
We matched the DNA in the ink to an ex-con named Wanda Cole.
Mürekkepteki kandan alınan DNA'yı Wanda Cole isimli eski bir hükümlüyle eşleştirdik.
An ex-jockey-on-jockey murder.
Jokey cinayetini işleyen eski jokey.
Don't you think it's even worse luck to sleep with an ex-boyfriend?
Eski sevgilinle yatmak çok daha kötü şans getirmez mi?
He's an ex-con.
Eski bir hükümlü.
Half an hour ago, police arrested this man, ex-marine sergeant Robert Marion at the L.A.X. Hyatt rent-a-car after he violently disputed his bill.
Yarım saat önce polis eski piyade çavuş Robert Marion'u havaalanındaki oto kiralama dükkanında fatura yüzünden kavga çıkarmaktan tutukladı.
Hmm. And, um, this daughter, Alice, Does she live with you or the ex-husband?
Peki şu an seninle mi yoksa eski kocanla mı yaşıyor?
Maybe an ex-girlfriend.
Belki de eski bir kız arkadaş.
On his last breakout, he violently kidnaps his ex-girlfriend and her children, and then he just sets them free in an act of mercy, you know.
Son firarında, eksi kız arkadaşını ve çocuğunu zorla kaçırdı ama sonra birden merhamet duygusuyla onları serbest bıraktı.
"You are an e-exta - " exta-ex-extraor... Or... "
"Sen ola olağanüs tü."
an extra 21
an explosion 40
an experiment 29
an excellent idea 23
an explanation 25
an exorcism 16
an expert 21
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
an explosion 40
an experiment 29
an excellent idea 23
an explanation 25
an exorcism 16
an expert 21
excuse me 38382
exactly 13088
experience 101
execute 80
extreme 42
excuse you 68
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exactement 34
express 32
exile 33
extreme 42
excuse you 68
excuse 205
explosion 159
explore 23
execution 60
exactement 34
express 32
exile 33