Good morning america перевод на турецкий
60 параллельный перевод
Arnold Schwarzenegger on the today's show Good Morning America and the Morning News.. .. and I think he's live on at least two of them.
Arnold Schwarzenegger bu sabah üç farklı kanalda ve sanırım, en az ikisi canlı yayın.
Watch "Good Morning America".
Günaydın Amerika'yı seyret.
My publisher thinks it's gonna happen. He thinks good morning America is coming up to lake winnipesaukee next week to interview me.
Yayınevime göre, bu olacakmış... evet, ona göre "Günaydın Amerika" haftaya Pinasetoki göle... benimle röportaj yapmaya gelecek.
It's your publisher. He says good morning America is definitely coming to lake winnipesaukee!
Yayın eviniz, diyor ki Günaydın Amerika kesinlikle Winnipeusaukee Gölü'ne gelecekmiş.
But I have stopped everything in order to teach you how to dive, because it is as important for me to see you dive as it is for me to appear on good morning America.
Senin daldığını görmek Günaydın Amerika'da çıkmam kadar, benim için önemli.
Good morning America will be here at 7 : 00.
Kalmak mı! Günaydın Amerika saat yedide burada olacak.
Now we've just gotta get your father through good morning America tomorrow.
Şimdi, yarın Günaydın Amerika için babanın huzurunu koruyoruz.
Lifestyle reporter with good morning America. I'm a big fan.
Günaydın Amerika'yı kabul etmenizle bize şeref verdiniz.
I saw you on Good Morning, America.
Seni Good Morning America'da izlemiştim.
You know that old hag that does astrology on Good Morning America, she really ought to pack it in.
Gunaydin Amerikada astroloji yapan ihtiyari biliyorsun degil mi? , Enteresan hatun.
Was your junior-high graduation on "Good Morning America"?
Senin lise mezuniyetin'Günaydın Amerika'da yayınlanmış mıydı?
It might get you a spot on Good Morning America, but...
Bu şov size "Good Morning America" da bir pozisyon kazandırabilirdi...
Look, if you die the book deal, Good Morning America, that TV movie, Jay Leno all that vanishes.
Dinle, eğer ölürsen anlaşma, Günaydın Amerika, şu TV filmi, Jay Leno hepsi yok olur gider.
They are 10 and 11 and appeared on television.
Onlar Good Morning America gitti. Ben inanamadim. Ve Exodus ve Miguel Bu çok küçük,
- Good Morning America.
"Günaydın Amerika." Chen de kim?
Perpetually in fourth place behind the Today show, Good Morning America and that thing on CBS, whatever it's called.
Today Show, Good Morning America ve CBS'deki adı her neyseden sonra dördüncü olmaya mahkum.
What's on G. M.A.?
- Good Morning America'da ne var?
Good Morning America got the mother of the arsonist.
"Günaydın Amerika" kundakçının annesine ulaşmış.
Diane Sawyer from Good Morning America? Yeah.
Günaydın Amerika'nın sunucusu Diane Sawyer mı?
What are we talking, Good Morning America?
"Günaydın Amerika"? - Ulusal düşünme.
The little Greek man from "Good morning America"?
Günaydın Amerika'daki Yunan küçük adam mı?
She's obsessed with the George from "Good morning America,"
Günaydın Amerika'daki George'muş o.
Nightline, Good Morning America.
Nightline, Good Morning America.
"Good morning America"?
"Good Morning America" mı?
Schedule the "G.M.A." interview.
Good Morning America röportajını ayarla.
The New York itinerary is coming together, "good morning America" and the "vogue" shoot are locked in, and they're still waiting for approval on the perfume bottles.
New York programı konusundaki anlaşmazlık çözüldü "Good Morning America" ve "Vogue" çekimleri sonuçlanamadı ve hâlâ parfüm şişeleri için onayınızı bekliyorlar.
He beat up a window at Good Morning America.
