Thanks перевод на турецкий
159,072 параллельный перевод
Thanks again, Mrs. Kirkman, for showing us around today.
Bizi gezdirdiğiniz için teşekkürler Bayan Kirkman.
Thanks.
Sağ ol.
Thanks.
Teşekkürler.
Do you guys want anything? No, I'm good, thanks.
Bir şey ister misiniz?
Thanks for stopping by.
- Uğradığın için sağ ol.
- Thanks.
- Teşekkürler.
Thanks for the heads-up.
Uyarı için teşekkürler.
Business is business, and thanks to my recent acquisition of Riley motors, business just got very, very good.
İş iştir. Riley Motors'u alışımla birlikte de işler çok çok iyi oldu.
Thanks, guys.
Teşekkürler, çocuklar.
- No, thanks.
- Hayır, teşekkürler.
Thanks for the advice.
Tavsiye için teşekkürler.
Thanks, doc.
Sağol, Doktor.
Thanks, Jess... ie.
Teşekkürler, Jess... ie.
Hey, thanks, man.
Teşekkürler, dostum.
Hey! Thanks again for the bathroom sex at Froggy's, Jack!
Froggy'deki tuvalet seksi için, bir kez daha teşekkürler, Jack!
Well, thanks, Miguel.
Eyvallah, Miguel.
Thanks.
Saol.
Good night, guys. Thanks.
İyi geceler miilet, teşekkürler.
Thanks for stopping by!
Uğradığınız için teşekkürler!
- Bam. - Thanks.
- Teşekkürler
Thanks, Dad.
Teşekkürler, baba.
So... thanks.
Özetle... Teşekkürler.
No, thanks.
Hayır, teşekkürler.
Okay. Great. Thanks for your help.
Tamam, süper. yardım için teşekkürler.
- Thanks. I'll see you later.
- Teşekkürker, sonra görüşürüz.
- Thanks so much.
- Çok teşekkürler.
Thanks for calling, Jessie.
Aradığın için sağol, Jessie.
- Thanks, Mr. Pearson. - Uh-huh.
Teşekkürler, Bay Pearson.
All right, well, thanks for coming.
Pekala, geldiğiniz için teşekkürler.
Thanks for convincing me not to fast today.
İyi ki "Bugün oruç tutma." dedin.
Thanks, Larry.
Teşekkürler, Larry.
It was thanks to Roz Huntley's diligence we detected Ifield's involvement in one of the prostitute murders.
Bu, Roz Huntley'in, fahişe cinayetlerinden birinde... Ifield'in işe karıştığını görmesi sayesinde oldu.
On you go. - Thanks.
- teşekkürler.
Thanks, Neil, Jodie.
Teşekkürler, Neil, Jodie.
Thanks for coming in again.
Tekrar geldiğin için teşekkürler.
And thanks for your contribution.
Ve katkılarınız için teşekkürler.
Thanks, Rupal.
Sağol, Rupal.
Thanks again for the biometrics - - they worked a treat, mate.
Biyometri için bir kez daha teşekkürler. İyi işe yaradı dostum.
Ah, thanks, Maneet.
Ah, Sağol, Maneet.
- Thanks again, sir!
- Tekrar teşekkürler efendim!
Thanks, miss.
Sağol, bayan.
Thanks, anyway.
Gene de teşekkürler.
Thanks for letting me in on this, ma'am.
Bana izin verdiğiniz için teşekkür ederim hanımefendi.
Thanks, ma'am, that's been very helpful.
Teşekkürler hanımefendi, bu çok yardımcı oldu.
Thanks, Rupal.
Teşekkürler, Rupal.
Yes, thanks for coming in.
Evet, Geldiğin için teşekkür ederim.
Jimmy, thanks for the change of clothes, mate.
Jimmy, elbiselerin değiştirilmesi için Teşekkürler dostum.
Thanks, I hope that's covered.
Teşekkürler, Umarım hepsi bu.
No, thanks.
hayır, Teşekkürler.
Thanks, Maneet.
Teşekkürler, Maneet.
- Thanks, son.
- Teşekkürler, evlat.
thanksgiving 89
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for nothing 103
thanks for coming 1274
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanks for the ride 236