Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ B ] / Bring him over here

Bring him over here перевод на турецкий

76 параллельный перевод
Bring him over here.
Onu buraya getirin.
Bring him over here.
Merak etme.
Bring him over here.
Şuraya getirin.
Get him and bring him over here.
Gidip getirin onu.
- Bring him over here.
- Onu buraya getir.
Bring him over here!
Onu buraya getirin!
Don't know? Look, you're the director. It was your idea to bring him over here from India.
Onu Hindistan'dan getirmek senin fikrindi.
Come on, honey, bring him over here.
Haydi tatlım.
Bring him over here.
Getir onu buraya!
Now bring him over here.
Şimdi onu buraya getir.
The major's just in back. Bring him over here.
Binbaşı arkada, git onu buraya getir.
- Bring him over here, Francis.
- Onu buraya getir Francis.
Bring him over here!
Bana getirsenize!
This way! Bring him over here.
Bu taraftan.
Bring him over here and stand him up.
Onu buraya getirin ve ayağa kaldırın.
Bring him over here.
Buraya getirin.
Don't bring him over here.
Getirtme onu buraya.
Bring him over here. I'll kill him.
- Onu buraya getirin de onu şu siktiğimin usturasıyla öldüreyim.
Bring him over here, quickly!
Onu buraya getirin.
Whispers, bring him over here and sit him down.
Whispers, onu buraya getirip oturt
Bring him over here.
Şuraya koy
Bring him over here.
Buraya getir.
- Bring him over here.
- Onu buraya getirin.
I'm gonna bring him over here. No.
Onu buraya getireceğim.
Bring him over here.
O'nu buraya getirin.
( Curtis ) Bring him over here.
Onu buraya getirin.
Eric, bring him over here.
Eric, onu buraya getir.
Bring him over here. Careful! When was it?
Buraya.
I don't know what sheriff Hall was thinking asking me to bring him over here.
Şerif Hall onu buraya getirmemi isterken ne düşünüyordu bilmiyorum.
General George, my dear physician, Mr Woodcourt, sought my assistance in finding a place for this poor young patient, and I immediately thought of you What's this? "General George will help us out," I said Bring him over here, Phil
- General George, bu bey doktorum, Bay Woodcourt bu zavallı küçük hasta için bir yer bulmak için yardımımı istedi, aklıma hemen siz geldiniz "General George bize yardım eder" diye.
You can't bring him over here.
Onu buraya getiremezsin.
All right, bring him over here.
Tamam onu buraya getir.
ESTEBAN : Bring him over here!
Bu tarafa da yollayın!
Bring him over here to the thermostat on the double, thank you.
Hemen gelip şu termostata baksın, teşekkürler.
Hey, Z, bring him over here!
Hey, Z, onu buraya getir!
No, bring him over here.
Hayır, onu buraya getir.
Bring McClure over here, I want to buy him a lemonade.
McClure'ü buraya getir, ona bir limonata ikram etmek istiyorum.
- Tell him to bring that bottle over here.
- O şişeyi buraya getirmesini söyle.
Bring him over here.
Getir onu buraya.
He stayed in too long. Bring him right over here.
Onu buraya getir.
Try to bring him over here.
Onu buraya çekmeye çalış, ben gerisini hallederim.
- Bring him. - Over here!
- Getirin onu
Bring him over here.
Buraya taşıyalım.
And bring this guy over here, I'll kill him.
O herifi de buraya getirin. Geberteceğim.
Hey, bring... bring something for him over here!
Buraya bizim için bir şey getirsene!
Bring him over here!
Buraya getirin.
Get over there, find Kovac and bring him back here, fast.
Oraya git, Kovac'ı bul ve buraya getir. Çabuk.
But if I have to bring him back over here, I'll have a little chat with him first.
Fakat eğer onu buraya tekrar getirmek zorunda kalırsam, ilk önce onunla küçük bir konuşma yapacağız.
Wouldn't it just be simpler to bring whoever this secret informant is into the station here and have him or her just look over the files?
Gizli işbirlikçinin buraya gelip dosyalara burada bakması daha kolay olmaz mıydı?
Well, then, maybe we'll call Alex and tell him to bring the number generator over here. If he wants to see you alive again.
O zaman Alex'i arayıp numara yaratıcıyı buraya getirmesini isteyelim, tabii sana tekrar kavuşmak istiyorsa.
Get him over here. Bring him.
Getir şunu buraya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]