- Good Morning America'da cam kırmıştı.
We'll be doing kimmel, "G. M.A.," radio, print, and we've booked several private, intimate fan club shows like the one this afternoon.
Jimmy Kimmel'a Good Morning America'ya, radyoya ve gazeteye çıkacaksın ve bu öğlen olacağı gibi özel ve sıcak birkaç özel hayran konserleri ayarladık.
And Good Morning America is gonna give us an on-air spot.
Ve Günaydın Amerika'da bize canlı yayın yapacak.
Okay, we're going live on Good Morning America in five, four, three...
Günaydın Amerika'da canlı yayına geçiyoruz 5, 4, 3...
- It's Good Morning America, Amy.
- "Günaydın Amerika" programı işte Amy.
Because I have to go do Good Morning America thanks to you, Kent.
Çünkü sayende "Günaydın Amerika" programına çıkmam gerekiyor Kent.
I was watching "Good Morning America." This cute woman was like, "So I was wearing a wife beater."
"Günaydın Amerika" yı izliyordum ve tatlı kadının teki "Eşdöver giyiyordum." dedi.
- Good Morning America.
- Günaydın Amerika'da.
Every year, the head of Kappa gets a year-long internship with Good Morning America and Kappa sister Diane Sawyer.
Her sene Kappalar'ın başkanı Günaydın Amerika'da Kappa'lı Diane Sawyer'la bir senelik staj hakkı kazanıyor.
Remember I went on "Good Morning America" a while back and offered a reward for proof of anyone who knew what happened to me during those eight weeks I disappeared?
Hatırlıyor musun "Good Morning America" programına çıkmıştım bir süre önce ve kanıt gösteren için ödül vaat etmiştim bana ne olduğunu bilen herhangi bir kimseye kaybolduğum o sekiz hafta süresince
Good morning Mr and Mrs America and all the ships at sea.
Günaydın, Bay ve Bayan Amerika ve seyir halinde olan tüm gemiler.
Warshawsky, Textile Workers Union of America. Good morning.
Ben Warshawsky, Amerika Tekstil İşçileri Sendikası'ndan.
Good morning, America.
Günaydın Amerika.
Good morning, America.
Günaydın, Amerika.
Good morning America's here.
Günaydın Amerika burada.
I'm gonna make myself a cup of Good Morning, America.
Gidip bir "Günaydın Amerika" kahvesi hazırlayacağım.
- Good Morning, America.
- Günaydın Amerika - Teşekkürler.
Good morning, Mr. and Mrs. America.
Günaydın sevgili Amerikalılar.
"Good Morning, America" couldn't give a monkey about "isms".
"Günaydın, Amerika" size uçan bir maymun getiremedik felan....
- Good morning, America.
- Günaydın Amerika.
Nine-fifteen, finish Good Morning, America.
Dokuzu çeyrek geçe, bitir, Good Morning, America.
I HAVE SPEAKING ENGAGEMENT AT "GOOD MORNING, AMERICA."
Günaydın Amerika programına bağlanacaktım.
- I HAVE TO GO TO "GOOD MORNING, AMERICA."
- Günaydın Amerika'ya çıkacaktım.
Good morning, Chesapeake, and good morning, America.
Günaydın, Chesapeake, ve günaydın, Amerika.
- And I'm gonna need something to wear,'cause I'm going on Good Morning America. - Love it.
- Harika.
good morning 12476
good morning to you 106
good morning to you too 27
america 556
american 575
americano 30
americans 193
american dad 22
american idol 23
american accent 52
good morning to you 106
good morning to you too 27
america 556
american 575
americano 30
americans 193
american dad 22
american idol 23
american accent 52
american woman 19
american boy 23
american male 21
american dollars 16
good night 12775
good luck 6133
good evening 5411
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
american boy 23
american male 21
american dollars 16
good night 12775
good luck 6133
good evening 5411
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705