I am very impressed перевод на турецкий
49 параллельный перевод
well, I am very impressed.
Doğrusu çok etkilendim.
- I am very impressed with this work.
- Bu çalışmadan çok etkilendim.
I am very impressed.
Rohit, çok etkilendim.
I must say, Red. I am very impressed with your experience.
- Söylemeliyim ki, kariyerin beni çok etkiledi Red.
Since you, better than anyone know I have the power to kill angels I am very impressed you'd come to do your own dirty work.
Melekleri öldürme gücüm olduğunu, herkesten daha iyi bildiğine göre Pis işlerini yapmaya bizzat kendin gelmenden etkilendim doğrusu.
Let me tell Reese are doing a great job I am very impressed.
İtiraf etmeliyim Reese, harika bir iş çıkarıyorsun Çok etkilendim.
- I am very impressed.
Çok etkilendim.
Well, I am very impressed.
Çok etkilendim.
And I am very impressed that you have Billy Squier on your Itunes.
Ve listende Billy Squier olması beni çok etkiledi.
I am very impressed! Take out some time for me too!
Bana da biraz vakit ayır!
I am very impressed, Barbara, that you are here today.
Barbara, bugün burada olmana gerçekten şaşırdım.
I am very impressed with what The Wave had brought to you.
Dalga'nın bizi getirdiği nokta beni çok etkiledi.
I am very impressed with your little hideaway.
Saklandığın bu küçük evden çok etkilendim.
I am very impressed with you for doing this, Charlie.
Bunu başarmandan çok etkilendim, Charlie.
I am very impressed.
Vay canına. Çok etkilendim.
I'll have to say, Kenneth, that I am very impressed.
Söylemek zorundayım, Kenneth, Çok etkilendim.
Look, I've been following your work reports, and I just want to let you know that I am very impressed.
Bak, çalışma raporlarını takip ediyorum ve çok etkilendiğimi söylemeliyim.
You know what, i think it's great, And i am very impressed with how you're getting yourself ready.
Biliyor musun bence harikalar ve kendi başına giyinebilmene de çok sevindim.
I am very impressed, Liam.
Çok etkilendim, Liam
I would like to say I am very impressed with what I just heard.
Duyduklarımın beni bayağı etkilediğini söylemek isterim.
I am very impressed.
Epey etkilendim.
I have to tell you I am very impressed you got this gig.
Bu işi kapmandan etkilendim doğrusu.
I am very impressed with you, young man.
Senden çok etkilendim genç adam.
I must say that I am very impressed, Tom.
Gerçekten etkilendiğimi söylemem gerek, Tom.
I do not suck. Personally, I am very impressed that you figured out my little Da Vinci code.
Şahsen, Da Vinci şifremi çözmenden çok etkilendim.
So, Mr. Hummel, I have to tell you, I am very impressed with your online resume, especially this gallery of you and your rather bold clothing choices.
Evet, Bay Hummel, internetteki özgeçmişinden çok etkilendiğimi söylemek zorundayım özellikle de son derece cesur kıyafetler sergilediğiniz bu resimlerden.
Okay, doctor, I am very impressed.
Çok etkilendim.
For a first attempt, I am very impressed.
İlk deneyime göre çok etkilendim.
- Fine. I am very impressed with Inge.
Inge ile beraber çok vakit geçiriyorsunuz.
- I am very impressed.
-... çok etkilendim.
Well, I am very impressed.
Pekala, çok etkilendim.
Whoever you are, let me just say I am very impressed.
Her kimsen şunu söylemek istiyorum önce, çok etkilendim.
Well, I mean, I have to admit, I am very impressed.
Çok etkilendiğimi kabul etmeliyim.
I really am very much impressed.
Gerçekten çok, çok etkilendim.
Well I am sure she will be very impressed by your... Frugality.
Eminim Wilma bu tutumluluğundan... çok etkilenecek.
- l'm very, very impressed. I really am.
- Bayağı, bayağı etkilendim. Gerçekten.
I am very impressed.
Çok etkilendim.
I am very impressed.
Böyle bir şey olmayacak.
I am very impressed!
Çok etkilendim!
I am very impressed. Ok?
Çok etkilendim tamam.
Said she was talking to some of the other girls and that they were very impressed by me and that I am perfect for something that they have going on downtown tonight.
Bazı kızlarla konuştuğunu, onları etkilediğimi,... benim için şehir merkezinde şahane bir iş olduğunu söyledi.
I am very, very... impressed.
Ben çok ama çok etkilendim.
You know, I gotta tell you something. I am very, very impressed.
Söylemem gerek ki çok ama çok etkilendim.
Scott was very impressed, as am I.
Scott çok etkilendi, ben de.
I am aheady very impressed... you relax I'll make it
Şimdiden çok etkilendim rahatlıkla kendim yapabilirim.
i am 12154
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am so proud of you 189
i am calm 93
i am trying 78
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177