The new directions перевод на турецкий
130 параллельный перевод
So, without further ado, I present the new directions.
Daha fazla bekletmeden, size New Direction'ı sunuyorum.
Sue, the directors... both from the Jane Addams Academy... and Haverbrook School for the Deaf have informed me... that you gave them the New Directions set list.
Sue, Jane Addams Academy ve Haverbrook Sağırlar Okulu müdürleri bana New Directions'ın şarkı listesini onlara verdiğini bildirdi.
If I move again... I'll have to tell them the new directions.
Tekrar taşınırsam onlara yeni istikameti anlatmak durumundayım.
The New Directions is clearly a club with a dearth of direction.
New Direction açıkçası istikameti kısır olan bir kulüp.
Jesse dropped Rachel and McKinley and the New Directions... and he's back on Vocal Adrenaline, which freaked everybody out... and convinced them they can't beat'em at regionals... and if they don't place at regionals the club is over, which would be awful.
Jessie Rachel'ı ve McKinley'yi bıraktı ve Vocal Adrenaline'e geri gitti ki bu herkesi korkuttu ve yarışmada onları yenemeyeceklerini kabul ettiler ve eğer dereceye giremezlerse, kulüp kapanacak ki bu çok kötü olur.
I'm beginning to think my new directions for The New Directions was a terrible idea.
New Directions için yeni bir yön fikrinin çok kötü olduğunu düşünmeye başladım.
And now for our final performance of the program... From McKinley High, The New Directions!
Ve şimdi programımızdaki son gösteri McKinley Lisesi'nden New Directions!
Fresh off their last place finish at the Regionals, please give it up for the New Directions!
Bölge yarışmasındaki sonunculuklarından sonra ilk defa alkışlarınızla, New Directions!
I'm going to hire the New Directions as your band.
New Directions'ı tutacağım.
And now, performing the hit single... "Tik" and also "Tok"... by rapper Ke-dollar-sign-ha... the New Directions.
Şimdi hit parçası "Tik ve de Tok" ile rapçı Ke-dolar işareti-ha.
The New Directions are getting sexy.
New Directions seksi olmaya karar verdi.
And now, from William McKinley High in Lima, Ohio, the New Directions!
Ve şimdi, Lima Ohio'daki William McKinley Lisesi'nden, The New Directions! ... gleest...
Ladies and gentlemen, we're the New Directions!
Bayanlar ve baylar, biz The New Directions'ız!
The New Directions!
New Directions! ... gleest...
But at least he's got Blaine and the Warblers, who just lost at Regionals to the New Directions!
ama en azından Blaine ve Warblers var. Ki onlar da bölgesellerde New Directions'a yenildi!
Yes, as a matter of fact, but while the New Directions!
Aslında evet, New Directions Ulasal yarışma için hazırlanırken,
You were on the Cheerios! And now you're only in the New Directions.
Eskiden Cheerios'daydın ama şimdi New Directions'dasın.
Is it because you're leaving the New Directions?
- Sebebi New Direction'ı terk edecek olmanız mı?
So I'm inviting my next-favorite group - the New Directions.
Ben de en sevdiğim ikinci grubu davet ediyorum : New Directions.
KURT A year and a half ago, the New Directions were nothing but a group of six misfits, stumbling their way through a horrific rendition of "Sit Down, You're Rocking the Boat."
Bir buçuk yıl kadar önce, New Directions "Sit down, you're rockin'the boat" un berbat bir versiyonunu yapan altı uyum sorunu olan çocuktan başka bir şey değildi.
And now, from William McKinley High in Lima, Ohio, the New Directions!
Ve şimdi, Lima, Ohio'daki William McKinley Lisesinden... New Directions!
She's going to drag the New Directions! down, and that's not fair for those of us who don't want to spend our lives rotting in this insignificant town.
New Directions'ı beraberinde batıracak ve bu önemsiz kasabada çürüyerek hayatını geçirmek istemeyenlere haksızlık olacak.
Well, I guess we'll just have to find a way to ease you into the New Directions! now, huh?
O zaman seni yavaş yavaş New Directions'a sokmanın bir yolunu bulmalıyız şimdi.
Kurt got Blaine to join the New Directions, which is good, because Santana got kicked out, and Sugar Motta wasn't good enough to get in.
Kurt, Blaine'in New Directions'a girmesini sağladı. İyi oldu, çünkü Santana kovuldu. Sugar Motta girebilecek kadar iyi değildi.
My loyalty is to the New Directions.
Sadakatim New Directions'a.
She wished for you to leave the New Directions and join the all-new girls'singing group.
New Directions'ı bırakıp, yeni kızlar kulübüne katılmanı istiyor.
I have to leave the New Directions.
New Directions'dan ayrılmam gerek.
The only thing they have in common is that they all broke up, and right now the New Directions need to feel united.
Onların tek ortak noktaları ayrılmış olmaları. Ve şu anda New Directions'ın birleşmeye ihtiyacı var.
I mean, really, I'm-I'm sorry that the New Directions are going to get crushed by the Trouble Tones.
