Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ R ] / Really scared

Really scared перевод на турецкий

1,266 параллельный перевод
Daddy, I was really scared.
Babacığım, çok korktum.
I know I'm usually a wise-cracking smart aleck who's quick with the quips, but I don't mind telling you I'm really scared.
Gel. Genelde çok bilmiş, ukala, hazırcevap bir adam olmama rağmen, söylemeliyim ki, korkuyorum.
I was really scared.
Çok korktum.
You-You really scared us.
Bizi gerçekten korkuttun.
I'm really scared.
Çok korkuyorum.
Whoa. Hey, he really scared you, didn't he?
Seni epey korkuttu, değil mi?
I'm really scared!
Çok korktum!
I'm really scared of you. You going to be scared... when I snatch that leather wig... off your motherfucking head and them suede sideburns. Yeah.
Senden gerçekten korkuyorum.
Then I'm really scared.
Ondan sonra çok korktum.
Listen, I know what you're trying to do, but I am really scared now.
Ne yapmaya çalıştığını biliyorum, ama şimdi gerçekten korkuyorum.
Okay, I'm really scared.
Gerçekten korkuyorum.
So, I'm really scared, actually.
Yani gerçekten çok korkuyorum.
I'm really scared.
Gerçekten çok korkuyorum.
She's frightened to death of you. You've really scared her, Jimmy.
Senin yüzünden gerçekten çok korktu.
She was really scared.
Gerçekten korkmuştu.
You really scared him.
Onu gerçekten korkuttun.
Don't be silly. I am really scared.
Aptal olma Gerçekten korkuyorum
I'm really scared, but there's nothing I can do about it, right?
Çok korkuyorum, ama elimden bir şey gelmez değil mi?
YOU REALLY SCARED ME.
Beni çok korkuttun.
- Now I'm really scared.
- Şimdi gerçekten korktum.
Look, I was just really scared before, but I'm not anymore.
Çok korkmuştum. Ama artık korkmuyorum.
I'm sorry. I was just really scared.
Özür dilerim, gerçekten çok korkmuştum.
You must be really scared.
Çok korkuyor olmalısın.
Fuck, I am really scared.
Lanet olsun, gerçekten korkuyorum.
- I was really scared.
- Çok korktum.
But I'm really scared I'm gonna lose my job, so, Santa, if you help me, I promise I'll never ask for anything ever, ever, ever again, ever
Ne kadar yumuşak, yıkanabilir süet gibi.
'Cause Mom is really scared... and she could really use a little damn support right now.
Çünkü annem gerçekten korkmuş durumda... ve lanet olası ufacık bir desteğe bile ihtiyacı var.
That really scared me, baby.
Bu beni gerçekten korkuttu bebeğim.
- That really scared me.
- Bu beni gerçekten korkuttu.
When people get really scared... it's just like when they get drunk. The real person comes to the surface.
İnsan korktuğunda, aynı sarhoş olduğundaki gibi, gerçek yüzünü gösteriyor.
Maybe we're really scared of the good stuff.
Belki iyiden korkuyoruz.
Dad, I know this sounds crazy, but I'm really scared for the others.
Baba, bunun saçma geldiğini biliyorum. Ama diğerleri için çok endişeleniyorum.
People are really scared.
İnsanlar korkuyor.
I'm really scared.
Çok korktum.
I'm really scared.
Gerçekten.
No, I really scared you, I'm sorry.
- Hayır, sizi korkuttum. Gerçekten üzgünüm.
You looked really scared up there
Çok korkmuş görünüyordun.
You really scared me this time.
Beni gerçekten korkuttun.
Really, Shalini, you scared that old man
Gerçekten Shalini! Bu zavallı yaşlı adamı nasıl korkutabilirsin!
Yeah, but what I forgot to tell you is, when they get scared, they can get really mean.
Evet, ama sana söylemeyi unuttuğum şey ise onlar korktuklarında gerçekten acımasız olabiliyorlar.
- You love him, and you got scared... and you ran, but you're really going to regret it, and soon.
- Bence onu seviyorsun ama korktuğun için kaçtın! Çok yakında buna pişman olacaksın!
I am scared, But really i can't wait.
Korkuyorum ama aslında iple çekiyorum.
I'm really scared.
- Bundan emin değilim
I'm scared. I'm really worried.
Gerçekten kaygılıyım.
Okay. Be scared. But just so you know I really don't have any intention of using it.
Ama bilesin diye söylüyorum kullanmak gibi bir niyetim yok.
- Scared of it? You know, you're gonna be a bachelor for a really long time.
- Anlaşılan sen daha çok uzun bir süre bekâr kalacaksın.
"A man can't really be blamed for being scared now, can he?"
Bir erkek şimdi korkmakla suçlanamaz değil mi?
You are really sexy as you are scared!
Korktuğun kadar seksisin!
And at the same time, really kind of scared.
Aynı zamanda, bir nevi korktum da.
I felt like I had to get out of there because I might... really... care about you, and... and it scared me so much because that meant that... you could hurt me.
Ben gerçekten seni önemsiyorum ve beni bu çok korkuttu çünkü beni incitebilirsin.
I'm really scared.
Sizi, Kont Romero ve Carlos Romero ile tanıştırayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]