Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Thanks a bunch

Thanks a bunch перевод на турецкий

81 параллельный перевод
Fine... thanks a bunch.
Güzel... aferim sana.
Thanks a bunch.
Teşekkürler.
Thanks a bunch, guys.
Çok teşekkürler beyler.
Well, thanks a bunch, sugar, but I never go to strange men's rooms.
Şey, çok teşekkürler, şekerim ama asla yabancı erkeklerin odasına gitmem.
- Thanks a bunch.
- Her şey için sağol.
All right. Thanks a bunch. - Where is it?
- Teşekkür ederim.
Thanks a bunch.
Teşekkür ederim. Peki olay nedir?
Yeah. Well, thanks a bunch.
Tamam, teşekkürler.
Thanks a bunch. I'll let you get back to your paperwork, then.
Sizi işinizle baş başa bırakayım.
Okay. Well, thanks a bunch, Mr. Mohra.
Çok teşekkür ederim bay Mohra, haklısınız.
Thanks a bunch, pal!
Bir demet teşekkür, arkadaş!
- Thanks a bunch, Billy.
- Çok teşekkür ederiz, Billy.
Thanks a bunch £ ¬ lady.
Fikir için teşekkürler hanımefendi.
Thanks a bunch, Milton.
Çok teşekkürler Milton.
Thanks a bunch. She says she wants to go our place and cook me breakfast.
Bizim eve gidip bana kahvaltı hazırlamak istiyormuş.
OK, thanks a bunch. - Sure.
Çok teşekkürler.
Thanks a bunch.
Çok teşekkürler.
Thanks a bunch.
Bir demet teşekkür.
Thanks a bunch for the advice.
Tavsiyen için bir avuç teşekkür.
Thanks a bunch.
Teşekkürlerden bir demet.
Thanks a bunch.
- Fark etmez, teşekkürler.
Oh, thanks a bunch for coming everyone and uh
Geldiğiniz için hepinize çok teşekkür ediyorum.
Thanks a bunch, Mr Hartley.
Çok teşekkürler, Bay Hartley.
Thanks a bunch. Wish me luck.
- Çok teşekkürler.
Thanks a bunch, Sandy.
Çok teşekkürler, Sandy.
Okay. Thanks a bunch, Manny.
Tamam.Çok teşekkürler Manny.
- Thanks a bunch, mister - Thanks, mate
- Çok sağ ol dostum.
Oh, thanks a bunch.
Ah, çok sağ ol.
Hey, thanks a bunch, Joanie.
Hey, çok teşekkürler, Joanie.
Thanks a bunch.
Kucak dolusu teşekkürler.
Thanks a bunch.
Çok Teşekkürler.
Thank you. Thanks a bunch.
Çok teşekkürler.
Hey, thanks a bunch for coming.
- Hey, geldiğiniz için çok teşekkürler.
'Thanks a bunch, Elgar'
Çok teşekkürler, Elgar.
Brilliant, thanks a bunch!
Harika, çok sağol!
- Thanks a bunch, Jay.
- Çok sağol Jay.
Okay. Uh, thanks a bunch.
Tamam çok teşekkürler.
Thanks a bunch, Eddie.
Acayip sağ ol, Eddie!
Thanks a bunch.
Acayip sağ ol.
I think it's safer here than being back at camp where a bunch of people don't like me thanks to you, making those wild accusations.
Bir avuç insanın sayende benden nefret ettiği kampta olmaktan daha güvenli bana çılgınca ithamlarda bulundun.
- Thanks a bunch professor.
- Teşekkürler profesör.
I went after Emil because of what he did... and all the thanks I get is a bunch of superior remarks?
Yaptığı şeyden dolayı Emil'in peşine düştüm. Aldığım tüm teşekkür bir kaç iğneleyici söz mü?
- Thanks a bunch!
Karen.
Well, thanks a fucking bunch.
Çok teşekkür ederim.
And thanks to me, a bunch of suckers come in here and they wipe the place out.
Sonra, kendime teşekkür ederim, birkaç lanet geliyor ve bütün mekanı yok ediyor.
Hey, thanks We're just a bunch of old married folks now
Bir grup yaşlı evli dostlarız şimdi.
Thanks, hyde, but I think I'm not gonna put on a helmet with a bunch of worms and stuff crammed inside.
Sağol, Hyde, ama içi bir avuç solucan ve başka şeylerle doldurulmuş bir kask takmayacağım.
And thanks a bunch, Oleg.
- Yaptığını beğendin mi?
Thanks a bunch.
- Çok sağolasın.
I'd love a coffee and a bagel, thanks a whole bunch.
Kahve ve simit istiyorum, çok teşekkürler.
Thanks a whole bunch.
Çok teşekkürler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]