I help people перевод на турецкий
1,815 параллельный перевод
I help people maximize their personal style. Oh.
İnsanlara tarzlarını doruğa çıkarmalarında yardımcı oluyorum.
I help people, you know what i mean?
İnsanlara yardım ederim.
I Iike to think I help people, not chase them away.
İnsanlara böyle yardım edenleri seviyorum.
You know, I got into this business to do cutting-edge research, try to help people.
Bu işe, insanlara yardım etmek üzere modern araştırmalar yapmak için girdim.
Sunshine, I have neither the inclination nor the time to care about people who I cannot help.
Tatlım, yardımcı olamayacağım insanlara bakmak için ne hevesim ne de zamanım var.
I'm gonna do whatever I can to help these people.
Bu halkı kurtarmak için elimden geleni yapacağım.
And the thing is, if i don't help her, all those people who work for clothes over bros are gonna lose their jobs.
Olay şu ki, eğer ona yardım etmezsem, Clothes over Bros için çalışan tüm bu insanlar işlerini kaybedecekler.
No. Jen's volunteering made me realize I don't do anything to help other people.
Jen gönüllü olunca ben başka insanlara yardım etmek için bir şey yapmadığımı fark ettim.
I can tell it really affects you when you can't help people.
İnsanlara yardım edemediğinde, etkilendiğini görebiliyorum.
... I can't help but feel that we're all gonna make each other's worlds richer. It'll be amazing to finally be amongst like-minded people.
Bizimle aynı görüşü paylaşan insanların arasında olmak harika.
So if you need Jacob to help you reunite your people, then I'll do...
Arkadaşlarını bir araya getirmek için Jacob'ın yardımına ihtiyacın varsa elimden geleni...
I help the conquered people help the conquered people and support Mr. Sun
Mazbut insanlara yardım ediyorum. Mazbut insanlara yardım ediyorum ve Bay Sun'ı destekliyorum.
I help conquered people move
Mazbut insanlara yardım ediyorum. Yürü!
I help conquered people
Mazbut insanlara yardım ediyorum.
God help me, I killed innocent people to prove to you that I loved you.
Tanrı yardımcım olsun. Sana olan aşkımı kanıtlamak için masumları öldürdüm.
These people are sick, and I can help them, and I'm staying, period.
Bu insanlar hasta, onlara yardım edebilirim. Burada kalıyorum, o kadar.
- I'm here `cause I want to help people.
Ben, insanlara yardım etmek için buradayım.
What's this about? - You said that I should help people!
- Hep insanlara yardım etmemi söylerdin!
The people I left behind need our help.
Yalan söylediğimizi biliyor. Geride kalanların senin yardımına ihtiyaçları var.
Jack, the people I left behind need our help.
Jack, geride bıraktığımız insanların yardımımıza ihtiyaçları var.
I'm here to follow you now, so if you need Jacob to help you reunite your people, then I'll do whatever- -
Seni dinleyeceğim, eğer Jacob'ı bulmak halkını bir arada tutm...
The only thing I want to do besides help people is not kill them.
İnsanlara yardım etmenin dışında istediğim tek şey onları öldürmemek.
I got into nursing because I want to help people, and I'm afraid that I'm just slowing you down.
Hemşireliği seçtim çünkü insanlara yardım etmek istiyordum ve korkarım sizi yavaşlatıyorum.
I got into nursing because I wanna help people.
İnsanlara yardım etmek için hemşireliği seçtim.
I can help people.
İnsanlara yardım edebilirim.
The only thing that matters at the end of the day is that these people need help, and if I don't help them, who will?
Ama bunların hiçbiri önemli değil. Önemli olan tek şey, günün sonunda bu insanların yardıma ihtiyacı olduğu, eğer ben onlara yardım etmezsem kim edecek?
Why do people that I try to help usually end up getting arrested?
Neden yardımcı olmak istediğim insanlar sonunda hapse giriyor?
I cancelled six meetings today because people were gonna ask me for help, and I can...
Bugün altı toplantımı iptal ettim. Çünkü benim yardımıma ihtiyacın olan bir sürü kişi var...
I... - what I did, I taught you... - how to help people.
Ben... ben size insanlara yardım etmeyi öğrettim.
Lois, I can't help but think there's more to this story than people are seeing.