Yani, New Directions'un Tehlike Çanları tarafından parçalanacak olması yüzünden özür dilerim.
Finn will represent the New Directions ;
Finn New Directions'i temsil edecek.
Also from McKinley High, let's give it up for the New Directions!
Yine McKinley'den, alkışlarınızla, New Directions!
Admit it, Wonder twins, the only reason why the New Directions beat the Trouble Tones at Sectionals is because that pervy clown judge was freakin'high as a kite.
Kabul et, New Directions'ın TroubleTone'u bölüm yarışmasında yenmesinin tek sebebi o garip hakemin kafasının acayip derecede iyi olmasıdır.
The 2012 Midwest Regional Champion from McKinley High the New Directions!
2012 Orta Batı Bölge yarışması şampiyonu McKinley Lisesi'nden New Directions!
Rachel and Finn decided to get married after Regionals, where the New Directions beat Sebastian and the Warblers and a madrigal group that just sort of made everyone uncomfortable.
Rachel'la Finn, New Directions'ın Sebastian ve Warblers'ı ve herkesi biraz rahatsız eden Madrigal grubunu yendiği Bölge yarışmasından sonra evlenmeye karar verdi.
And I got the directions to the pediatrician's new office.
Pediyatri uzmanının muayenehanesinin yerini de öğrendim.
I couldn't find the directions the camp gave us, so I had to have them fax me a new one.
Kampın bize verdiği adresi bulamadım. Bana yeni bir tane fakslamalarını söyledim.
I honestly thought that was the end of the very brief... fever dream that was New Directions.
"New Direction" ın, çok kısa bir hayal olduğunu tam düşünmeye başlıyordum ki...
Finn and I may still hate each other for some reason... but we both know that defending the honor of New Directions is going to be our dirty job.
Finn ile aramız birçok nedenden dolayı hala bozuk olabilir ama ikimiz de New Direction'ın onurunu koruma görevinin bizim işimiz olduğunu biliyoruz.
New Directions is about to make their funk the P-Funk.
New Directions onların yarattığı korkuyu, P-Funk'a çevirecek.
They knew if they broke my heart close enough to the competition that I'd lose my will to live... and then New Directions would have no chance at winning regionals.
Eğer yarışmaya yakın kalbimi kırarlarsa yaşama isteğimi kaybedeceğimi ve New Directions'ın bölge yarışmasını kazanma şansının hiç olmayacağını biliyorlardı.
If I were you, I would spend less time complaining to me... and more time convincing Judge Sylvester that your New Directions have got the goods.
Senin yerinde olsam bana şikâyet etmek yerine, vaktimi New Directions'ın iyi olduğu konusunda Hakem Sylvester'ı ikna etmeye harcardım!
Thank you for coming to the 1 st annual New Directions regionals set list nominations party.
1'ci New Directions şarkı listesi seçmeleri partisine geldiğiniz için teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen, our second competitors... winner of the Central Ohio sectional, McKinley High's New Directionsl
Bayanlar, Baylar, ikinci yarışmacılarımız... Orta Ohio Bölüm Yarışması birincisi McKinley Lisesi'nden New Directions!
Let's give them the song of the year, New Directions! style.
Hadi onlara yılın şarkısını gösterelim New Direction usulü!
Can't wait to see what your New Directions are planning for the assembly.
Toplantı için New Directions'ın neler planladığını görmek için sabırsızlanıyorum.
- I am incredibly grateful for the belief you've all given me, as a junior member, to lead you all in these wonderful songs this year. But, from what Kurt has told me about New Directions,
Ama Kurt'ün New Directions hakkında bana söyledikleri...
All right, New Directions! , let's give a warm welcome to the newest members of Glee Club.
Pekâlâ, New Directions Glee kulübünün yeni üyelerine sıcak bir merhaba diyelim.
New Directions, take the stage!
New Directions, sahne sizindir.
This week, the Trouble Tones and New Directions!
Bu hafta TroubleTones ve New Directions, bayanlar tarafından...
New Directions! is a joke. And one of us has a hard luck case of the gay-face, and it ain't me.
New Directions fasa fiso ve içimizden biri tam bir homo suratına sahip ve o kişi de ben değilim.
Yes, in the event of a New Directions! loss, Trouble Tones has voted to allow any of you to join us at Regionals.
Evet, eğer New Directions kaybederse TroubleTones, Bölge yarışması için bize katılmanızı onayladı.
the new yorker 37
the new york times 60
the new one 25
the news 79
the new guy 26
the newspaper 27
the new 45
the new girl 26
new directions 22
directions 19
the new york times 60
the new one 25
the news 79
the new guy 26
the newspaper 27
the new 45
the new girl 26
new directions 22
directions 19
the night of the murder 53
the notebook 36
the night of the fire 17
the night is young 64
the night before 47
the night shift 17
the not 21
the noise 65
the night before last 20
the nose 48
the notebook 36
the night of the fire 17
the night is young 64
the night before 47
the night shift 17
the not 21
the noise 65
the night before last 20
the nose 48