Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / App

App перевод на турецкий

1,297 параллельный перевод
I have a history app.
Özel günler uygulamam var.
Well, don't make me wait till they update my app.
Uygulamamın yeni sürümüne kadar bekletme beni.
I picked up the particulars of these deaths on my scanner app while I was taxiing over here.
Buraya gelirken, bu ölümlerin detaylı bir araştırmasını tarayıcıma indirmiştim.
Sorry, it's my flight app.
Pardon, bu uçuş uygulamam.
Why should I load up on debt just to binge drink for four years, when I could just create an app that nets me all the money I'll ever need?
Bana ihtiyacım olan tüm parayı kazandırabilecek bir uygulama oluşturmak yerine, neden dört yıl boyunca içip eğlenmek için borç batağına gireyim ki?
While this joker lives in his parents'basement working on some app that tells you what pizza topping you are.
Bu sırada bu serseri, ailesinin bodrumunda yaşayıp, sana hangi pizza malzemesi olduğunu söyleyen bir uygulama üzerinde çalışacak.
You don't need an app to tell you that.
Bunun söylemek için uygulamaya gerek yok.
The sepia tint is from an app on my phone.
Eski fotoğraf görünümünü telefonumdaki uygulamayla ekledim.
Are you doing an app behind my back?
Arkamda uygulamayla mı uğraşıyorsun?
Uh-oh. Maybe there's a ripcord app I can use.
Belki kullanabileceğim bir paraşüt ipi uygulaması vardır.
You know, there is an app for that.
Uygulama indirmiştim, hatırladınız mı?
I did some work on that app I've been developing. And then I did some serious research on World War II.
Sonra geliştirmekte olduğum bir uygulama üzerinde çalışıp akabinde 2.Dünya Savaşı üzerine ciddi bir araştırmaya giriştim.
New app I developed. Just take a pic of the item.
Yeni geliştirdiğim bir uygulama.
Yeah, I have an app for that.
Evet, onun için telefonumda bir uygulama var.
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed.
Parmak izin ve anahtar kartın barkod görevi görerek, herhangi bir yere girmeni sağlıyor. Artık sisteme kabul edildin.
Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app.
Telefonunu unuttuysan, Phil, bende Telefonumu Bul uygulaması var.
I used the "Find My Robot" app.
"Robotum nerede?" uygulamasını kullandım.
I can feel it in my weather channel app.
Hava durumu uygulamasiyla hissedebiliyorum.
You're scared because you know that, more than likely, one day, you're gonna be replaced by somebody younger, somebody cheaper, maybe even by an app.
Korktun çünkü günün birinde maaşı senden daha az olan ve daha genç biri ile değiştirileceksin. Hatta bir bilgisayar programı ile.
Check this, there is an iPhone app for that.
Şuna bak bunun için bir iPhone uygulaması var.
I just downloaded a GPS app.
Az önce bir GPS uygulaması indirdim.
I'm downloading a tracking app.
Bir takip uygulaması indiriyorum.
We could solve that, you call us from an app on your iPhone and we deliver the gas wherever you were.
Bu sorunu çözebiliriz, bize bir iPhone uygulamasından ulaşırsın, biz de sen her nerdeysen oraya benzini teslim ederiz.
All right, guys, let's take this new team spirit, and let's apply it to this next app challenge. We got this.
Tamam, çocuklar, en bu yeni takım ruhu atalım ve en bu bir sonraki uygulaması meydan bunu uygulayalım.
Yo, it'd help if we had an idea for an app.
Biz bu var. Biz bir uygulama için bir fikir olsaydı yo, o yardımcı olur.
I've taken the liberty of attaching a link to our app, which has already been downloaded 230 times.
Ben özgürlük aldım olan bizim app için bir bağlantı, bağlama Zaten 230 kez indirildi.
What about the app?
Uygulaması ne olacak?
- This is bigger than an app.
- Bu bir uygulama daha büyük.
That's the app.
Uygulaması budur.
That's the app we should do right there.
Bu nedenle orada yapmanız gereken app.
Astonishingly, your app received ten times more downloads than any other team's.
Şaşırtıcı, app on kat daha fazla indirme aldı başka bir takım var daha.
Okay. Here. It comes with a special app, so you can track it from anywhere.
Okay. yanında özel bir de cihazımız var, işta bununla her yeri izleyebilirsiniz.
You know that phone app, amore?
Bilirsin "Amore", telefon uygulaması.
I just downloaded an app that tracks bar patios According to the angle of the sun, So we have about 45 minutes before shade hits white horse.
Güneşin geliş açısına göre bar patyolarının yerini belirleyen bir uygulama indirdim,... o yüzden gölgeler beyaz ata düşmeden önce 45 dakikamız var.
There's an app where I can turn it on remote from my phone.
Telefonumda açıp kapatmayı sağlayan bir uygulama var.
Yeah. Is there an app to let me crack open a window?
Evet, pencereyi açmamı sağlayacak bir uygulama yok mu?
Oh, baby. I have this app as well.
Bebeğim.
Why isn't there an app for navigating shipyards?
Neden tersaneler için bir navigasyon uygulaması yok?
There's an app for turning people into Zombies.
İnsanları Zombiye çevirmek için bile uygulamalar var.
I mean, look - sod name in lights, you're an app now, my brother.
Yani baksana, ışıklardaki gıcık isimli heriftin ve artık bir uygulamasın kardeş.
Bet Liam Monroe doesn't use some Fisher-Price leaflet app.
İddiaya girerim Liam Monroe, Fisher-Price kataloğu falan uygulaması kullanmıyordur.
It's The Waldo polling app.
Bu "Waldo Oy Verme" uygulaması.
You remind everyone that's got the app that if they recommend it to a friend it unlocks a little fez for Waldo.
Sen, herkese uygulaması olduğunu ve eğer bir arkadaşlarına tavsiye ederlerse Waldo için küçük bir fes açtığını hatırlat.
So remember, the polls are open, and if you've got my app, you can unlock new stuff like catchphrases and a little hat'n'that.
Neyse unutmayın, oy verme yerleri açık ve eğer uygulamamı aldıysanız yeni sloganlar falan gibi şeyleri ve içindeki küçük bir şapkayı açabilirsiniz.
I'm setting up the stream app.
Yayın uygulaması kuruyorum.
Don't we have an app that does this boring stuff for us?
Bu sıkıcı şeyleri bizim için yapacak bir programımız yok mu?
Well, I put an app on his phone.
- Onun telefonuna uygulama yükledim.
Kensi's going to need that smartphone app really soon, so... how's it looking?
Kensi'nin yakında akıllı telefon uygulamasına ihtiyacı olacak. Nasıl gözüküyor?
Got a tablet computer with a moon-tracker app.
Ay takip cihazı aplikasyonu olan bir tablet aldım.
The phantomspotter app detects electromagnetic frequencies.
Hayalet bulan aplikasyon elektromanyetik dalgalanmaları ölçüyor.
Ooh, you'd know. It's an app.
Bir uygulama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]