Lois, bu olayda insanların görmediği bir şey olduğunu düşünmeden duramıyorum.
I mean, I'm - - I'm sure kang has told you how we help people clean up their finances, off-shore bank accounts, shell corporations.
Eminim, Kang insanların paralarını hayalet şirketlerle ve yurt dışı hesaplarla temizlediğimizi anlatmıştır.
I try to help people...
İnsanlara yardım etmeye çalışıyorum.
I'm afraid your brother and whatever's inside of him have become one and the same. But the people I work with, if anyone can help your brother, they can.
Korkarım kardeşin ve içindeki her neyse tek yapıda birleşmişler.
Eve, you have to let those people go, and then I can help you get home.
Eve, bu insanların gitmesine izin vermelisin ve sonra ben de senin eve gitmene yardım edebilirim.
Yeah, I thought I could sell it, and the money could help me and my son and pay back some of the people that my husband hurt.
Evet, satarım diye düşünmüştüm. O para bana ve oğluma faydalı olurdu. Ve eşimin incittiği pek çok insana paralarını geri verebilirdim.
I know it feels that way, but, um, you gotta believe me, there's a lot of people that wanna help you.
Öyle geldiğini biliyorum ama inan bana, sana yardım etmek isteyen bir sürü insan var.
People who you... l-I think we'll be able to help.
Gelen insanlarla... Sanırım yardımcı olabiliriz.
Ma'am, I don't think bullying people is the way to get them to help you.
Efendim, insanların size yardım etmesini sağlamanın yolunun zorbalıktan geçtiğini sanmıyorum.
I want to set agendas. Help people who can't help themselves.
Gündem oluşturmak istiyorum kendilerine yardım edemeyen insanlara yardım etmek istiyorum.
I can't... Too many people need help.
Çok fazla insana yardım edemiyorum.
I said,'I'm going to help you... and you're going to help me... and we are both going to help our people... and therefore I want to marry you.'
Ona şöyle dedim, " Sana yardım edeceğim ve sen de bana yardım edeceksin ve ikimiz birlikte halkımıza yardım edeceğiz tüm bu olaylar bitince de seninle evlenmek istiyorum.
So I like to help people.
İnsanlara yardım etmeyi seviyorum.
Can you help me block out people's voices I find extremely annoying?
Peki sinir bozucu insanların sesini duymamamı sağlayabilir misin?
I did believe that the power we have could be used to help people, but...
Bu gücü insanlara yardım etmek için kullanabileceğimizi düşünmüştüm ancak...
but we must realize that we are no longer the most hated people on the planet, and help the children change the meaning of the word to describe those annoying, loud, faggot harley riders!
Ancak şunu anlamalıyız, bizler artık dünyanın en nefret edilen insanları değiliz ve kelimenin anlamını değiştirmeleri için çocuklara yardım etmeliyiz. Artık kelime o rahatsız edici puşt Harleyciler'i tanımlamalı.
I know people who like to help your kind, And if, every once in a while, I scratch their back...
İnsanlara yardım etmek isteyen senin gibi tipleri bilirim ve eğer ben onlara yardım ediyorsam...
I need to know if these people can help.
Bu insanlar bize yardım edebilirler mi bilmem gerek.
I sure have learned my lesson with your boy Hector about trying to help you people out.
Eminim senin Hector benden dersini almıştır insanlara yardım etme konusunda...
So I thought we could take it as an opportunity to help people.
Bu yüzden benden de bunun insanlara yardım etmek için bir fırsat olabileceğini düşündüm.
I can help so many people fast, and I can comfort them.
Hemencecik insanlara yardım edebilirdim onları rahata kavuşturabilirdim.
Most people don't know what it is they want until I show it to them, and so many places need my help.
Çoğu insan kendilerine gösterilene kadar ne istediğini bilmez. Pek çok mekânın yardımıma ihtiyacı var.
i help you 59
i help 29
i helped 45
i helped you 48
i helped him 23
i helped her 18
help people 28
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
i help 29
i helped 45
i helped you 48
i helped him 23
i helped her 18
help people 28
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like me 81
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people get hurt 32
people are scared 36
people like you 105
people screaming 74
people talk 81
people change 205
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people get hurt 32
people are scared 36