It would appear so перевод на турецкий
152 параллельный перевод
- It would appear so.
- Öyle görünüyor.
It would appear so, captain.
- Öyle görünüyor.
- Yes. It would appear so, sir.
Evet, öyle gözüküyor, efendim.
Yes, it would appear so.
Evet, öyle görünüyor.
[Chess Board Beeping] It would appear so.
[Satranç tahtası ötüyor] Öyle gibi gözüküyor
It would appear so, wouldn't it?
Öyle görünüyor, değil mi?
It would appear so, sir.
Öyle görünüyor, efendim.
It would appear so.
Öyle görünüyor.
It would appear so.
Öyle görünüyor, nerede o?
It would appear so.
Anlaşılan doğruymuş.
Yup, it would appear so.
Evet, görünüşe göre öyle.
It would appear so.
Öyle gözüküyor.
It would appear so, although I may need to come back to do a follow-up test. Cool.
Şimdilik öyle görünüyor, belki bir kaç test için tekrar gelebilirim.
It would appear so.
Öyle mi görünüyor?
It would appear so, now, wouldn't it?
Öyle görünüyor, değil mi?
It would appear so.
Sanırım öyle.
Told? At least it would appear so.
Binbaşı Joubert devriyede olabilir.
Be very clear what you're saying.It would appear so.
Söylediklerinizde açık olun. Bir polis memuru öldürüldü. Öyle görünüyor.
our girl spent time in the Nevada desert. It would appear so.
O hâlde kızımız Nevada Çölü'nde vakit geçiriyormuş.
It would appear so. May I ask who you are?
Bence de bu faydalı olacaktır.
After it happened, Perry and I arranged everything... so that it would appear that he died naturally.
Bu olaydan sonra, Perry ve ben her şeyi ayarladık doğal bir ölüm gibi görünmesi için.
So it would appear, sir.
Görünen o efendim.
So it would appear.
- Öyle görünüyor.
It would appear that this guy "So long" has got kind of a harem...
Görünüşe göre bu "toprağım" diyip duran herifin haremi falan varmış.
So, it would appear that she was the victim of a deliberate attack.
Kasıtlı bir saldırıya kurban gitmiş gibi görünüyor.
- So it would appear.
- Yani ne demek?
- Right. It would mean so much to so many people if you could appear at our benefit...
-... gelmeniz bizim için çok anlamlı.
It would appear so.
Öyle görünüyor, efendim.
So it would appear.
Öyle görünüyor.
In a word, they vanished. Or so it would appear.
Kısaca, yok oldular.
And so, it would appear that the death of this man ocorred before the death of M. Paul Renauld.
Görünüşe göre bu adam oraya Mösyö Paul Renauld'nun ölümünden önce konulmuş.
These must be wrong. Yes. It would appear so.
Evet, ayrıca raporda tarif edilen genetik bileşim doğal bir biçimde var olmuş olamaz
So it would appear, but we have to confirm it.
Yani belirledi, fakat bunu doğrulamalıyız.
- So it would appear.
- Öyle gibi.
- It certainly would appear so.
- Kesinlikle öyle gözüküyor.
So it would now appear.
Artık öyle görünüyor.
It would appear so.
- Öyle görünüyor.
So, would he appear in a corona of light if it were in vain?
Yaa boş olsa öyle ışıklı mışıklı çıkar mı abii...
- So it would appear.
Bu belli oluyor..
And we can ask it between ourselves. The notion of gift presupposes intention. And one of the things which I find, as someone trained in biology - and I think that Richard Dawkins would say this as well, and certainly Daniel Dennett does - that intentions and so forth don't start to appear in the universe
Biyoloji çalışmış biri olarak, bulduğum şeylerden biri, - ki sanıyorum Richard Dawkins de buna katılır, Daniel Dennetts ise kesinlikle katılır - niyet ve ona benzer evrende varolan şeylerin, ki Dennett'in'ilgiler'dediği şey oluyor, kendi kendisini sürdürünceye dek görünmeye başlamamasıdır.
- Right. And it would mean so much to so many people if you could appear at our benefit...
-... gelmeniz bizim için çok anlamlı.
So if someone walked in here while it was humid, their footprints would appear under new moisture.
Etraf ıslakken biri girmişse, ayak izi yeni oluşmuş nemin altında görülmeli.
It would appear to be so.
Öyle gibi görünüyor.
So it would appear
- Öyle görünüyor.
So when she killed him... overdose, slit his wrists, whatever, it would appear to be suicide.
Yani onu aşırı dozdan ya da bileklerini keserek öldürdüğünde intihar gibi görünecekti.
So it would appear
Görünüşe göre öyle..
- It would appear so.
Öyle görünüyor.
If I may say so, monsieur, it would appear that your amity it is not reciprocated.
İzninizle söyleyeyim, bu dostluğunuz pek karşılık görmüyor gibi.
Yeah, so it would appear.
Evet, öyle görünüyor.
So it would appear that park security Was not to blame after all.
Görünüşe göre bu park güvenliğinin suçu değilmiş.
So it would appear.
Bu yüzden görünür oldu
it wouldn't matter 49
it would be nice 40
it would have been 21
it would be great 34
it would be a pleasure 19
it would be my honor 25
it would be my pleasure 61
it would be 199
it wouldn't be the first time 64
it wouldn't 89
it would be nice 40
it would have been 21
it would be great 34
it would be a pleasure 19
it would be my honor 25
it would be my pleasure 61
it would be 199
it wouldn't be the first time 64
it wouldn't 89